Resumen del contenido incluido en la página 1
MICROWAVE HOOD COMBINATION
Use & Care Guide
In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE
Guide dutilisation et dentretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Model/Modèle YKHMS1850S
Resumen del contenido incluido en la página 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY ...........................3 SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE........18 Electrical Requirements ...............................................................4 Spécifications électriques ..........................................................20 PARTS AND FEATURES................................................................5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................21 Turnt
Resumen del contenido incluido en la página 3
MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you do
Resumen del contenido incluido en la página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Suitable for use above both gas and electric cooking ■ Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive equipment. cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the filter. ■ Intended to be used above ranges with maximum width of 36" (91.44 cm). ■ Do not cover or block any openings on the microwave oven. ■ Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not ■ Do not store this microwave oven outdoors. Do not use the be allowed to
Resumen del contenido incluido en la página 5
PARTS AND FEATURES This manual may cover several different models. The model you Turning Off the Turntable have purchased may have some or all of the features shown here. The turntable can be turned off (except during an auto function). The appearance of your particular model may differ slightly from This is helpful when cooking with plates that are larger than the the illustrations in this manual. turntable or when cooking with 2 plates that are side by side. To Turn Off: Touch TURNTABLE O
Resumen del contenido incluido en la página 6
MICROWAVE OVEN CONTROL Display SENSOR AUTO REHEAT DEFROST 1 2 3 ENTER COOK TIMER WARM When power is first supplied to the microwave oven, a “:” will blink in the display. Touch OFF (CANCEL OFF) to stop the blinking. If the “:” blinks in the display at any other time, a power POWER QTY TURN TABLE OFF LBS OZ START? failure has occurred. Touch OFF and reset the clock if needed. If “RETRY” blinks in the display for 1 second, an invalid value has been entered. Retry your entry. When the microwave
Resumen del contenido incluido en la página 7
Tones Control Lock Tones are audible signals, indicating the following: The Control Lock shuts down the control panel pads to avoid unintended use of the microwave oven. When the control is locked, only the Vent Fan and Light pads will function. One tone ■ Valid entry (short tone) To Lock/Unlock Control: The microwave oven and Timer must be off. Touch and hold OFF for 5 seconds until 2 tones sound and ■ End of Timer countdown (long tone) a lock icon appears in the display. Repeat to unlock a
Resumen del contenido incluido en la página 8
MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the turntable Cooking Guidelines and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in the food, Covering causing them to move, producing friction and heat which cooks Covering food helps retain moisture, shorten cook time and the food. reduce spattering. Use the lid supplied with cookware. If a li
Resumen del contenido incluido en la página 9
■ Always use the turntable. Cookware and Dinnerware ■ Do not allow contact with another metal object during microwave cooking. Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may become hot from heat transferred from the food. Do not use Do Not Use cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the following chart as a guide, then test before using. Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non- approve
Resumen del contenido incluido en la página 10
Manual Cooking Sensor Cooking A sensor in the microwave oven detects humidity released from To Use: the food as it heats, and adjusts the cook time accordingly. 1. Place food on the turntable and close the door. Many sensor cycles require the covering of foods. Microwave- 2. Touch COOK TIME, then enter length of time to cook. safe containers or steamers with loose-fitting lids are recommended. The loose-fitting lid allows enough steam to If cooking with 100% power, skip Step 3. escape to be d
Resumen del contenido incluido en la página 11
Preset Cooking Reheating Times and cooking power have been preset for certain Times and cooking power have been preset for reheating specific microwavable foods. Use the following chart as a guide. foods. Use the following chart as a guide. FOOD PAD QUANTITY/INSTRUCTION FOOD PAD QUANTITY/INSTRUCTION Canned 1 1-4 cups (250 mL-1 L)/ Pizza Slice 1 1-3 slices, 3 oz (85 g) each/ Vegetables Place in microwave-safe container. (refrigerated) Place on paper towel or paper Cover with plastic wrap and ve
Resumen del contenido incluido en la página 12
Two or More Plates To use the Defrost control: Two plates may be heated side by side, or 1 dish larger than the 1. Place food on the turntable, uncovered, and close the door. turntable, plus 2 plates on the cooking rack. For best results, 2. Touch DEFROST. halfway through heating, turn the plates (or larger dish) halfway 3. Touch 1 for Meat, 2 for Poultry or 3 for Fish around, and switch plates between top and bottom (if heating or more than 2 plates). See “Cooking Rack” section. Touch DEFROS
Resumen del contenido incluido en la página 13
MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted. Stainless Steel (on some models) GREASE FILTERS To avoid damage to the microwave oven, do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty Do not use ammonia or corrosive cleaning agents such as lye- washclot
Resumen del contenido incluido en la página 14
Replacing Filters Replacing Microwave Oven Light The grease filters should be removed and cleaned at least once a The microwave oven light is a candelabra base bulb. It will month. Do not operate the microwave oven without the filters in automatically come on when the door is opened and when the place. The charcoal filters cannot be washed and should be microwave oven is operating. See “Assistance or Service” replaced every 6 to 12 months. See “Assistance or Service” to section to reorder. re
Resumen del contenido incluido en la página 15
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Turntable will not operate ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker ■ Has the tape been removed from turntable hub? tripped? See “Turntable” section. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem ■ Is the turntable properly in place? continues, call an electrician. Make sure turntable is correct side up and is sitting securely ■ Is
Resumen del contenido incluido en la página 16
Fan running slower than usual Radio, TV or cordless phone interference ■ Has the microwave oven been stored in a cold area? ■ Is the microwave oven plugged into the same outlet? The fan will run slower until the microwave oven warms up to Try a different outlet. normal room temperature. ■ Is the radio or TV receiver near the microwave oven? Move the receiver away from the microwave oven, or adjust Cooking times seem too long the radio or TV antenna. ■ Are the microwave oven door and sealing sur
Resumen del contenido incluido en la página 17
® KITCHENAID BUILT-IN OVEN & MICROWAVE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED
Resumen del contenido incluido en la página 18
SÉCURITÉ DE LENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le sym
Resumen del contenido incluido en la página 19
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent ■ Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une pas utilisé. ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à ■ Veiller à ne rien remiser directement sur le four lorsqu'il est microondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES
Resumen del contenido incluido en la página 20
Spécifications électriques INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE AVERTISSEMENT ■ Pour tout appareil ménager connecté par un cordon de courant électrique : Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre. Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant Risque de choc électrique électrique qui comporte u