Resumen del contenido incluido en la página 1
DX-MP3FM transmitter.fm Page 1 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM
Dynex FM Transmitter
DX-MP3FM
Contents
Introduction.........................................................1
Using the transmitter...........................................1
Specifications.......................................................3
Legal notices........................................................3
Français ..................................... 5
Español.....................................10
Introduction
You
Resumen del contenido incluido en la página 2
DX-MP3FM transmitter.fm Page 2 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM 2 Replace the battery cover. Make sure that the cover is securely in place. 3 To turn on the transmitter, press and hold the power button for two seconds. The transmitter turns on. 4 Press +/- to choose a channel, then connect the transmitter to an audio source. 5 Turn on both the audio source and the FM receiver (FM radio), then tune your receiver to the same frequency as the transmitter. The music from the audio source
Resumen del contenido incluido en la página 3
DX-MP3FM transmitter.fm Page 3 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM 2 Press +/- to select the frequency you want to store in a memory location. 3 Press and hold the memory button for about two seconds. M1 begins flashing on the display. 4 Press +/- to select the memory location you want to store the frequency in (M1-M10), then press memory to save the frequency in that location. To select a frequency to transmit to: 1 Press memory repeatedly to select the frequency you want. The selection
Resumen del contenido incluido en la página 4
DX-MP3FM transmitter.fm Page 4 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM FCC notices Warning: Changes or modifications to this FM transmitter not expressly approved by Dynex can void your authority to operate the transmitter. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
Resumen del contenido incluido en la página 5
DX-MP3FM transmitter.fm Page 5 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM Émetteur FM de Dynex DX-MP3FM Table des matières Introduction.........................................................5 Utilisation de l’émetteur ......................................6 Caractéristiques ...................................................7 Avis juridiques .....................................................8 Introduction Il est possible d’utiliser cet émetteur FM stéréo sans fil pour jouer sa musique préfér
Resumen del contenido incluido en la página 6
DX-MP3FM transmitter.fm Page 6 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM Utilisation de l’émetteur Pour utiliser l’émetteur : 1 Enlever le couvercle de la pile et insérer deux piles AAA. S’assurer que les piles sont bien insérées conformément au schéma figurant à l’intérieur du compartiment des piles. 2 Remettre le couvercle du compartiment des piles en place. S’assurer que le couvercle est correctement mis en place. 3 Pour mettre sous et hors tension l'émetteur, maintenir appuyée la touche de
Resumen del contenido incluido en la página 7
DX-MP3FM transmitter.fm Page 7 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM Programmation des fréquences sur l’émetteur En plus des fréquences préréglées, il est possible de programmer l’un quelconque des dix canaux à mémoire sur n’importe quelle fréquence de 88.1 à 107.9 MHz. Pour programmer ou modifier une fréquence sur l’émetteur : 1 Pour mettre sous et hors tension l'émetteur, maintenir appuyée la touche de mise sous tension pendant 2 secondes. La dernière fréquence utilisée par l'émetteur es
Resumen del contenido incluido en la página 8
DX-MP3FM transmitter.fm Page 8 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM * Quand l’alimentation CC (le chargeur de voiture) est branchée à l’émetteur FM, celui-ci n’utilise que l’alimentation de la source CC. L’utilisation de l’alimentation CC prolonge la durée d’utilisation des piles sans endommager l’émetteur. Avis juridiques ©2005 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques commerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits sont des marques de
Resumen del contenido incluido en la página 9
DX-MP3FM transmitter.fm Page 9 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM Cependant, nous ne pouvons pas garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement est source d’interférences gênant la réception d'ondes radio ou télévisées (déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement), il est recommandé que l’utilisateur tente de corriger le problème en suivant au moins l'une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Resumen del contenido incluido en la página 10
DX-MP3FM transmitter.fm Page 10 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM Transmisor de FM Dynex DX-MP3FM Contenido Introducción ...................................................... 10 Uso del transmisor............................................. 11 Especificaciones................................................. 13 Avisos legales .................................................... 13 Introducción Usted puede usar este transmisor de estéreo FM inalámbrico para reproducir su música favorita
Resumen del contenido incluido en la página 11
DX-MP3FM transmitter.fm Page 11 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM Cómo usar el transmisor Para usar el transmisor: 1 Quite la cubierta de la batería e inserte dos baterías AAA. Asegúrese de que las baterías estén correctamente insertadas de acuerdo al diagrama ubicado al interior del alojamiento de las baterías. 2 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las baterías. Asegúrese de que la cubierta esté firmemente colocada en su lugar. 3 Para encender/apagar el transmisor, pres
Resumen del contenido incluido en la página 12
DX-MP3FM transmitter.fm Page 12 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM Programación de frecuencias en el transmisor Además de las frecuencias predefinidas, puede programar cualquiera de los diez canales de memoria en cualquier frecuencia, desde 88.1~107.9 MHz. Para programar o cambiar una frecuencia en el transmisor: 1 Para encender/apagar el transmisor, presione y sostenga el botón de alimentación por 2 segundos. Se selecciona y se activa la frecuencia más reciente que utilizó el transmiso
Resumen del contenido incluido en la página 13
DX-MP3FM transmitter.fm Page 13 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM Especificaciones Rango de frecuencia ...................88.1~107.9 MHz Ubicaciones de memoria....................................10 Fuente de alimentación ...... 2 baterías AAA (1.5 V) o autocargador de CC 5 V (opcional)* * Cuando se enchufa la alimentación de CC (el autocargador) en el transmisor de FM, el transmisor usa sólo alimentación del la fuente de alimentación de CC. Al usar la alimentación de CC se prolonga la v
Resumen del contenido incluido en la página 14
DX-MP3FM transmitter.fm Page 14 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
Resumen del contenido incluido en la página 15
DX-MP3FM transmitter.fm Page 15 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM 15
Resumen del contenido incluido en la página 16
DX-MP3FM transmitter.fm Page 16 Thursday, September 1, 2005 2:18 PM www.dynexproducts.com (800) 305-2204 Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. R5 16