Resumen del contenido incluido en la página 1
4
Microwave
KH 1168
Microwave
Operating instructions
Kuchenka mikrofalowa
Instrukcja obsługi
Mikrohullámú sütő
Használati utasítás
Mikrovalovna pečica
Navodila za uporabo
Mikrovlnná trouba
Návod k obsluze
Mikrovlnná rúra
Návod na obsluhu
Mikrovalna pećnica
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
Upute za upotrebu
www.kompernass.com
Mikrowelle
ID-Nr.: KH1168-06/09-V3
Bedienungsanleitung
Resumen del contenido incluido en la página 2
KH 1168 1 6 5 2 3 4 7 8 9 0 z q w e r t
Resumen del contenido incluido en la página 3
INDEX PAGE Intended Usage 2 Safety instructions 2 Items supplied 5 Technical Data 5 Before you begin 6 Basic principles of microwave cookery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Use suitable cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Description of the appliance 7 Commissioning 7 Installation of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 4
MICROWAVE KH1168 • Do not jam anything between the front of the appliance and the door, and make sure that there is no residual food or cleaning agent Intended Usage on the seals. This appliance is intended for the heating up and Risk of injury! preparation of foodstuffs according to the described • If the door or the door seal is damaged, under procedures. no circumstances may you continue to use the Any modifications to the appliance shall be deemed appliance. Arrange for it to be re
Resumen del contenido incluido en la página 5
• Never touch the microwave oven door, housing, • Before consumption, check the temperature, so ventilation openings, accessories or the dinnerware as to avoid a potentially life-threatening scalding directly after the grill, combi or automatic menu for babies. process. The parts will be very hot. Allow them Cooking utensils may become hot from the heat to cool down before cleaning them. emitted by the food, so that you may require oven gloves to touch them. In this case, a check shoul
Resumen del contenido incluido en la página 6
Danger • Clean the microwave oven thoroughly after warming up greasy foods, especially if they were not covered. • Never submerse the appliance, the power cable Allow the appliance to cool down completely or the plug in water or other fluids. before cleaning it. Residues such as fat or grease • Keep the power cable away from hot surfaces. cannot be allowed to collect on the heating Do not lead it in front of the microwave oven door. elements of the grill. They could possibly ignite. The
Resumen del contenido incluido en la página 7
• Plug the microwave into another wall socket. • Eggs in their shells and hard-boiled eggs should The microwave and the receiver should be not be heated in the microwave oven as they could explode, even on completion of the heating connected to different circuits. process. Food with thick skins, such as potatoes, whole pumpkins, apples and chestnuts must be pricked before cooking. Items supplied • Do not transport the microwave oven when it is in use. Microwave oven Glass plate Grill s
Resumen del contenido incluido en la página 8
Before you begin • We recommend the use of round/oval cookware instead of square or oblong containers, as food in corner areas tends to overcook. Basic principles of microwave cookery The following list provides general hints to assist • Arrange the food with consideration. you in selecting the correct cookware. • The thickest parts near the edges. • Pay attention to the cooking time. Select the Micro- Combi- Cookware Grill shortest possible stated cooking time and increase wave oven na
Resumen del contenido incluido en la página 9
Description of the appliance • Ensure that the electrical plug is accessible without problem, so that in case of danger it 1 Display can be easily reached and removed. 2 Programme overview • Do not remove the pads underneath the micro- 3 Glass plate wave oven. 4 Door • Do not block the ventilation slots 6. If you do, 5 Grip it could damage the appliance. 6 Ventilation slots • Install the appliance as far away as possible 7 Operation Button from radios and televisions. The operation of
Resumen del contenido incluido en la página 10
Without foodstuffs or accessories (Glass plate 3 Operation and grill stand z), switch the appliance on in the mode Grill: Setting the Clock • Press the button Grill once 0 . When you take the microwave oven into use for the With this you select the Grill operation. first time, or there has been a power cut, the display 1 In the display 1 appears the symbol and indicates "1 : 0 1 ". the symbol blinks. This indicates readiness to start. 1. Press the button Clock 8 . "12 H" appears • Adju
Resumen del contenido incluido en la página 11
The cooking timer progresses further in the background. Heating and cooking If you wish to check the progress of the kitchen timer, press the kitchentimer button r . Microwave operation It appears for a brief period in the kitchen timer. As soon as the programmed time has expired, an Notice extended acoustic signal sounds. During the cooking process, drops of water can form on the oven door 4 or on the housing. This is normal Child protection system and is not an indication of a malfunc
Resumen del contenido incluido en la página 12
The increments for setting the time with the control Should you wish to cook for longer than 30 seconds, dial e are as follows: repeatedly press the button Start/Quick start e • from 10 sec. to 5 min: in 10 second increments until the desired time is reached. • from 5 to 10 min: in 30 second increments The time levels are apportioned as follows: • from 10 to 30 min: in 1 minute increments • from 30 sec. to 2:30 min: in 30 second increments • from 30 to 95 min: in 5 minute increments •
Resumen del contenido incluido en la página 13
Combination 1 Starting the Auto-menu In Combination 1 the microwave element amounts 1. Turn the Control dial e slowly to the right. to 30% and the grill element amounts to 70% of the In the display 1 appears a number (e.g. "3" cooking time. This is suitable for, for example, fish, for Auto programme 3 (fish)) and . potatoes or gratins. Weight Nr. Symbol Foodstuff 1. Press the button Combination q once (Portions) to activate combination 1. In the display 1 appears as well as „:10“.
