Resumen del contenido incluido en la página 1
Interfaccia Lightpipe FireWire 34-in/36-out
Manuale dell’utente
Italiano
Resumen del contenido incluido en la página 2
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 1 It aliano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 3
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 2 Introduzione 1 razie per aver acquistato ProFire Lightbridge di M-Audio. ProFire Lightbridge utilizza ingressi e uscite ottiche G standard ADAT per portare maggiore connettività digitale al proprio studio. Con i suoi quattro ingressi ottici ADAT, le quattro uscite ottiche ADAT, l’ingresso e l’uscita coassiale S/PDIF e le uscite analogiche stereo, ProFire Lightbridge consente di collegare svariati dispositivi alla propria stazione di lavoro
Resumen del contenido incluido en la página 4
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 3 Informazioni su ProFire Lightbridge 3 ProFire Lightbridge è un’interfaccia audio 1U, mezzo queste porte per collegare una tastiera controller MIDI, rack progettata per espandere enormemente la potenza un modulo synth o per l’ingresso/uscita di un MTC (MIDI del proprio studio digitale. Fornisce un totale di 34 Time Code) per la sincronizzazione al proprio sequencer ingressi e uscite digitali più due uscite analogiche su una hardware o softw
Resumen del contenido incluido en la página 5
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 4 Caratteristiche di ProFire Lightbridge 4 < Quattro ingressi e uscite Lightpipe ottiche ADAT < Due canali di ingresso/uscita S/PDIF coassiali < Uscite analogiche da 1/4” bilanciate con controllo di livello dedicato < Tutti i 34 ingressi e le 36 uscite possono essere utilizzati contemporaneamente < Uscita per cuffie stereo sul pannello anteriore con controllo di livello dedicato < Le porte ottiche sono compatibili S/MUX per audio ad alta risoluzi
Resumen del contenido incluido en la página 6
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 5 Requisiti di sistema 5 Requisiti minimi di sistema 16 canali Lightpipe ADAT a 16 bit/44,1kHz Windows: Macintosh: Pentium IV 1,8 GHz Power Mac G4 1 GHz (Schede G4 Accelerator non supportate) 512 MB RAM 512 MB RAM Disco rigido 7200 rpm (buffer 8 MB) Disco rigido 7200 rpm (buffer 8 MB) Porta FireWire nativa Porta FireWire libera o scheda di espansione FireWire Mac OS X 10.3.9 / 10.4.7 Windows XP (SP2) Requisiti di sistema consigliati 32 canali
Resumen del contenido incluido en la página 7
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 6 Controlli e connettori 6 Pannello frontale 1. Uscita cuffia – Accetta un connettore per cuffie stereo standard da 1/4”. Questa uscita duplica sempre l’uscita di linea analogica. Il livello delle cuffie è indipendente dal livello di uscita di linea ed è controllato dalla manopola di livello cuffie (2). 2. Livello cuffie – Controlla il livello del volume del jack di uscita delle cuffie (1). 3. Livello di uscita – Controlla il livello di uscita
Resumen del contenido incluido en la página 8
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 7 Pannello posteriore 11. Connettore alimentatore – Collegare qui l’alimentatore 12V CC 1A. Utilizzare solo l’alimentatore fornito con l’interfaccia o uno equivalente con la medesima classificazione e polarità. Se si utilizza il cavo FireWire 6 pin/6 pin per collegare ProFire Lightbridge al computer, l’interfaccia attingerà l’alimentazione dal computer host. Si consiglia di lasciare scollegato l’alimentatore se si utilizza ProFire Lightbr
Resumen del contenido incluido en la página 9
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 8 Installazione del driver 7 er ulteriori informazioni sull’installazione dei driver ProFire Lightbridge, consultare la Guida rapida stampata. P IMPORTANTE: non collegare ProFire Lightbridge al computer finché non sono stati installati i driver. Se l’interfaccia è già stata collegata al computer, scollegarla e seguire le istruzioni di installazione del driver, come descritto nella Guida rapida. Collegamenti hardware 8 Audio Collegare i disposit
Resumen del contenido incluido en la página 10
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 9 MIDI Collegare un dispositivo MIDI ai connettori di ingresso/uscita MIDI sul cavo breakout. La connessione MIDI dell’interfaccia appare come porta dati MIDI standard nel software della propria stazione di lavoro. Questa connessione può essere utilizzata per collegare qualsiasi sintetizzatore MIDI, drum machine o controller compatibile al computer. In alternativa, questa connessione può essere utilizzata per l’ingresso e l’uscita del MTC (M
Resumen del contenido incluido en la página 11
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 10 Il Pannello di controllo di ProFire Lightbridge 10 Dopo aver installato i driver di ProFire Lightbridge, è possibile utilizzare il software del pannello di controllo per configurare vari parametri dell’interfaccia. Per accedere al pannello di controllo in Windows, fare clic sull’icona rossa M-Audio sulla barra delle applicazioni oppure fare clic su Start > Pannello di controllo e selezionare l’icona del pannello di controllo di ProFire Light
