Resumen del contenido incluido en la página 1
USER GUIDE
SH230
®
Bluetooth Wireless Headset
INDEX
English 2-11
Espańol 12-21
Français 22-31
Deutsch 32-41
Italiano 42-51
Nederlands 52-61
^
Portugues 62-71
Pycckий 72-82
Resumen del contenido incluido en la página 2
INTRODUCTION after two or three full charge/discharge USER GUIDE ENGLISH cycles. Thank you for choosing a Blue- · When your battery is flat, it takes up ® tooth product from SouthWing. to four hours to completely charge SH230 This user guide provides all the your headset. ® Bluetooth Wireless Headset information you will need to use and care for your product. All relevant information regarding 2. PAIRING THE HEADSET your SouthWing product can be found on the support section of Auto-pairing our
Resumen del contenido incluido en la página 3
Then complete normal pairing wards and adjust it behind your for about 3 seconds until a series tion Button [2]. You will then be process by following point 1 and ear. of tones is heard. The Indicator able to speak the name of the 2 of the auto-pairing section 4. To switch from one ear to the Light [2] will flicker for 1 second person you wish to call. above. other, simply rotate the Multi- and start flashing. function Arm [7] downwards and To turn the Headset off, press and Ending a call rotate
Resumen del contenido incluido en la página 4
5. EXTENDED MENU 7. ADDITIONAL INFORMATION any usage of this product con- trary to this User Guide will void To activate the extended menu Contacts any warranty. functions, press the Vol+ [3], Please contact SouthWing with · Do not use the product in an Vol- [4] and Multi-function [2] But- the following details should you environment where it may come tons until the Indicator Light have any questions or suggested in contact with liquid be exposed flashes. (a series of 4 beeps will improvements.
Resumen del contenido incluido en la página 5
Wing. Usage of a different power ment warranty does not cover exclusions stated above do not supply or charger or modification failure of the product due to nor- apply to you. of either of these devices may mal wear and tear, misuse, use damage the product or result in contrary to the product user This guarantee does not affect a risk of electrocution. guide, accident, modification or the consumer’s statutory right adjustment, forces of nature, or under applicable local laws in Caution: damage r
Resumen del contenido incluido en la página 6
COMMANDS SUMMARY TABLE 1. Main menu 2. Extended menu HOW TO? ACTION HEADSET RESPONSE HOW TO? ACTION HEADSET RESPONSE Power On In OFF state press and hold Headset turns on and light Activate/deactivate In ON state press Vol+, Vol- and Headset light flashes 3 times Multi-function Button for 3 sec. flashes green extended menu Multi-function Button for 1 sec. every second for 3 seconds and a series of 10 beeps is heard Power Off In ON state press and hold Light flashes green 3 times Muting microphon
Resumen del contenido incluido en la página 7
INTRODUCCIÓN largos períodos de tiempo. GUÍA DEL USUARIO ESPAŃOL · La capacidad total de la batería se al- Gracias por escoger un producto canzará al cabo de dos o tres ciclos de ® Bluetooth de SouthWing. Esta carga / descarga. SH230 guía del usuario proporciona toda · Si la batería está descargada, serán ® Auricular Inalámbrico Bluetooth la información necesaria para uti- necesarias cuatro horas para cargar lizar y cuidar el producto. Toda la completamente el auricular. información relevante r
Resumen del contenido incluido en la página 8
gundos hasta que el indicador lu- oreja, siga los pasos siguientes: 4. EMPLEO GENERAL Iniciar una llamada con minoso [2] parpadee dos veces 1. Gire ligeramente el soporte [8] marcación por voz por segundo (oirá también una hacia delante. Conexión y desconexión Puede iniciar la función de mar- serie de pitidos agudos). 2. Con suavidad, coloque el au- del auricular cación por voz desde el auricular Complete el proceso normal de ricular [5] en el canal auditivo Para encender el auricular, pulse y
Resumen del contenido incluido en la página 9
Cuando la carga de la batería 5. MENÚ AMPLIADO 7. INFORMACIÓN ADICIONAL Usuario. El uso de este producto esté sólo al 10%, el auricular pro- contraviniendo estas instruc- duce una se-cuencia de tonos de Para activar las funciones del Contactos ciones podría causar daños. advertencia audibles cada vez menú ampliado, pulse los Por favor póngase en contacto Además, cualquier uso de este que finaliza una llamada. botones Vol+ [3], Vol- [4] y el con SouthWing ante cualquier producto contraviniendo di
Resumen del contenido incluido en la página 10
conducción. 2. Cualquier producto reparado sponsable de los daños inciden- Este dispositivo no tiene limita- · Este producto contiene partes o reemplazado seguirá cubierto tales o emergentes de cualquier ciones de uso en la UE que podrían causar daños si son por las mismas condiciones de naturaleza, incluyendo sin carácter ingeridas, por tanto manténgalo garantía hasta el final del periodo exhaustivo el lucro cesante o las fuera del alcance de los niños. original de garantía o 90 días (el pérdid
Resumen del contenido incluido en la página 11
