Resumen del contenido incluido en la página 1
2383
DESIGN MUSIC CENTER MIT CADENA MUSICAL DE DISEÑO CON
CD/USB/SD-CARD MP3 PLAYER REPRODUCTOR DE CD/USB/SD-CARD MP3
DESIGN MUSIC CENTER WITH APARELHO DE MÚSICA DE DESIGN
CD/USB/SD CARD MP3 PLAYER COM LEITOR DE CDS/USB/SD-CARD E MP3
CHAINE HI-FI DESIGN AVEC LECTEUR STYLIZOWANY ZESTAW MUZYCZNY Z
CD/USB/SD CARD, LECTEUR MP3 ODTWARZACZEM MP3 NA CD/USB I KARTY SD
FORMATERVEZETT MINI TORONY, CD-S/ DESIGN MUSIC CENTER MET
USB-S/SD-KÁRTYÁS MP3 LEJÁTSZÓVAL CD/USB/SD-KAART MP3-SPELER
MUSIC CENTER CON L
Resumen del contenido incluido en la página 2
MODELL 2383 DESIGN MUSIC CENTER MIT CD/USB/SD-CARD MP3 PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. VORSICHT Hitze und Wärme GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, das das SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN Gerät keinen dir
Resumen del contenido incluido en la página 3
VOR DEM GEBRAUCH RADIO BETRIEB AUFSTELLEN ALLGEMEINER BETRIEB • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie die Schutzhüllen. 1. Stellen Sie die Funktionsauswahl auf Radiomodus. • Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung. 2. Wählen Sie mit der Frequenzbereichauswahl den gewünschten Frequenzbereich aus. • Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor Sie nicht die Stromspannung 3. Stellen Sie den gewünschten Sender mithilfe der Tuningkontrolle ein. überprüft und alle anderen
Resumen del contenido incluido en la página 4
PROGRAMMIEREN USB / SD BETRIEB Sie können das Gerät so programmieren, dass bis zu 20 Titel der CD in einer beliebigen Reihenfolge ALLGEMEINER BETRIEB gespielt werden. Drücken Sie auf STOP bevor Sie die CD programmieren. PLAY / PAUSE / USB 1. Drücken Sie auf PROGRAM. Die Anzeige wird 01 anzeigen. Drücken Sie auf diese Taste, um die USB / SD Wiedergabe zu starten. 2. Wählen Sie mit SKIP + und SKIP - den gewünschten Titel aus. (Sie können auch mit der ALBUM Drücken Sie erneut auf diese Taste, um
Resumen del contenido incluido en la página 5
MODEL 2383 DESIGN MUSIC CENTER WITH CD/USB/SD CARD MP3 PLAYER INSTRUCTION MANUAL Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan. WARNING DANGER OF A HAZARDOUS Heat and warmth ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN Do n
Resumen del contenido incluido en la página 6
PREPARATION FOR USE RADIO OPERATION INSTALLATION GENERAL OPERATION • Unpack all parts and remove protective material. 1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode. • Insert the batteries into the remote control transmitter. 2. Select desired band by using the “BAND” selector. • Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other 3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control. connections have been made. 4. Adjust the “VO
Resumen del contenido incluido en la página 7
PROGRAM USB / SD OPERATION Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. GENERAL OPERATION Be sure to press the “STOP” button before use. 1. Press the “PROGRAM” button, the display will show “P01” and flash. PLAY / PAUSE / USB 2. Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button. ( You may select a desired album Press to start playing tracks from the USB / SD card. by pressing “ALBUM UP” button. ) Press again to stop playing USB / SD operation temporarily. 3. Press t
Resumen del contenido incluido en la página 8
MODELL 2383 CHAINE HI-FI DESIGN AVEC LECTEUR CD/USB/SD CARD, LECTEUR MP3 MANUELD’UTILISATION Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie. ATTENTION La chaleur et sources de chaleur RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Resumen del contenido incluido en la página 9
PREPARATION A L’UTILISATION FONCTIONNEMENT DE LA RADIO INSTALLATION UTILISATION GENERALE • Déballez tous les composants et retirez le matériel de protection. 1. Réglez le sélecteur de « FUNCTION » sur le mode « RADIO ». • Insérez les piles dans la télécommande. 2. Choisissez la longueur d’onde souhaitée en réglant “BAND“. • Ne pas brancher les éléments a la base avant d’avoir vérifier le courant et tous les autres 3. Choisissez la fréquence radio voulue grâce au bouton “TUNING“. branchements. 4
Resumen del contenido incluido en la página 10
PROGRAMMATION UTILISATION USB / SD Jusqu’a 20 pistes peuvent être programmées pour être jouées dans n’importe quel ordre. UTILISATION GENERALE Assurez-vous d’appuyer sur “STOP“ avant l’utilisation. 1. Appuyez sur le bouton « PROGRAM », l'écran affiche « P01 » et clignote. PLAY / PAUSE / USB 2. Choisissez la piste avec les boutons “SKIP +” ou “SKIP -”. (Vous pouvez sélectionner un album Appuyez pour commencer la lecture depuis les ports USB / SD. en appuyant sur le bouton “ALBUM UP”) Appuyez sur