Resumen del contenido incluido en la página 12
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 11 Macintosh Sample Rate Detected Questa finestra visualizza la frequenza di campionamento in arrivo della sorgente sync master. Si tratta di una visualizzazione solamente informativa–la frequenza di campionamento in arrivo deve essere modificata attraverso il software audio (se la sorgente di sincronizzazione è impostata su internal) oppure cambiando l’uscita della frequenza di campionamento del dispositivo master designato (se la sorgente d
Resumen del contenido incluido en la página 13
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 12 Dimensione buffer ASIO/WDM (solo Windows) In questo campo è possibile selezionare le dimensioni del buffer con cui si desidera lavorare. Abbassare la dimensione del buffer determina una latenza inferiore (“latenza” si riferisce al tempo richiesto al segnale in ingresso per passare attraverso il software audio e apparire alle uscite). In ogni caso, ciò potrebbe causare instabilità nei sistemi più lenti o la generazione di clic e scoppiett
Resumen del contenido incluido en la página 14
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 13 Ordinamento dei canali < spdif channels first – Se questa casella è attiva, la porta S/PDIF dell’interfaccia apparirà per prima sull’applicazione DAW, seguita dalle uscite ottiche, quindi da quelle analogiche. Vale a dire, la porta S/ PDIF sarà assegnata ai canali audio 1-2, mentre le porte ottiche saranno assegnate a 3-10, 11-18, 19-26 e 27-34. Per impostazione predefinita, le uscite analogiche sono configurate per duplicare l’uscita S/ PDIF
Resumen del contenido incluido en la página 15
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 14 Sincronizzazione Word Clock 11 Informazioni su Word Clock L’applicazione DAW basata su computer memorizza e manipola la musica come campionamenti digitali. Questi campionamenti vengono inviati da e per l’applicazione DAW come “istantanee” di dati. Queste istantanee sono tutte della stessa dimensione—16 o 24 bit, in funzione della risoluzione selezionata—con un inizio e una fine e vengono inviate una dopo l’altra come flusso di dati. Si pens
Resumen del contenido incluido en la página 16
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 15 Situazione 1: ProFire Lightbridge come Word Clock Master Selezionando “internal” nel pannello di controllo, si designa ProFire Lightbridge come word clock master. Occorre quindi selezionare la modalità “slave” su ciascun altro dispositivo digitale (si tratta generalmente di un’impostazione di menu su tale dispositivo). Nella Figura 1 in basso, multitracce digitali sono connesse alle porte ottiche 1 e 2 di ProFire Lightbridge e una macchin
Resumen del contenido incluido en la página 17
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 16 Situazione 2: ProFire Lightbridge connessa come slave su un ingresso ottico Se si preferisce utilizzare un altro dispositivo come word clock master, sarà necessario configurare tale dispositivo in modo che agisca come master e selezionare l’ingresso di tale dispositivo su ProFire Lightbridge come sorgente di sincronizzazione. In questo modo ProFire Lightbridge (e qualsiasi altro dispositivo connesso a ProFire Lightbridge) viene posto come
Resumen del contenido incluido en la página 18
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 17 Situazione 3: ProFire Lightbridge connessa come slave su ingresso S/PDIF Può essere necessario utilizzare un dispositivo a due tracce come word clock master. Questo perché molti dispositivi digitali a due tracce, come i lettori di CD di largo consumo, non sono progettati per essere connessi come slave rispetto ad altri dispositivi e devono essere selezionati come word clock master nell’ingresso di segnale audio digitale. Nella Figura 3 i
Resumen del contenido incluido en la página 19
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 18 Situazione 4: ProFire Lightbridge connessa come slave su ingresso BNC Word Clock In molte impostazioni digitali di grandi dimensioni, si adotta un generatore di word clock per fornire un riferimento di temporizzazione preciso e accurato per l’intera impostazione. In questo caso, ProFire Lightbridge può essere connessa come slave rispetto all’uscita BNC del generatore di word clock, con gli altri dispositivi configurati come slave e che rice
Resumen del contenido incluido en la página 20
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge | 19 Specifiche tecniche 12 Convertitori D/A 44,1, 48, 88,2 e 96kHz Bit rate supportati 16 bit, 24 bit Ingressi digitali 4 Lightpipe ottici S/PDIF coassiale ottico Uscite audio digitali 4 Lightpipe ottici S/PDIF coassiale ottico Uscite di Linea TRS 1/4” bilanciato/sbilanciato Impedenza di uscita 300 Ohm bilanciato/150 Ohm sbilanciato Livello di uscita massimo +10,2 dBu (2,5 Vrms) bilanciato +2,0 dBV (1,26 Vrms), non bilanciato Crosstalk da canale