Resumen del contenido incluido en la página 1
Fishfinder 300C
manual de início rápido
Resumen del contenido incluido en la página 2
© 2007 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias Garmin International, Inc. Garmin (Europe) Ltd. Garmin Corporation 1200 East 151st Street, Liberty House No. 68, Jangshu 2nd Road, Olathe, Kansas 66062, EUA Hounsdown Business Park Shijr, Condado de Taipei, Taiwan Tel. (913) 397 8200 ou Southampton, Hampshire Tel. (886) 2 2642 9199 (800) 800 1020 SO40 9RB Reino Unido Fax. (886) 2 2642 9099 Fax. (913) 397 8282 Tel. +44 (0) 870 8501241 (fora do Reino Unido) 0808 2380000 (no Reino Unido) Fax. +
Resumen del contenido incluido en la página 3
Como Começar Sugestões e atalhos do Indicações Breves Fishfinder 300C Utilizar o teclado: página 3 • Prima HOME a partir de qualquer ecrã para regressar ao ecrã inicial. Ajustar as definições da sonda: página 6 • Prima MENU a partir de qualquer Utilizar o ecrã Flasher: página 8 um dos ecrãs principais para aceder às definições avançadas. Utilizar o ecrã Zoom dividido: página 9 • Prima e liberte o botão de Alimentação Utilizar o ecrã Números: página 10 para ajustar as definições do ecrã.
Resumen del contenido incluido en la página 4
Ligar o Fishfinder 300C Utilizar o Modo Simulador Prima e mantenha premido o botão de Se não tiver ligado um transdutor, não são Alimentação até que o Fishfinder 300C emita apresentados dados. Utilize o Modo Simulador para praticar e aprender a operar o Fishfinder 300C. um sinal sonoro e seja apresentado o ecrã inicial. NOTE: ao ligar o Fishfinder 300C pela ATENçãO: No Modo Simulador, os dados de profundidade, temperatura primeira vez, deve seleccionar o idioma, unidades de medida e
Resumen del contenido incluido en la página 5
FunCoionament básiCo Utilizar o teclado do Fishfinder 300C Ali AliM Ment ent A Ação/ ção/ ALIMENTAçãO/RETRO-ILUMINAçãO —prima e mantenha Ret RetR Ro- o- ilu iluM Min inA Ação ção sob pressão para ligar ou desligar o Fishfinder 300C. Prima e liberte para ajustar a retro-iluminação e os modos diurno/nocturno. Ho HoM Me e HOME—prima para regressar ao ecrã inicial. Botão Botão BOTãO BASCULANTE —prima cima, baixo, esquerda ou direita B BA As sC Cul ulA Ante nte para realçar campos ou introduzir
Resumen del contenido incluido en la página 6
Números—abre um conjunto de campos de dados, apresentando a informação em formato numérico (página 10). Registo de temperaturas—abre um gráfico personalizável da temperatura da água, quando utilizado por um transdutor ou sensor compatíveis (página 11). Configurar —configura as definições do Fishfinder 300C (página 12). Compreender o ecrã completo A partir do ecrã inicial, seleccione Ecrã completo para visualizar um gráfico de ecrã completo das leituras de sonda. A escala ao longo do lado di
Resumen del contenido incluido en la página 7
Escala Feixe Para definir a amplitude da escala de Para seleccionar um ângulo largo ou profundidade no lado direito do ecrã: estreito: A partir do ecrã completo, prima direita ou 1. A partir do ecrã inicial, seleccione Ecrã esquerda no Botão Basculante para definir completo > MENU > Feixe. a escala de profundidade. Seleccione Escala 2. Toque em Largo ou Estreito. Seleccione automática para definir automaticamente a Largo para visualizar uma área de maiores escala, dependendo da profundida
Resumen del contenido incluido en la página 8
• Esquema de cores—seleccione Branco ou Profundidade de zoom Azul. Esta opção afecta o padrão de fundo A Profundidade de zoom encontra-se disponível dos ecrãs da sonda. apenas quando seleccionado o zoom de 2x ou 4x. • Símbolos de peixe—define o modo como a unidade interpreta alvos suspensos. Para seleccionar a profundidade de zoom: Os alvos suspensos são apresentados 1. A partir do ecrã inicial, seleccione Ecrã como símbolos com dados no fundo, completo > MENU > Profundidade de tornando m
Resumen del contenido incluido en la página 9
• Ruído de superfície—mostra ou oculta os sinais devolvidos pela sonda perto da superfície da água. Oculte o ruído de superfície para ajudar a reduzir as interferências. • Linha branca—realça o sinal mais forte devolvido a partir do fundo, ajudando a identificar a sua dureza ou suavidade. Alta é a definição mais sensível. Quase todos os sinais fortes são realçados a branco. Com uma definição Baixa, são realçados a branco apenas os sinais mais fortes. • Calado da quilha (disponível apenas se
Resumen del contenido incluido en la página 10
Compreender o ecrã Flasher A partir do ecrã inicial, seleccione Flasher para Voltagem da bateria apresentar os dados da sonda numa escala de profundidade circular. A escala assinala aquilo que se encontra por baixo da embarcação. Encontra-se Profundidade das organizada como um anel, com início no topo e leituras da sonda progredindo no sentido dos ponteiros do relógio. A informação da sonda é apresentada no anel, quando recebida à profundidade indicada. As cores Profundidade da indica
Resumen del contenido incluido en la página 11
