Resumen del contenido incluido en la página 1
840124700 ENv03.qxd 3/3/04 10:28 AM Page 1
Blender
Mélangeur
Licuadora
English ................................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français ............................................ 11
Canada : 1-800-267-2826
READ BEFORE USE Español ..............................................20
México: 01 800 71 16 100
LIRE AVANT L’UTILISATION
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
LEA ANTES DE USAR
840124700
Resumen del contenido incluido en la página 2
840124700 ENv03.qxd 3/3/04 10:28 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic 11. Blades are sharp; handle carefully– safety precautions should always be especially when assembling, disassem- followed, including the following: bling or cleaning inside blender jar. 1. Read all instructions. 12. Do not use a broken, chipped, or 2. To protect against risk of electrical cracked blender jar. shock, do not put cord, plug, base, or 13. Do not use broken, cracked, or loose mot
Resumen del contenido incluido en la página 3
840124700 ENv03.qxd 3/3/04 10:28 AM Page 3 The Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. If the cutting blades lock and do not move, Type FP04 food processor attachment is it will damage the motor. Do not use. Call intended for use with models without a the toll-free customer service number for locking base. The Type FP04 food proces- information. sor attachment may draw less power than Do not place blender jar in the freezer the marked rating. filled with food or liquid. This will freeze The watt
Resumen del contenido incluido en la página 4
840124700 ENv03.qxd 3/3/04 10:28 AM Page 4 How to Assemble and Use IMPORTANT: Your blender jar and 4. Set jar into place on blender base, cutting blades are subject to wear dur- making sure it is securely seated. ing normal use. Always inspect jar for (For some models, turn to LOCK as nicks, chips, or cracks. Always inspect indicated.) If not, gently rock the jar cutting blades for broken, cracked, or until seated. loose blades. If jar or cutting blades are 5. Plug cord into outlet. damaged,
Resumen del contenido incluido en la página 5
840124700 ENv03.qxd 3/3/04 10:28 AM Page 5 14-Speed Control Panel* First select LO or HI power using the slide switch. Next select a speed button. The blender will run until the OFF button is pushed. ™ Ice Breaker is a pulse operation. This allows instant control of blending action. The blender runs only as long as you hold the switch. 16-Speed Control Panel* This blender offers a LO and HI power range and 16 speeds. First select the power range by sliding the power switch to LO or HI. Next
Resumen del contenido incluido en la página 6
840124700 ENv03.qxd 3/3/04 10:28 AM Page 6 Rotary Speed Dial* Some blenders offer a 6 function/18 speed range controlled by the rotary knob. Each blending function, such as STIR or PUREE, offers 3 different speed settings within that function. First select the desired speed. Next, press the ON button. The blender will operate until the OFF button is pressed. Some blenders also offer an automatic pulse feature. Simply press the AUTO CRUSH button. The blender will operate on pulse until the O
Resumen del contenido incluido en la página 7
840124700 ENv03.qxd 3/3/04 10:28 AM Page 7 Blending Techniques Baby Foods water. BLEND 20 seconds. Or place 12 ounces (350 g) frozen juice in blender jar Follow feeding guidelines appropriate with 1 can of water. BLEND 30 seconds. for age. Place 1 cup (250 ml) cooked fruits Pour into pitcher and stir in remaining 2 or vegetables in blender jar. Add liquid, cans water. such as water, milk, or juice, if needed. PUREE for 10 seconds or until smooth. Grated Baking Chocolate Bread Crumbs On a cut
Resumen del contenido incluido en la página 8
840124700 ENv03.qxd 3/3/04 10:28 AM Page 8 Recipes For more blender recipes, call our toll-free number or check our Web site at www.hamiltonbeach.com. Triple Chocolate Milkshake 1 1 ⁄3 cup (80 ml) chocolate syrup 1 ⁄2 cups (375 ml) milk 6 scoops chocolate ice cream 8 chocolate sandwich cookies Place all ingredients in blender. BLEND about 15 seconds or until cookies are coarsely chopped and shake is smooth. Makes 32 ounces (950 ml). Frothy Pineapple-Banana Smoothie 1 11.5-ounce (339 ml) can
Resumen del contenido incluido en la página 9
840124700 ENv03.qxd 3/3/04 10:28 AM Page 9 Adult Mocha Shake 1 cup (250 ml) milk 3 ⁄4 cup (175 ml) coffee-flavored liqueur like Kahlua 4 scoops chocolate ice cream, softened Place all ingredients in blender jar; cover. BLEND 45 seconds or until desired consistency. Makes 32 ounces (950 ml). Strawberry Daiquiri 16-ounce (450 g) package frozen 1 cup (250 ml) rum strawberries in syrup, slightly thawed 2 cups (500 ml) ice 6-ounce (170 g) can frozen limeade concentrate Place all ingredients in
Resumen del contenido incluido en la página 10
840124700 ENv03.qxd 3/3/04 10:28 AM Page 10 Customer Service If you have a question about your blender, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your blender. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL: ______________ TYPE: _______________ SERIES: _________________ This warranty applies to products purchas
Resumen del contenido incluido en la página 11
