Manual de instrucciones de Melissa 253-025

Manual de instrucciones del aparato Melissa 253-025

Aparato: Melissa 253-025
Categoría: Microondas
Fabricante: Melissa
Tamaño: 0.42 MB
Fecha de añadido: 6/28/2014
Número de páginas: 35
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Melissa 253-025. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Melissa 253-025.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Melissa 253-025 directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Melissa 253-025 en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Melissa 253-025 a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Melissa 253-025 Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 35 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Melissa 253-025, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Melissa 253-025. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

653-102
SE Mikrovågsugn med funktion för varmluft och grill ....................... 2
DK Mikrobølgeovn med varmluft og grill .......................................... 6
NO Mikrobølgeovn med varmluft og grill ........................................ 10
FI Mikroaaltouuni, jossa on kiertoilma- ja grillitoiminnot ............. 14
UK Microwave oven with convection and grill functions ............... 18
DE Mikrowellengerät mit Heißluft und Grillfunktionen ................... 21
PL Microwave oven with

Resumen del contenido incluido en la página 2

SE INTRODUKTION 2 • Ugnen är avsedd att användas fristående. Kontrollera alltid VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 att ventilhålen på ovansidan inte är täckta. Om de är täckta Allmänt 2 när mikrovågsugnen används finns det risk för överhettning. Placering av mikrovågsugnen 2 Mikrovågsugnen kan då inte användas förrän den svalnat. Använda mikrovågsugnen 3 Brandrisk! 3 Använda mikrovågsugnen BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR 3 • Använd inte mikrovågsugnen om sladden eller stickkontakten är FÖR

Resumen del contenido incluido en la página 3

Ställa in klockan 3. Tryck på knappen ”Start” för att börja tillagningen. Grill- och 1. Tryck på knappen ”Stop/Clear/Clock” (g). Siffran för timmar börjar mikrovågsindikatorn (ej program 1) börjar blinka och displayen visar hur blinka. lång tillagningstid som återstår. 2. Tryck på knapparna ”+” och ”-” (i) för att ställa in önskad timme. Detta är en 24-timmarsklocka. OBS! När du använder grillprogram 1 piper mikrovågsugnen två gånger när halva tillagningstiden har gått, för att påminna dig o

Resumen del contenido incluido en la página 4

6. När halva upptiningstiden återstår piper mikrovågsugnen två gånger för En kortare tillagningstid i mikrovågsugnen innebär att maten inte tillagas för att påminna dig om att vända på maten. länge. • Om det behövs kan du tillsätta lite vatten. 7. Öppna ugnsluckan, vänd på maten och stäng luckan igen. Om du inte gör något fortsätter upptiningen helt enkelt, men resultatet blir inte • När du lagar fisk och grönsaker behöver du bara använda mycket lite optimalt. vatten. 8. Tryck på knappen ”St

Resumen del contenido incluido en la página 5

• Stekkärl. Du måste vara mycket försiktig när du använder den här typen Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller av kärl. Värm inte stekkärlet mer än 5 minuter på glastallriken. Lämplig elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för isolering, såsom en värmetestad platta bör läggas mellan stekkärlet och korrekt insamling, återvinning, hantering och materialåtervinning av sådant glastallriken för att undvika att glastallriken överhettas. av

Resumen del contenido incluido en la página 6

DK INTRODUKTION 6 Placering af mikrobølgeovnen VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 6 • Bloker eller tildæk ikke nogen ventilationsåbninger på mikrobølgeovnen. Generelt 6 • Anbring ikke mikrobølgeovnen eller ledningen i nærheden af varme Placering af mikrobølgeovnen 6 områder som f.eks. gasblus og elektriske kogeplader. Brug af ovnen 6 • Afmonter ikke mikrobølgeovnens fødder. Brandfare! 6 • Mikrobølgeovnen er ikke beregnet til indbygning, og du skal kontrollere, OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DE

Resumen del contenido incluido en la página 7

Før ibrugtagning skal du kontrollere, at du har fjernet al emballage og alle Antal tryk Mikrobølge- Visning på displayet transportmaterialer fra mikrobølgeovnen indvendigt og udvendigt. på knappen effekt 1 P100 100 % Placering af mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen skal stå på en vandret flade, som kan bære dens vægt 2 P 75 75 % (13,7 kg). Der skal være et frirum på mindst 7,5 cm fra mikrobølgeovnens bagside, 7,5 cm fra siderne og 30 cm fra oversiden for at sikre tilstrækkelig 3 P 50 50 % venti

