Resumen del contenido incluido en la página 1
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Features Caractéristiques
Input Channels...................................................................page 16 Canaux d’entrée.................................................................page 64
With up to 16 (MG166CX-USB/MG166C-USB: 10) mic/line inputs Avec 16 entrées micro/ligne (MG166CX-USB/MG166C-USB: 10)
or up to four stereo inputs, the MG mixer can simultaneously ou quatre entrées stéréo maximum, la console d
Resumen del contenido incluido en la página 2
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is co
Resumen del contenido incluido en la página 3
PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive : Alimentation/cordon d'ali
Resumen del contenido incluido en la página 4
Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : à la terre, broche 2 : à chaud (+) et broche 3 : à froid (-). Les sorties du casque TRS sont câblées comme suit : corps : à la terre, extrémité : envoi et anneau : retour. Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites. Veillez à toujours lais
Resumen del contenido incluido en la página 5
Introduction Merci d'avoir acheté la console de mixage Yamaha MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB. La console de mixage MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB présente des canaux d'entrée s'adaptant à une grande variété d'environnements. En outre, elle dispose d'un connecteur USB qui vous permet d'enregistrer des données audio mixées avec la console dans le logiciel Cubase AI 4 DAW. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser votre console de mixa
Resumen del contenido incluido en la página 6
Introduction Avant d'utiliser la console Configuration requise de l'ordina- teur Vérifiez que le bouton d'alimentation de la console 1 de mixage est sur la position STANDBY (veille). Windows Vista Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni Ordinateur fonctionnant sous Windows avec Ordinateur (PA-30) ou un équivalent recommandé par une interface USB intégrée ATTENTION Yamaha. L'utilisation d'un adaptateur différent Système peu
Resumen del contenido incluido en la página 7
Principes de base de la console de mixage Guide rapide Principes de base de la console de mixage Ce guide d'utilisation et de configuration rapide couvre tous les points, de l'installation du logiciel Cubase AI 4 à son utilisation pour l'enregistrement et le mixage final. Tout en parcourant cette section, vous trouverez peut-être utile de consulter également la section « Panneaux avant et arrière » à la page 64, ainsi que le manuel de format pdf accompagnant le log
Resumen del contenido incluido en la página 8
Principes de base de la console de mixage Guide rapide Connexion des microphones et/ou instru- 3 Etape ments. Mise sous tension du 3 Pour plus d'informations sur les connexions, reportez- système vous à la section « Configuration » à la page 63 et à la section « Panneaux avant et arrière » à la page 64. Pour éviter les parasites et les bruits de grenailles au niveau des haut-parleurs, mettez les périphéri- ques sous tension en commençant par les sour- ces (instruments, lecteu
Resumen del contenido incluido en la página 9
Principes de base de la console de mixage Guide rapide Etape Réglage du niveau et de la tonalité 4 Réglage du niveau Compression Une forme de compression connue comme « limitante » La première étape consiste à paramétrer 1 peut, lorsqu'elle est utilisée correctement, produire un son les commandes de niveau sur tous les ins- homogène et uniforme, sans pics ou distorsions excessifs. truments et toutes les autres sources Un exemple d'utilisation courante de la compression est la
Resumen del contenido incluido en la página 10
Principes de base de la console de mixage Guide rapide Etape Enregistrement avec Cubase AI 4 5 Cette section décrit la procédure d'enregistrement sur le logiciel Cubase AI 4 que nous avons installé auparavant via la con- sole de mixage MG. NOTE Pour plus d'informations sur le fonctionnement du logiciel Cubase AI 4, reportez-vous au manuel de format pdf accompagnant le logiciel. Configuration de Cubase AI 4 Pour éviter que le son de lecture du logiciel 1 Cubase AI 4 ne soit directement réenregis-
Resumen del contenido incluido en la página 11
Principes de base de la console de mixage Guide rapide La boîte de dialogue Configuration ASIO Sélectionnez [Nouveau projet] dans le 5 7 Direct Sound Full Duplex s'affiche. Ne menu [Fichier] pour créer un nouveau sélectionnez que les cases à cocher en fichier de projet. regard des ports d'entrée et de sortie [USB La fenêtre de la boîte de dialogue Nouveau Projet Audio CODEC]. s'ouvre. Dans cet exemple, sélectionnez [CAI4 - 4 Stereo 8 Mono Audio Track Recorder] et cliquez sur [OK]. NOTE Les donnée
