Resumen del contenido incluido en la página 1
840083100 EN v03 3/2/01 3:13 PM Page 1
Micro Food Processor
Robot culinaire
English..............................2
USA: 1-800-851-8900
Français ..........................10
Canada : 1-800-267-2826
840083100
Resumen del contenido incluido en la página 2
840083100 EN v03 3/2/01 3:13 PM Page 2 14. To reduce the risk of injury, never place cutting blade or discs on base without first putting bowl properly in place. IMPORTANT SAFEGUARDS 15. Be certain cover is securely locked in place before operating When using electrical appliances, basic safety precautions should appliance. always be followed, including the following: 16. Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism. 1. Read all instructions. 17. To reduce the risk of injury, be sur
Resumen del contenido incluido en la página 3
840083100 EN v03 3/2/01 3:14 PM Page 4 How to Operate the Controls Parts & Features ON-OFF-PULSE Switch: This is a three-position switch that 1. Food Chute gives you a choice of “ON,” “OFF,” or “PULSE.” Selecting the 2. Cover ON position causes the motor to run continuously until you 3. S-Blade move the switch to OFF. The PULSE position will cause the 4. Control Panel motor to run only until you release the switch; then it auto- 5. Food Pusher matically springs back to the OFF position. 6. Fo
Resumen del contenido incluido en la página 4
840083100 EN v03 3/2/01 3:14 PM Page 6 4. Place cover on bowl. Turn 3. Cut food to fit food chute. Pack food chute with food. Slot the cover clockwise until Insert food pusher in chute. Always use the food pusher arrow on cover aligns with to feed food into the chute. NEVER PUSH FOOD arrow on control panel. Turn THROUGH CHUTE WITH HANDS. until you hear the cover lock 4. While pressing on food pusher, move switch to ON or into place.THE MOTOR WILL Locked PULSE to process food. NOT OPERATE UNLE
Resumen del contenido incluido en la página 5
840083100 EN v03 3/2/01 3:14 PM Page 8 Processing Chart Customer Service If you have a question about your micro food processor, call ATTACHMENT/ our toll-free customer service number. Before calling, please FOOD PREPARATION SPEED note the model, type, and series numbers and fill in that Cabbage, shredded Cut to fit food chute Slicer/ON information below. These numbers can be found on the bottom of your micro food processor. This information will Carrots, chopped Peeled and trimmed S-Blad
Resumen del contenido incluido en la página 6
840083100 FR v01 3/2/01 3:14 PM Page 10 13. Garder les mains et ustensiles à l’écart du couteau et du disque PRÉCAUTIONS IMPORTANTES mobiles durant le traitement des aliments, pour réduire le risque de blessure corporelle grave et/ou d’endommagement du robot Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions culinaire. On peut se servir d’un racloir en caoutchouc, mais fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris SEULEMENT lorsque le robot culinaire n
Resumen del contenido incluido en la página 7
840083100 FR v01 3/2/01 3:14 PM Page 12 Utilisation des commandes Pièces et caractéristiques Interrupteur ON-OFF-PULSE «MARCHE-ARRÊT- 1. Entonnoir IMPULSION» : cet interrupteur vous permet de choisir entre 2. Couvercle trois positions, ON «MARCHE», OFF «ARRÊT» ou PULSE 3. Couteau en S «IMPULSION». En position de marche, le moteur tourne sans 4. Tableau de arrêt, jusqu’à ce que l’interrupteur soit réglé sur OFF commande «ARRÊT». En position PULSE «IMPULSION», le moteur fonc- tionne jusqu’à ce
Resumen del contenido incluido en la página 8
840083100 FR v01 3/2/01 3:14 PM Page 14 3. Insérez le couteau choisi. Manipulez avec précaution; les Opération avec le couteau en S lames sont coupantes. Procédez de la façon suivante pour Le couteau en S sert à émincer ou couper les aliments installer les lames : en morceaux, à mélanger des ingrédients, ou à réduire les Couteau en S : Mettez le couteau en S sur la colonne préparations en purée. centrale du robot, au milieu du bol. 1. Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt
Resumen del contenido incluido en la página 9
840083100 FR v01 3/2/01 3:14 PM Page 16 3. Coupez les aliments de façon à ce qu’ils rentrent dans 5. Branchez l’appareil, mettez le robot en marche et passez-y les aliments. Assurez-vous fréquemment que l’ouverture l’entonnoir. Tassez bien les aliments dans l’entonnoir. Insérez le poussoir dans l’entonnoir. Servez-vous toujours de l’entonnoir d’alimentation continue n’est pas bloquée. Le cas échéant, éteignez l’appareil et débranchez-le. du poussoir pour mettre les aliments dans l’entonnoir.
Resumen del contenido incluido en la página 10
840083100 FR v01 3/2/01 3:14 PM Page 18 GARANTIE LIMITÉE Nettoyage Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un (1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original, 1. Laver le bol, le couvercle, le couteau, les disques, le volet excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou de fermeture et le poussoir dans de l’e
Resumen del contenido incluido en la página 11
840083100 FR v01 3/2/01 3:14 PM Page 20 HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.PROCTOR-SILEX CANADA,INC. 263 Yadkin Road Picton, Ontario K0K 2T0 Southern Pines, NC 28387 840083100 Web site address: www.hamiltonbeach.com 2/01 20