Resumen del contenido incluido en la página 15
Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on jar when blending. Plug into a grounded outlet. Do not put hands, spoons or other utensils Do not remove ground. in jar when blending. Do not use an adapter. Failure to follow these instructions can Do not use an extension cord. result in broken bones or cuts. Do not immerse base in water or other liquid. Failure to follow these instructions can Assainissement r
Resumen del contenido incluido en la página 16
Entretien du mélangeur Dépannage Problème . . . Solution . . . Le mélangeur ne se met • Déterminer si l’appareil est correctement branché sur une prise de courant. pas en marche, ou il • Déterminer si la prise de courant est correctement alimentée (disjoncteur ouvert ou s’arrête en cours de fusible grillé?) fonctionnement et on ne peut le remettre en marche Mixage incorrect des • Déterminer si une quantité suffisante de liquide a été ajoutée avec les ingrédients. Il faut ingrédients que le mé
Resumen del contenido incluido en la página 17
Garantie du produit Ce texte de garantie annule et remplace toute autre garantie concernant le produit GARANTIE LIMITÉE Ce produit bénéficie d’une garantie contre les vices de matériau et de fabrication pendant une période de un (1) an, à partir de la date de l’achat original, excepté pour ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCR
Resumen del contenido incluido en la página 18
Seguridad de las licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta sobre riesgos que pueden matar o lesio
Resumen del contenido incluido en la página 19
Seguridad de la licuadora INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: • No anule los sensores acolchados del vaso. • Lea todos instrucciones. • No la use al aire libre. • Conecte en un tomacorriente conectado a tierra. • Este aparato electrodoméstico está destinado para • No toque las superficies que podrían estar períodos cortos de funcionamiento, con un tiempo calientes.
Resumen del contenido incluido en la página 20
Piezas y Características En esta página aparecen las piezas y características de las Licuadoras 901/908/909/910/918/919. Antes de usar su licuadora, familiarícese con todas las piezas y sus características. Su licuadora 901/908/909/910/918/919 se ha diseñado para licuar y mezclar bebidas. NOTA: La licuadora no se ha diseñado para triturar el hielo. Se pueden agregar los cubos de hielo hechos en la mayor parte de las fábricas de hielo a los ingredientes líquidos en la licuadora con el objeto
Resumen del contenido incluido en la página 1
Bar Blenders
Models 901/908/909/910/918/919
Operation Manual
Page 2
Mélangeurs pour bar
Modèles 901/908/909/910/918/919
Manuel d’utilisation
Page 10
Licuadoras para bar
Modelos 901/908/909/910/918/919
Manual de uso
Página 18
www.commercial.hamiltonbeach.com
840111500
Resumen del contenido incluido en la página 2
Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the
Resumen del contenido incluido en la página 3
Blender Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • To prevent damage to blender, jar, or cutter • Read all instructions. assembly, DO NOT move or shake blender • Plug into a grounded outlet. while in operation. If blending action stops during • Do not touch surfaces that may be hot. operation, turn blender OFF, remove jar from Use handles or knobs provided. base, remove jar cover, and
Resumen del contenido incluido en la página 4
Parts and Features The parts and features for the 901/908/909/910/918/919 Blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender. Your blender is designed for blending and mixing beverages. Note: The Blender is not designed to crush ice. Ice cubes made in most icemakers may be added to liquid ingredients in the blender to make daiquiris or similar drinks. Cutter Unit Assembly Removable Cover Filler Cap Gasket Blades Clutch Container Model 901 Blen
Resumen del contenido incluido en la página 5
Operation Operating the Blender wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on jar when blending. Plug into a grounded outlet. Do not put hands, spoons or other utensils Do not remove ground. in jar when blending. Do not use an adapter. Failure to follow these instructions can Do not use an extension cord. result in broken bones or cuts. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Controls Model 901: ON/OFF HIGH/LOW • The ON
Resumen del contenido incluido en la página 6
Operating the Blender Professional Blending Techniques Filling the container When filling the container with ingredients, follow wWARNING these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pour the liquid into the container FIRST. • Cut solid ingredients into pieces that are no bigger than a 1 ″ (2.5 cm) cube. • Add the ingredients to container in batches. Do not blend maximum volume all at once. Burn Hazard • Do NOT overf
Resumen del contenido incluido en la página 7
Caring for the Blender Cleaning Instructions wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on jar when blending. Plug into a grounded outlet. Do not put hands, spoons or other utensils Do not remove ground. in jar when blending. Do not use an adapter. Failure to follow these instructions can Do not use an extension cord. result in broken bones or cuts. Do not immerse base in water or other liquid. Failure to follow these instructions can Sanitizing result in death, fi
Resumen del contenido incluido en la página 8
Caring for the Blender Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. Blender fails to start or stops while it is • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a running and cannot circuit breaker has tripped. be restarted Ingredients will not mix • Check to see if enough liquid has been added to the ingredients. Mixture should properly be fluid and free-running at all times. • Solid pieces are too larg
Resumen del contenido incluido en la página 9
Product Warranty This Warranty supercedes all other Product Warranties LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost to you. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNE
Resumen del contenido incluido en la página 10
Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménag- er. Veillez à toujours lire tous les messages de sécurité et à vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurit
Resumen del contenido incluido en la página 11
Sécurité du mélangeur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : • Ne pas faire échec aux capteurs du récipient. • Lire toutes instructions. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Branchez dans une prise mise à la terre. • Cet appareil est conçu pour de brèves périodes de • Ne touchez aucune surface qui peut être chaude. fonctionnement et un
Resumen del contenido incluido en la página 12
Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques des mélangeurs modèles 901/908/909/910/918/919 sont illustrés à cette page. Avant d’utiliser le mélangeur, l’utilisateur doit se familiariser avec toutes les pièces et caractéristiques. Votre mélangeur est conçu pour mélanger les boissons. Remarque : Le mélangeur n'est pas conçu pour broyer de la glace. Les glaçons provenant de la plupart des machines à glaçons peuvent être ajoutés aux ingrédients liquides dans le mélangeur pour pr
Resumen del contenido incluido en la página 13
Opération Utilisation du mélangeur wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Toujours placer le couvercle sur le récipient Brancher l’appareil dans une prise mise à durant le mélange. terre. Ne jamais introduire les mains, une cuillère Ne pas enlever la broche de mise à terre. ou un autre ustensile dans le récipient durant Ne pas utiliser un adaptateur. le mélange. Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut Le non-respect de
Resumen del contenido incluido en la página 14
Opération du mélangeur Techniques d’utilisation professionnelle Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes lors de wAVERTISSEMENT l’introduction des ingrédients dans le récipient. • Verser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. Verser le liquide dans un récipient EN PREMIER LIEU. • Couper les ingrédients solides en petits morceaux de moins de 1 po (2,5 cm) cube. Risque de brûlures • Introduire les ingrédients dans l