Resumen del contenido incluido en la página 8

4. Indstil tilberedningstiden ved hjælp af knapperne ”+” og ”-”. Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning for tilberedningstiden. Jo mere kompakte fødevarerne er, jo længere tid tager 5. Tryk på knappen ”Start” for at begynde tilberedningen. det at tilberede dem. 6. Mikrobølgeindikatoren, grillindikatoren og det røde felt nederst på • Hele stege kræver længere tilberedningstid end sammenkogte retter. displayet begynder at blinke, og displayet viser den tilbageværende tid. • En

Resumen del contenido incluido en la página 9

• Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved, bør du undlade at FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR benytte den i mikrobølgeovnen. Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte: • Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis det ikke er Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du gerne bruge følgende tilfældet, skal du tage stikket ud, vente 10 sekunder og derefter sætte redskaber og materialer: stikket i igen. • Glas og glasskåle • Undersøg, om der er sprunget en sikring/om sikri

Resumen del contenido incluido en la página 10

NO INNLEDNING 10 Plassere mikrobølgeovnen VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 10 • Ikke blokker eller dekk til ventilasjonsåpningene på mikrobølgeovnen. Generelt 10 • Ikke plasser mikrobølgeovnen eller ledningen i nærheten av svært Plassere mikrobølgeovnen 10 varme områder, for eksempel elektriske hurtigplater. Bruke mikrobølgeovnen 10 • Ikke fjern føttene på mikrobølgeovnen. Brannfare! 10 • Denne ovnen skal være frittstående. Pass alltid på at OVERSIKT OVER DELENE I MIKROBØLGEOVNEN 10 ventilasjonsåpnin

Resumen del contenido incluido en la página 11

Plassere mikrobølgeovnen 2 P 75 75 % Mikrobølgeovnen må stå på en rett overflate som tåler vekten av den (13,7 kg). Det må være en klaring på minst 7,5 cm på baksiden av 3 P 50 50 % mikrobølgeovnen, 7,5 cm på sidene og 30 cm over ovnen for å sikre tilstrekkelig ventilasjon. 4 P 25 25 % Koble til mikrobølgeovnen Grille Mikrobølgeovnen må kobles til en strømforsyning med 230 volt og 50 Hz. 1. Trykk på knappen ”Grill” (b) for å velge grillprogrammet. Se de ulike Garantien gjelder ikke hvis mik

Resumen del contenido incluido en la página 12

grader. Hvor kompakt maten er, spiller også en viktig rolle når det gjelder 3. Mikrobølgeovnindikatoren, grillindikatoren, ”ºC” og et rødt felt nederst tilberedningstiden. Jo mer kompakt maten er, desto lengre tid tar det å på displayet tennes og viser valgt temperatur. tilberede den. 4. Velg tilberedningstid ved hjelp av knappene ”+” og ”-”. • Hele kjøttstykker trenger lengre tilberedningstid enn retter som er 5. Trykk på knappen ”Start” for å starte tilberedningen. oppdelt i små biter. 6.

Resumen del contenido incluido en la página 13

maksimum effekt. FØR DU FÅR OVNEN REPARERT • Hvis beholderen er svært varm å ta på, bør du unngå å bruke den i Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte, gjør du dette: mikrobølgeovnen. • Kontroller at støpslet er skjøvet helt inn i veggkontakten. Hvis den ikke er det, tar du ut støpslet, venter i 10 sekunder og setter det inn igjen. Når du forbereder mat i mikrobølgeovnen, bør du fortrinnsvis bruke • Kontroller om en sikring har gått. Hvis dette ikke er årsaken, kontrollerer følgende redskaper o

Resumen del contenido incluido en la página 14

FI JOHDANTO 14 Mikroaaltouunin käyttö TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 14 • Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen virtajohto tai virtapistoke on Yleistä 14 vaurioitunut, jos uuni ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut Mikroaaltouunin sijoittaminen 14 esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena. Mikroaaltouunin käyttö 14 • Yhdistelmätoimintoa käytettäessä mikroaaltouuni saattaa tulla erittäin Palovaara! 14 kuumaksi. MIKROAALTOUUNIN OSAT 14 • Älä koskaan lämmitä ruokaa pelkän lasisen kuumennusalust