TABLA RESUMEN DE LOS COMANDOS 1. Menú principal 2. Menú extendido ¿COMO? ACCIÓN RESPUESTA DEL AURICULAR ¿COMO? ACCIÓN RESPUESTA DEL AURICULAR Encender En estado apagado mantener El auricular se encenderá y la Activar / desactivar En estado encendido pulsar los La luz del auricular parpadeará presionado el botón multifunción luz verde se iluminará ampliación del menú botones Vol+, Vol y multifunción 3 veces cada seg. durante 3 seg. durante 3 segundos durante 1 seg. y se oirá una serie de 10 tono
Resumen del contenido incluido en la página 12
INTRODUCTION durée de vie de la batterie, ne laissez MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit pas l’oreillette se charger pendant de ® Bluetooth SouthWing. longues périodes. Ce manuel d’utilisation vous · La batterie arrivera à sa capacité SH230 fournira toutes les informations maximale après deux ou trois cycles ® Oreillette sans fil Bluetooth dont vous aurez besoin pour une complets de charge / décharge. utilisation correcte de ce produit · Quand la batterie est déchargée,
Resumen del contenido incluido en la página 13
1. Assurez-vous que l’oreillette 1. Tournez lentement le crochet 2. Attachez le bras multifonc- Effectuer un appel depuis est éteinte. [8] légèrement vers l’avant. tions [5] à la prise du cordon de le téléphone portable 2. Appuyez et maintenez enfon- 2. Placez doucement le haut-par- l’oreillette [9]. Composez le numéro de manière cée la touche On/Off [2] pendant leur [5] dans votre canal auditif. habituelle avec votre téléphone. environ 5 secondes jusqu’à ce 3. Tournez le crochet [8] vers Si l’
Resumen del contenido incluido en la página 14
lette incorpore une fonction auto- 5. MENU AVANCÉ 7. INFORMATIONS tenues dans ce manuel d’utilisa- sleep. Cette fonction éteint l’oreil- COMPLÉMENTAIRES tion. Le non-respect de ces ins- lette au bout de 12 heures d’inac- Pour activer les fonctions du tructions pourrait endommager tivité. Quand l’oreillette est sur le menu avancé, appuyez sur les Contacts l’appareil. De plus, toute utilisa- mode auto-sleep, elle peut être touches Vol+ [3], Vol- [4] et le Veuillez contacter SouthWing à tion qui ne
Resumen del contenido incluido en la página 15
oreillette sans fil en conduisant Conditions tueux par un autre produit de 8. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ est illégale dans certains pays. 1. Pour être valable, cette garan- même valeur. Par conséquent, informez-vous tie requiert la présentation de la 6. SouthWing n’offre aucune Par la présente SouthWing S.L., des lois locales avant d’utiliser facture originale avec la date garantie supplémentaire expres- déclare que cette oreillette ce produit tout en conduisant. d’achat ainsi que le numéro de s
Resumen del contenido incluido en la página 16
TABLEAU DE RÉSUMÉ DES ACTIONS 1. Menu principal 2. Menu avancé ¿COMMENT FAIRE? ACTION RÉPONSE DE L’OREILLETTE ¿COMMENT FAIRE? ACTION RÉPONSE DE L’OREILLETTE Activater/désactiver L’oreillette allumée, appuyez sur L’indicateur lumineux de l’oreil- Allumer l’oreillette L’oreillette éteinte, appuyez et L’oreillette s’allume et l’indica- le menu avancé les touches Vol+, Vol- et le bou- lette clignote 3 fois par seconde maintenez enfoncée le bouton teur lumineux clignote en vert ton multifonctions pe
Resumen del contenido incluido en la página 17
EINLEITUNG zu lange auf. BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH · Die vollständige Batteriekapazität wird Wir danken Ihnen, dass Sie ein nach zwei oder drei Ladevorgängen er- ® Bluetooth -Produkt von South- reicht. SH230 Wing gewählt haben. · Wenn die Batterie komplett leer ist, ® Bluetooth Headset Dieses Benutzerhandbuch enthält benötigt sie zum vollständigen Aufla- alle Informationen, die Sie zur Ver- den bis zu vier Stunden. wendung und zur Pflege Ihres Pro- dukts benötigen. Alle relevanten Informationen
Resumen del contenido incluido en la página 18
5 Sekunden auf “On/Off” [2], bis Ohr anzubringen, gehen Sie fol- tung des Mikrophons [6]. Telefonanruf ausführen die Anzeige [2] zweimal pro Se- gendermaßen vor: 2. Schließen Sie den Multifunk- Wählen Sie die Nummer wie ge- kunde blinkt (es sind außerdem 1. Drehen Sie den Ohrbügel [8] tionsarm [7] an den Anschluss wohnt mit Ihrem Telefon. Wenn das mehrere hohe Töne zu hören). leicht nacht vorne. des Headset-Bands [9] an. Headset eingeschaltet ist und das Führen Sie dann das normale 2. Führen Sie
Resumen del contenido incluido en la página 19
tomatische Abschaltfunktion. danach wieder normal funktionieren. 7. ZUSÄTZLICHE INFORMATION Anleitungen zur sicheren Diese Funktion schaltet das Benutzung Headset nach 12 Stunden Inak- 5. ERWEITERTES MENÜ Kontakt · Benutzen Sie das Produkt nur tivität automatisch ab. Nachdem Um die Funktionen des erwei- Falls Sie Fragen oder Verbes- nach den Anweisungen dieser das Headset automatisch abge- terten Menüs zu aktivieren, drü- serungsvorschläge haben, neh- Bedienungsanleitung. Die Be- schaltet wurde,
Resumen del contenido incluido en la página 20
können. es gekauft haben. SouthWing 5. Nach Ermessen von South- brauchers noch der allgemeinen · Die Benutzung dieses Gerätes wird das fehlerhafte Produkt Wing wird die fehlerhafte Einheit Verbraucherrechte ein, die ihm während des Fahrens kann die nach eigenem Ermessen dann entweder repariert oder ausge- gegenüber dem Händler durch Aufmerksamkeit im Straßen- entweder kostenlos ersetzen tauscht. Falls eine Reparatur den Kaufvertrag entstehen. verkehr beeinträchtigen. oder reparieren, so wie es i