Resumen del contenido incluido en la página 1
Hand Blender HB-17PR, HB-17
Care/Use Guide
Mélangeur de main HB-17PR, HB-17
Guide de Soin/Utilisation
Resumen del contenido incluido en la página 2
English ® NESCO Hand Blender HB-17PR, HB-17 Table of Contents Important Safeguards ............................................................... 1 Parts and Accessories .............................................................. 2 Assembly and Use ................................................................... 3 Features, Tips and Hints .......................................................... 4 Care and Cleaning ................................................................... 5 Rec
Resumen del contenido incluido en la página 3
IMPORTANT SAFEGUARDS - This product is designed for household use only - When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. 2. To protect against electric shock, do not immerse the Motor Body, Cord or Electrical Plug in water or other liquid. See Cleaning Instructions. 3. The appliance is designed for household use only. It is not intended for commercial use. 4. This appliance s
Resumen del contenido incluido en la página 4
English Parts and Accessories Mixing Variable Control Button Chopper Cup Lid Speed Variable ( ● ) or Cover Control Turbo ( ● ● ) Chopper Blade Motor Body Mixing Cup Blender Chopper Bowl Shaft Frother Adapter Wall Whisk/Frother Mount Whisk Fig. 1 2
Resumen del contenido incluido en la página 5
Assembly and Use 1. Remove all packaging materials before using the first time. 2. Before using the Hand Blender, wipe the Motor Body with a clean, damp cloth and dry thoroughly. Handle carefully; wash each individual accessory item (Shaft, Chopper Bowl, Mixing Cup, Whisk and Frother) in soapy water or the upper rack of dishwasher. Do not put Chopper Cover or Adapter in the dishwasher. Wash these items with damp cloth or rinse with soapy water. Do not use a scouring pad to clean plastic ma
Resumen del contenido incluido en la página 6
English FEATURES AND BENEFITS Variable Speed Control: Allowing you to adjust the blender speed to fit your blending needs. Adjustable settings (1) 7,000 - (5) 15,000 rpm. Turbo Control: Full power control. Blender operates at maximum 17,500 rpm. Comfort Grip Handle: Comfortably allows you to use your hand blender with ease. Detachable Blending Shaft: By easily turning the shaft 1/4 turn, will unlock shaft to remove for easy cleaning and storage. Chopper Assembly: This attachment lets you use
Resumen del contenido incluido en la página 7
CARE AND CLEANING • Always unplug the hand blender before cleaning. • Never immerse the motor body in water or any other liquid. • Remove the accessory component(s) from the motor body. Wipe motor body with sponge or damp cloth. Do not use abrasive cleansers which could scratch the surface. Dry with clean soft cloth. • To clean Blending shaft, wash by hand in warm water using mild detergent. Dry with clean soft cloth. (hint) If food is not easily washed off, place a drop of detergent in the
Resumen del contenido incluido en la página 8
English Smoothies and Milkshakes M.O.A.B. Smoothie Makes 2 servings 3/4 C. Mango juice 3/4 C. Orange juice 3/4 C. Apple juice 1/2 Banana, peeled Mix ingredients into mixing cup and blend using gentle up and down motion until smooth to taste. Black and Blue Smoothie Makes 2 servings 1/4 C. Blueberries, fresh or thawed 3 to 4 Blackberries, fresh or thawed 2 C. Apple juice 3/4 Banana, peeled, chunked 1 t. Honey (optional) 1 t. Wheat Germ (optional) Mix ingredients into mixing cup and blend
Resumen del contenido incluido en la página 9
Smoothies and Milkshakes Strawberry Cheesecake Smoothie Makes 2 servings 1 C. Lowfat cottage cheese 1/2 C. Vanilla yogurt, fat free or sugar free 1/2 C. Grape-nuts cereal 2 T. White chocolate pudding mix, fat free or sugar free 2/3 C. Strawberries, Diced, fresh or frozen 2 pinch Cinnamon In the mixing bowl combine the cottage cheese, yogurt, pudding mix & cinnamon. Mix well until fairly smooth and consistant. Add grape-nuts and diced strawberries to the mixture. Blend all ingredients togeth
Resumen del contenido incluido en la página 10
English Salads, Dips and Dressings Pico de Gallo Dip Makes 2-4 servings 2 Tomatoes, large, chopped 1 Onion, medium, chopped 1 C. Cilantro, finely chopped 2 t. Lemon or Lime juice (choose your favorite) 1 bag Tortilla chips (your favorite brand) Place Cilantro into chopper bowl and finely chop. Add Tomato, Onion and Lemon or Lime juice, blend into small pieces. Pulse using variable speed control. Serve with chips and guacamole dip. Spinach Dip Makes 6 to 8 servings 1 C. Mayonnaise 1 C.
