Manual de instrucciones de Black & Decker FP1300 Series

Manual de instrucciones del aparato Black & Decker FP1300 Series

Aparato: Black & Decker FP1300 Series
Categoría: Batidora
Fabricante: Black & Decker
Tamaño: 0.26 MB
Fecha de añadido: 8/20/2013
Número de páginas: 24
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Black & Decker FP1300 Series. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Black & Decker FP1300 Series.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Black & Decker FP1300 Series directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Black & Decker FP1300 Series en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Black & Decker FP1300 Series a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Black & Decker FP1300 Series Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Black & Decker FP1300 Series, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Black & Decker FP1300 Series. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
®
*

Quick ‘N Easy Food Processors (English, page 2)

Procesador de alimentos Quick ‘N Easy (Español, página 9)
mc
Robots culinaires Quick ‘N Easy (Français, à la page 16)
FP1400
Shown
Ilustrada
Illustré
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO 01-800-714-2503
Household Products Limited de http://www.householdproductsinc.com
México S. de R.L. de C.V.
350W (MAX) 120V 60 Hz

Resumen del contenido incluido en la página 2

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following.  Read all instructions.  To protect against risk of electrical shock, do not put base, cord, or plug in water or other liquid.  Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.  Turn unit off and unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. To disconnect, turn unit off, grasp plug,

Resumen del contenido incluido en la página 3

 Continuous Flow Side Chute (FP1400)   Shield (FP1400)    Food Pusher   Food Fingers   Cover with Food Chute   Slice/Shred Disc   Discharge Disc (FP1400)  Chopping Blade Hi/Lo Speed Control On/Off/Pulse Control Base 8-cup (1920 ml) Bowl  Disc Stem TAMPER-RESISTANT SCREW This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the bottom cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the bottom cover. There a

Resumen del contenido incluido en la página 4

CONTROLS On — When this button is pressed, the unit will run continuously until the Off button is pressed. Use the On position for longer processing tasks, such as making dressings, smooth spreads, peanut butter, dips, etc. Off — The Processor should always be left in the Off position when the unit is not in use. Pulse — The Pulse position must be pressed and held for the unit to operate. When it is released, the unit will stop. Use Pulse for short processing tasks, such as chopping nuts, raw me

Resumen del contenido incluido en la página 5

stop rotating. Twist the Food Chute/Cover toward UNLOCK to remove the Cover. 8. Carefully pull the Slice/Shred Disc (and in the case of the FP1400, the Discharge Disc) off the Stem, remove the Stem, unlock the Bowl by turning it away from its Base, and lift the Bowl off. How To Use The Chopping Blade The Chopping Blade speeds up many everyday tasks and is designed to chop, crumb, grind, mince and mix quickly. 1. Place the Bowl over the Center Post in the Base with the handle at the left. Turn th

Resumen del contenido incluido en la página 6

6. Do not fill the Bowl with boiling water or place any of the parts in boiling water. Some foods, such as carrots, may temporarily stain the Bowl. To remove stains, make a paste of 1 tablespoon baking soda and two tablespoons warm water. Apply the paste to the stains and rub with a cloth. Rinse in sudsy water and dry. 7. Do not allow the Chopping Blade, Slice/Shred Disc or Discharge Disc (FP1400 Only) to soak in water for long periods of time. Food Processing Tips Liquids  Hot liquids (not boi

Resumen del contenido incluido en la página 7

FOODS TO SHRED FOOD SPEED COMMENTS CABBAGE HI Use shredding disc for very fine cabbage or slaw. Cut into pieces to fit chute. Shred using light pressure. Empty Bowl as cabbage reaches disc. CARROTS HI Position in chute and shred. CHEESE, CHEDDAR HI Cut to fit chute. Cheese must be well chilled. CHEESE, MOZZARELLA HI Cut to fit chute. Cheese must be chilled in freezer for 30 minutes prior to shredding. Use light pressure. POTATOES HI Position in chute. Cut large potatoes in half or quarters. Z

Resumen del contenido incluido en la página 8

FOODS TO SLICE FOOD SPEED COMMENTS APPLE HI Quarter and stack horizontally in chute. Use firm pressure. CABBAGE HI For coarsely shredded results, use slicing side of disc. Cut into pieces to fit chute. Empty Bowl as cabbage reaches disc. CARROTS HI Cut into 4” (10.2 cm) lengths and pack in chute, alternating thick and thin ends. CELERY HI Remove strings. Cut stalks into thirds. Pack chute for best results. CUCUMBER HI Cut to fit chute if necessary. MUSHROOMS LOW Cut a thin slice off cap of 2 m