Resumen del contenido incluido en la página 15

Kellonajan asettaminen HUOM! Käytettäessä ohjelmaa 1 mikroaaltouuni antaa kaksi merkkiääntä, 1. Paina Stop/Clear/Clock-painiketta (g). Tuntiosoitin alkaa vilkkua. kun kypsennyajasta on kulunut puolet, jotta muistat kääntää ruoan. Jos et avaa ovea ja käännä ruokaa, uuni jatkaa kypsennystä keskeyttämättä. 2. Aseta tunnit painamalla “+”- ja “-”-painikkeita (i). Laitteessa on 24 tunnin kello. 3. Vahvista asetus painamalla Start-painiketta (h). Minuuttiosoitin alkaa Painokertojen Näyttöteksti Gril

Resumen del contenido incluido en la página 16

Sulatus ajan mukaan Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla. 1. Paina “Defrost”-painiketta kahdesti. • Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruoan nopeaan uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen. 2. ”dEF2” alkaa vilkkua, ja näyttöön ilmestyy “**”. • Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruoan sulattamiseen sekä juusto-, 3. Valitse sulatustoiminto painamalla Start-painiketta. “dEF2” lakkaa maito- ja munaruokien valmistukseen. (Älä keitä mikroaaltouunissa vilkkumasta. k

Resumen del contenido incluido en la página 17

rasva tms. ei likaa uunia. keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. • Talouspaperi sopii erinomaisesti suojaksi kypsennykseen, sillä se imee Joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi pekonia voidaan laittaa kerroksittain palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan talouspaperin väli

Resumen del contenido incluido en la página 18

UK INTRODUCTION 18 Positioning the microwave IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 18 • Do not block or cover any vent holes on the microwave oven. General 18 • Do not place the microwave oven or the cord near hot areas, for Positioning the microwave 18 example gas rings and electric hotplates. Using the microwave oven 18 • Do not remove the feet of the microwave oven. Fire hazard! 18 • This oven is designed to be freestanding. Always ensure the vent KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS 18 holes on top of t

Resumen del contenido incluido en la página 19

Positioning the microwave 2 P 75 75 % The microwave oven must stand on a flat surface capable of bearing its weight (13.7 kg). There must be a clearance of at least 7.5 cm at the rear 3 P 50 50 % of the microwave oven, 7.5 cm at the sides and 30 cm above the oven to ensure sufficient ventilation. 4 P 25 25 % Connecting the microwave oven Grilling The microwave oven must be connected to a 230-volt AC current, 50 Hz. 1. Press the “Grill” button (b) to select the grill program. See the various

Resumen del contenido incluido en la página 20

Combination cooking without preheating Cooking time 1. Place the food in the oven. Smaller quantities of food cook more rapidly than large quantities. If the amount of food is doubled, the preparation time must be more than 2. Press the ”Combine” button to select cooking temperature. The doubled correspondingly. temperature can be set between 110 and 200 ºC in intervals of 10 degrees. Small pieces of meat, small fish and chopped vegetables cook more 3. The microwave indicator, grill indicat


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Melissa 253-007 Manual de instrucciones Microondas 72
2 Melissa 253-022 Manual de instrucciones Microondas 14
3 Melissa 253-021 Manual de instrucciones Microondas 12
4 Melissa 253-013 Manual de instrucciones Microondas 5
5 Melissa 253-017 Manual de instrucciones Microondas 11
6 Melissa 253-018 Manual de instrucciones Microondas 2
7 Melissa 253-023 Manual de instrucciones Microondas 1
8 Melissa 253-026 Manual de instrucciones Microondas 2
9 Melissa 253-027 Manual de instrucciones Microondas 0
10 Melissa 253-028 Manual de instrucciones Microondas 2
11 Melissa 4013D Manual de instrucciones Microondas 2
12 Melissa 258-100 Manual de instrucciones Microondas 2
13 Melissa 4033D Manual de instrucciones Microondas 3
14 Melissa 6503DZ Manual de instrucciones Microondas 3
15 Melissa 653-066 Manual de instrucciones Microondas 10
16 AEG MC1751E Manual de instrucciones Microondas 346
17 AEG MC2662E Manual de instrucciones Microondas 233
18 AEG MC1751E Manual de instrucciones Microondas 202
19 AEG MC1763E Manual de instrucciones Microondas 456
20 AEG MCD2661EM Manual de instrucciones Microondas 156