840124700 FRv03.qxd 3/3/04 10:16 AM Page 11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroména- spatule en caoutchouc peut être utilisée seulement lorsque le mélangeur est à gers, des précautions élémentaires d’usage l’arrêt. doivent toujours être respectées, y compris 11. Les lames sont coupantes; manipuler les consignes suivantes : avec précaution lors de l’assemblage, 1. Lire toutes les instructions. le désassemblage ou le nettoyage de 2. Pour se protéger contre le risq
Resumen del contenido incluido en la página 12
840124700 FRv03.qxd 3/3/04 10:16 AM Page 12 La longueur du cordon de cet appareil a La puissance nominale du mélangeur est été choisie de façon à ce que l’on ne basée sur les combinaisons de lames et risque pas de trébucher dessus. Si un de récipients disponibles; elles n’équipent cordon plus long est nécessaire, utiliser pas nécessairement votre modèle, mais une rallonge appropriée. Le calibrage de elles sont disponibles comme pièces de la rallonge doit être le même que celui de rechange. I
Resumen del contenido incluido en la página 13
840124700 FRv03.qxd 3/3/04 10:17 AM Page 13 Assemblage et fonctionnement IMPORTANT : Votre récipient et les lames de (Pour certains modèles, tournez à LOCK coupe de votre mélangeur sont sujets à l’usure en (verrouillage) tel qu’indiqué.) Si le récipient usage normal. Toujours inspecter le récipient pour n’a pas une bonne assise, faites-le basculer des ébréchures, écaillements ou fissures. Toujours gentiment jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans inspecter les lames de coupe pour voir si elles sont
Resumen del contenido incluido en la página 14
840124700 FRv03.qxd 3/3/04 10:17 AM Page 14 Tableau de commande pour 14 vitesses* Choisissez d’abord la puissance LO ou HI (basse ou élevée) en utilisant le commutateur à coulisse. Ensuite choisissez un bouton de vitesse. Le mélangeur fonctionnera jusqu’à ce que ce bouton OFF (arrêt) soit appuyé. ™ Ice Breaker (Concassage de glaçons) est un fonctionnement par impulsion. Ceci permet le contrôle instantané de l’action du mélangeur. Le mélangeur fonctionne seulement aussi longtemps que l’on ap
Resumen del contenido incluido en la página 15
840124700 FRv03.qxd 3/3/04 10:17 AM Page 15 Bouton rotatif des vitesses (suite) Certains mélangeurs offrent également une fonction de pulsation automatique. Il suffit d’appuyer sur le bouton AUTO CRUSH (auto-concassage). Le mélangeur fonctionnera au mode pulsation jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton OFF. Le bouton OFF sert aussi d’option de pulsation manuelle et permet un contrôle instantané du mélange. Appuyez sur le bouton et relâchez-le; le mélangeur s’arrête lorsque le bouton est r
Resumen del contenido incluido en la página 16
840124700 FRv03.qxd 3/3/04 10:17 AM Page 16 Noix hachées Sauce lisse Mettez une tasse (250 ml) de noix dans le Si votre sauce a des grumeaux, placez-la récipient. Utilisez l’option PULSE dans le récipient du mélangeur. Retirez le (Impulsion) plusieurs fois. Retirez le récipient bouchon de remplissage pour permettre à de la base et remuez pour redistribuer les la vapeur de s’échapper. Mettez en purée, morceaux. Posez le récipient sur la base et en utilisant l’option PUREE (Purée) pen- utilisez
Resumen del contenido incluido en la página 17
840124700 FRv03.qxd 3/3/04 10:17 AM Page 17 (Pour d’autres recettes de mélangeur, composer notre numéro d’ap- Recettes pel sans frais ou consulter notre site Web, www.HamiltonBeach.com.) Boisson frappée aux 3 chocolats 1 1 ⁄3 tasse (80 ml) de sirop au chocolat 1 ⁄2 tasse (375 ml) de lait 6 boules de crème glacée au chocolat 8 biscuits fourrés au chocolat Mettre tous les ingrédients dans le mélangeur. Utiliser le réglage BLEND (mélanger) pendant environ 15 secondes ou jusqu’à ce que les biscu
Resumen del contenido incluido en la página 18
840124700 FRv03.qxd 3/3/04 10:17 AM Page 18 Daiquiri aux fraises 16 oz (450 g) de fraises congelées 1 tasse (250 ml) de rhum au sirop, légèrement dégelées 2 tasses (500 ml) de glaçons 6 oz (170 g) de concentré de jus de limette congelé en boîte Mettre tous les ingrédients dans le mélangeur. Recouvrir puis actionner le bouton Pulse (impulsion) ou IceBreaker (concassage de glaçons) pendant 45 secondes ou jusqu’à ce que les glaçons soient concassés. Donne 40 onces (1,25 L). Margaritas 1 Jus d
Resumen del contenido incluido en la página 19
840124700 FRv03.qxd 3/3/04 10:17 AM Page 19 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet du mélangeur, composer notre numéro du service à la clientèle, sans frais d’interurbain. Avant de faire un appel, veuillez noter le numéro de modèle, le type et le numéro de série, et fournir les renseignements ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base du mélangeur. Ces renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus vite à toute question. MODÈLE : _______________ TYPE : _________
Resumen del contenido incluido en la página 20
840124700 SPv03.qxd 3/3/04 10:19 AM Page 20 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Siempre que use electrodomésticos debe seguir a la licuadora. Se puede usar una espátula de precauciones básicas de seguridad, incluyendo las goma pero debe usarse sólo cuando la licuadora siguientes: no esté en funcionamiento. 1. Lea todas las instrucciones. 12. Las cuchillas tienen filo, manéjelas con cuidado 2. Verifique que el voltaje de su instalación especialmente al ensamblarla, desensamblarla corresponda con el del