Resumen del contenido incluido en la página 9

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes:  Por favor lea todas las instrucciones.  Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque la base, el cable, ni el enchufe en agua ni en ningín otro líquido.  Se requiere la supervisión de cerca de un adulto al usarse esta unidad por, o cerca de un niño.  Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga parte

Resumen del contenido incluido en la página 10

 Conducto lateral de flujo continuo (FP 1400)    Protector (FP 1400)   Empujador de alimentos   Gancho metálico   Tapa con conducto de alimentos   Disco con guía para rebanar   Disco separador(FP1400) Cuchilla para picar  Control de velocidad Hi/Lo (alta/baja) Control de pulso, encendido, y apagado Base Recipiente de 1920 ml (8 tazas)  Vástago del disco ENCHUFE POLARIZADO Esta unidad tiene un enchufe polarizado en el que un contacto es más ancho que el otro.

Resumen del contenido incluido en la página 11

limpieza” para que aprenda los métodos correctos y necesarios para desarmar la unidad y como limpiarla. NOTA CON RESPECTO AL USO: No trate de picar hielo en este procesador de alimentos; dañará el recipiente y hará que pierda el filo la cuchilla para picar. Esta unidad no bate crema, no bate las claras de huevo a punto de nieve, no muele café ni especies con alto contenido de aceite, no rebana huevos cocidos, dulces de malvavisco, ni quesos suaves. CONTROLES “On” (encendido) — Cuando se oprime e

Resumen del contenido incluido en la página 12

la base. Gire la tapa para adentro hacia la base a la posición LOCK hasta escuchar un clic indicando que está en su lugar. 4. Enchufe el cable a una toma de corriente. 5. Use la tabla como guía para procesar alimentos rebanados o desmenuzados. Llene el conducto con los alimentos a procesar y sobre los alimentos coloque el empujador. 6. Seleccione la velocidad alta o baja, después aplique presión ligera pero firme sobre el empujador mientras oprime el control deseado ya sea el de pulso o de ence

Resumen del contenido incluido en la página 13

3. Limpie la base y el inferior con un paño humedecido y séquelos bien. Las manchas persistentes pueden eliminarse frotando un paño humedecido con un limpiador suave, no- abrasivo. No sumerja la base en ningún líquido. 4. Todas las partes removibles pueden lavarse a mano o en la máquina lavaplatos. Para retirar el gancho metálico, simplemente deslícelo hacia arriba.  Si se lavan a mano, hágalo en agua caliente con jabón, enjuáguelas y séquelas bien. De ser necesario, puede usarse un cepillo de

Resumen del contenido incluido en la página 14

normal que algunos alimentos caigan dentro del recipiente del procesador.  Use un recipiente grande de servir para recoger los alimentos que salpiquen del conducto y gírelo a medida se va llenando a fin de prevenir que los alimentos se acumulen dentro del conducto.  Asegúrese de usar el disco separador por el lado correcto. La guía alta debe estar hacia arriba para los vegetales de hoja (lechuga, repollo, etc.) y para desmenuzar (zanahorias, zucchini, papas, etc.). Para rebanar otros alimentos

Resumen del contenido incluido en la página 15

USOS DE LA CUCHILLA PARA PICAR ALIMENTO CANTIDAD VELOCIDAD OBSERVACIONES 3 1 COMIDA Hasta 2 ⁄ de taza Alta Agregue hasta 600 ml (2 ⁄ tazas) de vegetales 4 2 PARA BEBE cocidos y carne dentro del recipiente, junto con 60 ml 1 ( ⁄ taza) de líquido/consomé. Procese hasta lograr 4 la contextura deseada. MIGAJAS DE PAN Hasta 4 tazas Alta Parta en cuatro las rebanadas de pan fresco o seco. Agregue al recipiente y procese hasta resultar en migajas finas. MIGAJAS DE Hasta 2 tazas Alta Procese gallet