Resumen del contenido incluido en la página 11
Salads, Dips and Dressings Peppercorn Ranch Dressing Makes 3 cups 2 T. Sugar, granulated 2 T. Salt, kosher 3/4 t. Cracked Pepper 3/4 t. Garlic Powder 1 T. Soy sauce 1/8 C. Red wine vinegar 1 T. Lemon juice ® 1/2 C. Miracle Whip salad dressing 1/2 C. Mayonnaise 3/4 T. Parsley, minced 2 T. Onion, minced 3/4 C. Parmesan cheese, shredded 1/4 C. Buttermilk Combine sugar, salt, pepper, garlic powder, soy sauce, red wine vinegar and lemon juice. In the mixing cup using whisk, at #4 speed s
Resumen del contenido incluido en la página 12
Français English ONE YEAR LIMITED WARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. This product is intended for household use only, not for commercial use. Warranty does not cover commercial use. ® Your new NESCO applia
Resumen del contenido incluido en la página 13
Français Mélangeur de main HB-17PR, HB-17 Table des matières Précautions Importantes ........................................................ 12 Pièces et Accessoires ........................................................... 13 Assemblage et utilisation ....................................................... 14 Avantages / Trucs et conseils ................................................. 15 Entretien et nettoyage ............................................................ 16 Recettes .....
Resumen del contenido incluido en la página 14
Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES - Ce produit est destiné à une utilisation domestique seulement - Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours prendre les précautions de base suivantes : 1. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. 2. Pour vous protéger des chocs électriques, n’immergez pas le moteur, le cordon ou la fiche électrique dans l’eau ou dans un autre liquide. Veuillez consulter les instructions de nettoyage. 3. L’appareil est
Resumen del contenido incluido en la página 15
Piéces et Accessoires Commandez le Commande Bouton Hachoir Variable Gobelet Variable ( ● ) or Couvercle de Vitesse Couvercle Turbo ( ● ● ) Hachoir Lame Moteur Corps Gobelet Mixeur Hachoir Bol Fléche Adapter Frother Fouet/Frother Mur Monter Fouet Illustration 1 13 Français
Resumen del contenido incluido en la página 16
Français Assemblage et utilisation 1. Retirez tous les matériaux d’emballage avant la première utilisation. 2. Avant d’utiliser le mélangeur manuel, essuyez la pièce du moteur avec un chiffon propre et humide et séchez bien. Manipulez avec soin; lavez chaque accessoire individuellement (arbre de rotation, bol hachoir, contenant à mélanger, fouet et l’appareil à mousser) dans de l’eau savonneuse ou sur le panier supérieur du lave vaisselle. Ne placez pas le couvercle du hachoir ou l’adapta
Resumen del contenido incluido en la página 17
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Contrôle de vitesse variable : vous permet d’ajuster le mélangeur à la vitesse qui convient à vos besoins. Ajustable de 7000 à 15 000 tours / minute. Turbo contrôle : contrôle à pleine puissance. Le mélangeur fonctionne à 7000 tours / minute maximum. Poignée confort: vous permet d’utiliser avec confort et aise votre mélangeur. Bâton mélangeur détachable : en tournant le bâton à ¼ dans le sens des aiguilles d’une montre il se déverrouillera et pourra être retiré,
Resumen del contenido incluido en la página 18
Français Entretien et Nettoyage • Avant le nettoyage, débranchez toujours l’appareil. • N’immergez jamais la pièce du moteur dans l’eau ou dans un autre liquide. • Retirez de la pièce du moteur les composantes des accessoires. Essuyez la pièce du moteur avec une éponge ou un linge humide. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs qui pourraient égratigner la surface. Séchez avec un tissu doux et sec. • Pour nettoyer le bâton mélangeur, lavez-le à la main, dans de l’eau tiède et avec un déter
Resumen del contenido incluido en la página 19
GARANTIE LIMITÈE DE UN AN Cet appareil est garanti pendant un an à compter de la date d’achat d’origine contre tout vice de fabrication et de matériaux. Cette garantie ne couvre pas les dommages subis pendant le transport, l’usage abusif, les accidents ou les incidents similaires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez jouir d’autres droits qui varieront selon la province. Ce produit est conçu pour l’utilisation domestique seulement et non pas pour l’util
Resumen del contenido incluido en la página 20
Français For accessories and additional products, go to www.nesco.com ©2008 The Metal Ware Corporation Part Number: 66877