Compreender o ecrã Zoom dividido A partir do ecrã inicial, seleccione Zoom dividido para ver todos os dados da sonda e uma secção redimensionada no mesmo ecrã. Profundidade, temperatura, velocidade da água e voltagem da bateria Janela de escala de profundidade Alcance zoom ampliada Modo do transdutor Prima MENU para alterar as definições de escala, ganho, feixe, linha de profundidade e sonda, como descrito a partir da página 5. Fishfinder 300C Manual de início rápido
Resumen del contenido incluido en la página 12
Compreender o ecrã Números O ecrã Números apresenta dados numéricos ao invés de um gráfico. As capacidades do transdutor determinam os dados apresentados. Todos os transdutores de sondas apresentam a profundidade. Os transdutores com sensor de temperatura apresentam o campo Temperatura da água. Os transdutores com sensor de velocidade apresentam os campos Velocidade na água e Odómetro. Para repor o odómetro a zero: A partir do ecrã inicial, seleccione Números > MENU > Repor odómetro > Sim. 0
Resumen del contenido incluido en la página 13
Compreender o ecrã Registo de Temperaturas Nos transdutores com sensor de temperatura, o ecrã Registo de temperaturas guarda ao longo do tempo um registo gráfico de leituras de temperatura. O gráfico desloca-se para a esquerda à medida que as informações são recebidas. t emperatura e profundidade intervalo de temperaturas t empo decorrido Duração Para ajustar a escala de tempo do gráfico: 1. A partir do ecrã inicial, seleccione Registo de temperaturas > MENU > Duração. 2. Prima cima ou baixo
Resumen del contenido incluido en la página 14
• Águas rasas—define um alarme que é Compreender o ecrã activado quando a profundidade for inferior Configurar ao valor especificado. Se seleccionou O ecrã Configurar inclui opções para definir e Ligado, prima cima ou baixo no Botão ajustar definições universais do Fishfinder. Basculante de modo a ajustar a profundidade mínima; de seguida, prima SELECT. • Águas profundas—define um alarme que é activado quando a profundidade for superior ao valor especificado. Se seleccionou Ligad
Resumen del contenido incluido en la página 15
• Temperatura da água—define um alarme • Modo diurno/nocturno—prima baixo no que é activado quando o transdutor indica Botão Basculante para realçar a barra uma temperatura 1,1 °C acima ou abaixo diurno/nocturno. Prima esquerda ou direita da temperatura especificada. Se no Botão Basculante para alternar entre os seleccionou Ligado, prima cima ou baixo modos diurno e nocturno. no Botão Basculante de modo a ajustar a Sonda temperatura; de seguida, prima SELECT. • Bateria—defina a emissão
Resumen del contenido incluido en la página 16
• Ligação automática—configura o Unidades Fishfinder 300C de modo a que se ligue Para alterar as unidades de medida: automaticamente depois de um corte na A partir do ecrã inicial, seleccione Configurar > alimentação. O Fishfinder 300C não se liga Unidades. automaticamente, se desligado com o botão • Profundidade—seleccione Pés (ft), de Alimentação. Metros (m) ou Braças (fa). • Idioma—permite seleccionar o idioma do • Temperatura da água—seleccione texto no ecrã. Fahrenheit (°F) ou C
Resumen del contenido incluido en la página 17
a nexo Sonda Especificações • Potência: 150 W (RMS), 1.200 W Especificações físicas (pico a pico) • Tamanho: 11,43 cm × 11,43 cm × 6,03 cm • Frequência: 80/200 kHz • Peso: 275 g, 365 g com suporte • Profundidade: 275 m (A capacidade de • Ecrã: 8,89 cm diagonal, ecrã QVGA com profundidade depende do grau de salinidade brilho ajustável, 320 × 240 pixels, capacidade da água, do tipo de fundo e de outras para 4.096 cores condições marítimas.) • Revestimento: totalmente hermético, liga de pl
Resumen del contenido incluido en la página 18
Configurar as definições Alarmes e mensagens O Fishfinder 300C utiliza um sistema de iniciais do Fishfinder 300C mensagens no ecrã de modo a alertá-lo para Da primeira vez que liga o Fishfinder 300C, algumas características de funcionamento da deverá configurar um conjunto de definições unidade. Ao surgir uma mensagem, prima iniciais. Estas definições devem ser igualmente SELECT para confirmar a sua recepção e configuradas ao restaurar as predefinições da regressar ao ecrã anterior
Resumen del contenido incluido en la página 19
Impossível ler voltagens tão baixas, limitado Em simulação—o Fishfinder 300C está no modo ao fundo da amplitude—o valor de voltagem Simulador. introduzido na configuração do Alarme da bateria Sonda desactivada — voltagem alta. Verificar é inferior àquele em que a unidade se desliga voltagem da unidade—a voltagem do Fishfinder automaticamente. 300C é superior a 20 V. Verifique a voltagem da Alarme de águas profundas—foi atingida a bateria (Configurar > Números). Desligue o profundidade con
Resumen del contenido incluido en la página 20
Registo do produto Declaração de Conformidade Ajude-nos a ajudá-lo efectuando o registo Por este meio, a Garmin declara que o Fishfinder on-line! Ligue-se ao nosso Web site em 300C cumpre os requisitos fundamentais e http://my.garmin.com. Guarde o recibo de restantes provisões aplicáveis constantes da compra ou uma fotocópia num local seguro. Directiva 1999/5/CE. Para consultar a Declaração de Conformidade Contactar a Garmin integral, visite o Web site deste produto Garmin: Contacte a G