Resumen del contenido incluido en la página 16

ALIMENTOS PARA DESMENUZAR ALIMENTO VELOCIDAD OBSERVACIONES REPOLLO Alta Use el disco para desmenuzar para un repollo bien fino o para ensalada. Parta el repollo en pedazos y acomódelos dentro del conducto. Desmenuce aplicando presión ligera. Vacíe el recipiente a medida alcanza el nivel del disco. ZANAHORIAS Alta Colóquelas dentro del conducto y desmenúcelas. QUESO, CHEDDAR Alta Parta para acomodar el queso en el conducto. El queso debe de estar frío. QUESO, MOZZARELLA Alta Parta para aco

Resumen del contenido incluido en la página 17

 Éloigner les mains et les ustensiles des disques ou du couteau en mouvement afin d’éviter les risques de blessures graves ou de dommages importants. On peut utiliser une spatule uniquement lorsque le robot ne fonctionne pas.  Le couteau et les disques sont très tranchants; il faut donc les manipuler avec précaution.  Se servir des moyeux pour installer ou retirer le couteau ou le disque afin d’éviter les risques de blessures.  Pour éviter les risques de blessures, toujours bien ajuster le b

Resumen del contenido incluido en la página 18

 Orifice latéral à débit continu (modèle FP1400)    Écran (modèle FP1400)   Poussoir pour les aliments   Doigts de retenue des aliments   Couvercle avec entonnoir   Disque éminceur-déchiqueteur avec moyeu   Disque de décharge (modèle FP1400)  Couteau Commande de vitesses – basse ou élevée Commande de marche – arrêt – marche intermittente Socle Bol de 1 920 ml (8 t)  Tige du disque NOTE RELATIVE À L’UTILISATION DU ROBOT : Il ne faut pas l’utiliser pour piler l

Resumen del contenido incluido en la página 19

Utilisation du robot culinaire Utilisation du disque éminceur-déchiqueteur 1. Placer le bol sur l’axe d’entraînement du socle avec la poignée à gauche. Faire tourner le bol vers le socle jusqu’à ce qu’il glisse en place. Enclencher le bol dans le socle en s’assurant que les ergots de verrouillage sont en place (A). A 2. Pour verser les aliments traités directement dans un bol de service ou de mélange au moyen de l’orifice à débit continu (modèle FP1400 seulement), installer la tige du disque sur

Resumen del contenido incluido en la página 20

2. Saisir la tige centrale du couteau et le faire glisser sur l’axe d’entraînement (B). 3. Placer l’entonnoir-couvercle sur le bol de sorte que l’ergot soit face au socle. Faire tourner l’entonnoir-couvercle vers la mention LOCK du socle jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. 4. Brancher la fiche. 5. Consulter le tableau d’utilisation afin de faciliter le traitement des aliments à hacher, à émietter, à moudre et à mélanger. Remplir le bol d’aliments. 6. Choisir la vitesse basse (LO) ou élevée (H


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Black & Decker BDSB34-CL Manual de instrucciones Batidora 9
2 Black & Decker BL10451HP-CL Manual de instrucciones Batidora 4
3 Black & Decker BL10451G-AR-CL Manual de instrucciones Batidora 4
4 Black & Decker BL10450HB Manual de instrucciones Batidora 4
5 Black & Decker BL10450H Manual de instrucciones Batidora 7
6 Black & Decker BL10451HG-AR-CL Manual de instrucciones Batidora 2
7 Black & Decker BDSB34-AR Manual de instrucciones Batidora 0
8 Black & Decker BL10475BM Manual de instrucciones Batidora 1
9 Black & Decker BL10451 Manual de instrucciones Batidora 0
10 Black & Decker Bl2010WP Manual de instrucciones Batidora 2
11 Black & Decker BL3900 Manual de instrucciones Batidora 23
12 Black & Decker BL8000 Manual de instrucciones Batidora 2
13 Black & Decker BL2900 Manual de instrucciones Batidora 12
14 Black & Decker BLBD02LA Manual de instrucciones Batidora 6
15 Black & Decker BL5001 Manual de instrucciones Batidora 11
16 Craftsman 875.50242 Manual de instrucciones Batidora 0
17 Sony DHG-HDD500 Manual de instrucciones Batidora 3
18 Sony DHG-HDD250 Manual de instrucciones Batidora 1
19 Philips Food Processor HR7740 Manual de instrucciones Batidora 43
20 Philips hr 7745 Manual de instrucciones Batidora 43