Resumen del contenido incluido en la página 14
Notice • Turn the foodstuff. Proceed cautiously with the To avoid sudden simmering: possibly already hot food. • If possible, place a glass rod in the fluid for as • Press the button Start/Quick start e to long as it is being heated. continue the cooking process. • To avoid an unexpected reboiling, leave the fluid to stand in the microwave oven for ca. Notice 20 seconds after being warmed up. Should the meal not be properly cooked on completion Programme 2: Noodles of the auto-menu, co
Resumen del contenido incluido en la página 15
• Cover the container. After this, you can start the Programmme 8: Roasting auto-menu for rice. This programme runs over several cooking stages, using microwave power and the grill function. Programmme 5: Chicken Subject to the weight programmed in, this programme This programme runs over several cooking stages, runs for between 16 and 60 minutes. using microwave power and the grill function. • Place the roast on a plate suitable for microwave Subject to the weight programmed in, this
Resumen del contenido incluido en la página 16
2. Using the control dial e enter in the weight of 2. Press the clock button 8 . In the display the foodstuff to be defrosted. You can enter in 1 the current time display blinks and the hour- a weight of between 100 g and 1800 g. glass symbol appears. 3. Press button Start/Quick Start e . 3. Turn the control dial e to programme in the The appliance calculates the defrosting time auto- hours. matically. It appears in the display 1 and starts to 4. Press the clock button 8 , now the minut
Resumen del contenido incluido en la página 17
• Regularly remove splashes or contaminants. The Glass plate 3 generates loud noise when Clean the door 4, both sides of the viewing revolving. window, the door seals and adjacent components • The Glass plate 3 is not positioned correctly with a damp cloth. Do not use abrasive cleaning on the star roller. Insert the Glass plate 3 correctly agents. into the cooking area. • If steam should collect on or around the outside • The rolling star and/or the floor of the cooking of the appliance
Resumen del contenido incluido en la página 18
In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our authorized service branch, the warranty will become void. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary
Resumen del contenido incluido en la página 19
SPIS TREŚCI: STRONA Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 18 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 18 Zakres dostawy 21 Dane techniczne 21 Czynności przygotowawcze przed pierwszym użyciem 22 Główne zasady obowiązujące podczas gotowania w kuchence mikrofalowej . . . . . . . . .22 Używanie odpowiednich naczyń do gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Opis urządzenia 23 Pierwsze uruchomienie 23 Ustawianie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 20
KUCHENKA Środki ostrożności mające na celu unikanie MIKROFALOWA częstego kontaktu z energią mikrofali • Nie próbuj używać urządzenia przy otwartych KH1168 drzwiach, ponieważ praca przy otwartych drzwiach może prowadzić do kontaktu ze Zastosowanie zgodnie szkodliwą dawką promieniowania mikrofal. Wa- z przeznaczeniem żne jest również, aby nie wyważać ani nie ma- nipulować przy blokadach zabezpieczających. Urządzenie służy do podgrzewania i przyrządzania • Między częścią frontową urządzen