Resumen del contenido incluido en la página 11
MODEL 2383 Formatervezett mini torony, CD-s/USB-s/SD-kártyás MP3 lejátszóval KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. VIGYÁZAT Meleg és forróság ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ÁLL FENN NE NYISSUK KI Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS k
Resumen del contenido incluido en la página 12
A HASZNÁLAT ELŐTT A RÁDIÓ MŰKÖDÉSE ELHELYEZÉS ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS • Csomagoljuk ki a készülék részeit, és távolítsuk el a védőfóliákat. 1. Állítsa a “FUNCTION” választókapcsolót “RADIO” állásba. • Tegyük be az elemeket a távirányítóba. 2. Válassza ki a kívánt hullámsávot a “BAND” kapcsolóval. • A készüléket ne csatlakoztassuk a hálózathoz addig, amíg nem ellenőriztük azt, hogy a hálózati 3. A frekvenciát a “TUNING” állomáskereső segítségével állíthatja a kívánt állomásra. feszültség megfelelő,
Resumen del contenido incluido en la página 13
PROGRAM AZ USB / SD MŰKÖDÉSE Egy-egy lemez 20 műsorszáma programozható be tetszőleges sorrendben. ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS Nyomja meg a “STOP” gombot használat előtt. 1. Nyomja meg a “PROGRAM” gombot, és a kijelzőn a “P01” felirat fog látszani. PLAY / PAUSE / USB 2. Válassza ki a kívánt műsorszámot a “SKIP +” vagy a “SKIP -” gomb segítségével (illetve albumot Nyomja meg az USB-ről vagy SD-kártyáról való lejátszáshoz. az “ALBUM UP” gombbal). Nyomja meg ismét az USB / SD lejátszásának pillanatmegállítás
Resumen del contenido incluido en la página 14
MODELLO 2383 MUSIC CENTER CON LETTORE CD/USB/SD E DI SCHEDA MP3 MANUALE DI ISTRUZIONI Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA Riscaldamento e calore
Resumen del contenido incluido en la página 15
PREPARAZIONE ALL’USO FUNZIONE RADIO INSTALLAZIONE FUNZIONAMENTO GENERALE • TOGLIERE TUTTE LE PARTI DALL’IMBALLAGGIO E RIMUOVERE IL MATERIALE 1. Sposatre il selettore ““FUNCTION” su “RADIO”. PROTETTIVO. 2. Selezionare la banda desiderata usando il selettore “BAND”. • INSERIRE LE BATTERIE NEL TELECOMANDO. 3. Usare la rotellina apposita per sintonizzare la stazione desiderata. • NON CONNETTERE L’APPARECCHIO ALLA RETE ELETTRICA PRIMA DI AVER 4. Regolare il volume al livello desiderato con il rispet
Resumen del contenido incluido en la página 16
PROGRAMMA FUNZIONI USB / SD Possono essere programmate fino a 20 tracce da riprodurre in qualsiasi ordine OPERAZIONI GENERALI Assicurarsi di premere “STOP” prima dell’uso 1. Premere il tasto “PROGRAM”, il display mostrerà “P01” e lampeggerà. PLAY / PAUSA / USB 2. Selezionare la traccia desiderata usando il tasto “SKIP-. ( Si può scegliere un album premendo Premere per iniziare la riproduzione della tracce dalla scheda USB / SD “ALBUM UP”). Premere ancora per fermare la riproduzione USB / SD tem
Resumen del contenido incluido en la página 17
MODELO 2383 CADENA MUSICAL DE DISEÑO CON REPRODUCTOR DE CD/USB/SD-CARD MP3 MANUAL DE INSTRUCCIONES No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, coberturas o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. La ventilación debe asegurarse todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato y reduce su buen funcionamiento y su tiempo de vida. PRECAUCIÓN Calor RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR No exponga el
Resumen del contenido incluido en la página 18
PREPARACIÓN PARA EL USO FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO GENERAL • DESEMBALE TODOS LOS COMPONENTES Y QUITE EL MATERIAL PROTECTOR. 1. Ponga el selector de “FUNCIÓN” a modo “RADIO”. • COLOQUE LAS PILAS EN EL CONTROL REMOTO. 2. Seleccione la banda deseada usando el selector de “BANDA”. • NO CONECTE EL EQUIPO A LA CORRIENTE SIN ANTES COMPROBAR EL VOLTAJE DE LA 3. Ajuste la frecuencia de radio a su estación deseada usando el control de “SINTONIZACIÓN”. RED NI ANTES DE HABER REAL
Resumen del contenido incluido en la página 19
6. Ajuste el control de “VOLÚMEN” al nivel deseado. FUNCIONAMIENTO DEL USB / SD 7. Pulse el botón “PLAY / PAUSE / USB” otra vez cuando quiera parar la reproducción temporalmente. FUNCIONAMIENTO GENERAL 8. Pulse el botón “STOP” para parar la reproducción definitivamente. PLAY / PAUSE / USB PROGRAMA Pulse para empezar a reproducir de la tarjeta USB / SD. Pulse para parar temporalmente la reproducción de USB / SD. Pueden programarse hasta 20 pistas por cada reproducción de disco en cualquier orden
Resumen del contenido incluido en la página 20
MODELL 2383 APARELHO DE MÚSICA DE DESIGN COM LEITOR DE CDS/USB/SD-CARD E MP3 MANUAL DE INSTRUÇÕES Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida. ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO Calor TENTE ABRIR NNão expor o apar