Resumen del contenido incluido en la página 12
Principes de base de la console de mixage Guide rapide Jouez de l'instrument qui doit être enregis- Préparation d'un enregistrement 4 tré et ajustez les commandes GAIN de la Cliquez sur la liste des pistes (la zone où console de mixage MG, les potentiomètres 1 figurent les noms des pistes) pour sélec- des canaux ainsi que le potentiomètre tionner la piste à enregistrer. principal STEREO OUT de sorte que l'indi- Les divers réglages relatifs à la piste sélectionnée sont cateur d'écrêtage ne s'a
Resumen del contenido incluido en la página 13
Principes de base de la console de mixage Guide rapide Pour lire une piste que vous venez d'enre- Pour enregistrer le fichier du projet, 4 5 gistrer, utilisez le bouton [Rebobiner] de la sélectionnez [Enregistrer] dans le palette Transport ou la règle pour revenir menu [Fichier], puis nommez le fichier au début de la section enregistrée, puis cli- avant de pouvoir réellement l'enregis- quez sur le bouton [Démarrer] de la palette trer. Transport. Enregistrez votre projet régulièrement, afin de ne pa
Resumen del contenido incluido en la página 14
Principes de base de la console de mixage Guide rapide A ce stade, vous pouvez commencer à uti- Entrez un nom de fichier et sélectionnez 5 7 liser l'égalisation pour affiner le mixage et une destination et un type de fichier ajouter des effets. pour celui-ci. Essayons, par exemple, d'ajouter un effet de réverbéra- Si vous essayez d'utiliser un fichier pour créer un CD tion. Cliquez sur le bouton [Edition] ( ) dans la par- audio, sélectionnez le type WAV (AIFF sous Macintosh tie gauche de la bande
Resumen del contenido incluido en la página 15
Référence Configuration Référence Haut-parleurs de contrôle amplifiés Guitare Panneau arrière Processeur d'effets Enregistreur Guitare basse Lecteur CD Ordinateur (PC) Haut-parleurs amplifiés Synthétiseur Microphone DI Processeur d'effets Casque (excitation) Haut-parleurs de contrôle amplifiés MG206C-USB MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Mode d'emploi 63
Resumen del contenido incluido en la página 16
Référence Panneaux avant et arrière Section des commandes des canaux MG206C-USB MG166CX-USB/MG166C-USB * A MG166C-USB : EFFECT → AUX3 Canaux Canaux Canaux Canaux Canaux Canaux Canaux Canaux 1 à 8 9 à 12 13/14 et 15/16 17/18 et 19/20 1 à 6 7 et 8 9/10 et 11/12 13/14 et 15/16 (Monaural) (Monaural) (Stéréo) (Stéréo) (Monaural) (Monaural) (Stéréo) (Stéréo) 1 1 1 1 4 2 2 3 4 3 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 9 9 9 9 0 0 0 0 A A A A B B B B C C C C D D D D E E E E F F F F G G G G H H H H I I I I 64 MG206C
Resumen del contenido incluido en la página 17
Référence Panneaux avant et arrière 1 Prises jack d'entrée MIC 7Commutateur (filtre passe-haut) Il s'agit de prises jack d'entrée micro symétriques de type Ce commutateur permet d'activer/désactiver le filtre passe- XLR. (1 = Masse; 2 = Chaud; 3 = Froid) haut (HPF). Pour activer le filtre HPF, pressez sur le commu- tateur ( ). Le filtre passe-haut (HPF) coupe les fréquences 2 Prises jack d'entrée LINE (canaux mono) inférieures à 80 Hz (il ne s'applique pas aux entrées de ligne Il s'agit de prises j
Resumen del contenido incluido en la página 18
Référence Panneaux avant et arrière A Commande AUX, EFFECT D Commutateur ON Permet d'ajuster le niveau du signal envoyé depuis le canal Activez ce commutateur pour envoyer le signal vers les bus. vers les bus AUX et EFFECT. En général, ces boutons doi- Il s'allume alors en orange. vent être réglés autour de la position « ». Ces commandes E Commutateur PFL (écoute pré-fader) envoient le signal immédiatement avant le potentiomètre de Ce commutateur permet de contrôler le signal pré-fader du cana
Resumen del contenido incluido en la página 19
Référence Panneaux avant et arrière Effets numériques * Seule la console MG166CX-USB comporte des effets numériques. 1 Prise jack FOOT SWITCH Un commutateur au pied Yamaha FC5 (vendu séparément) peut être con- necté à cette prise jack et utilisé pour activer et désactiver les effets numéri- 1 ques. 2 Cadran PROGRAM Permet de sélectionner l'un des 16 effets internes. Voir la page 71 pour plus de détails sur les effets internes. 2 3 Commande PARAMETER Cette commande permet d'ajuster certains param
Resumen del contenido incluido en la página 20
Référence Panneaux avant et arrière Section de commandes principales MG206C-USB MG166CX-USB/MG166C-USB *2, D MG166C-USB : Panneau arrière Panneau arrière 2 4 5 6 EFFECT → AUX3 1 1 3 2 5 7 4 7 8 6 3 9 9 8 0 A 0 A B B D D C E C E F F I I H H G J G J 68 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Mode d'emploi