Resumen del contenido incluido en la página 1
®
Model BETA 58A User Guide
®
APPLICATION AND PLACEMENT
MODEL BETA 58A SUPERCARDIOID DYNAMIC
VOCAL MICROPHONE
The BETA 58A is designed for close-up vocals, and can be hand
held or mounted on a stand. Some of the most common applica-
tions and placement techniques are listed in the following table.
Keep in mind that microphone technique is largely a matter of per-
sonal taste; there is no one "correct" microphone position.
SUGGESTED MICROPHONE TONE QUALITY
PLACEMENT
Lips less than 15 cm (6 in.
Resumen del contenido incluido en la página 2
STAGE MONITOR & P.A. LOUDSPEAKER PLACEMENT Output Level (at 1,000 Hz) Open Circuit Voltage: -51.5 dBV/Pa* (2.6 mV) For maximum rejection of unwanted sound, place the stage moni- *1 Pa = 94 dB SPL tor(s) or P.A. system loudspeaker at a 60° angle from the rear of Impedance the BETA 58A, not directly behind it. Always check out the stage Rated impedance is 150 Ω (290 Ω actual) for connection to micro- setup before a performance to ensure that microphone and moni- phone inputs rated low Z tor plac
Resumen del contenido incluido en la página 3
® RÈGLES GÉNÉRALES D'UTILISATION DE MICROPHONES MODÈLE BETA 58A MICROPHONE VOCAL DYNAMIQUE SUPERCARDIOÏDE • Diriger le micro vers la source sonore, le plus loin possible des bruits indésirables. Les angles de captage des microphones supercardioïdes tels que le BETA 58A étant GÉNÉRALITÉS étroits, les bruits de l'arrière peuvent être captés et le positionnement peut ne pas être évident. Le Shure BETA 58A est un microphone vocal dynamique super- cardioïde conçu pour la sonorisation professionnell
Resumen del contenido incluido en la página 4
Adaptateur de pied réglable, verrouillable CARACTÉRISTIQUES À emboîtement, incassable, réglable à travers 180° avec filet standard de 5/8"-27. fini noir Type Dimensions Dynamique (bobine mobile) Courbe de réponse 50 à 16 000 Hz REMARQUE : la courbe ci-dessous montre la réponse en axe à une distance de 60 cm d'une source sonore uniforme. La courbe de ré- 50 mm ponse peut varier en fonction du placement du microphone. (2 in.) +20 3 mm (1/8 in) 25 mm (1 in) 160 mm 51 mm (2 in) +10 606 mm (2 ft) (6
Resumen del contenido incluido en la página 5
® ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROPHONGEBRAUCH MODELL BETA 58A DYNAMISCHES SUPERNIEREN-TAUCHSPULMIKROPHON FÜR • Das Mikrophon auf die gewünschte Tonquelle und weg von unerwünschten Quellen richten. Da Supernieren- Mi- SPRACHAUFNAHMEN krophone wie das BETA 58A eine enge Richtcharakteristik aufweisen und Töne aus dem Hintergrund aufgreifen kön- ALLGEMEINES nen, ist dies möglicherweise nicht offensichtlich. • Das Mikrophon so nahe wie möglich an die gewünschte Beim Shure BETA 58A handelt es sich um
Resumen del contenido incluido en la página 6
AUFSTELLUNG DER BÜHNENLAUTSPRECHER UND Ausgangspegel (bei 1000 Hz) LAUTSPRECHER FÜR BESCHALLUNGSANLAGEN Leerlaufspannung: -51,5 dBV/Pa* (2,6 mV) *1 Pa = 94 dB SPL Zur maximalen Unterdrückung unerwünschter Töne den bzw. die Impedanz Bühnenlautsprecher oder den bzw. die Lautsprecher der Beschal- Die Nennimpedanz für den Anschluß an niederohmige Mikro- lungsanlage in einem Winkel von 60° zur Rückseite des BETA 58A, phoneingänge beträgt 150 Ω (Ist-Wert 290 Ω) nicht direkt dahinter aufstellen. Vor
Resumen del contenido incluido en la página 7
® REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS MODELO BETA 58A MICROFONO DINAMICO SUPERCARDIOIDE PARA VOCALISTAS • Coloque el micrófono hacia la fuente sonora deseada y alejado de las fuentes no deseadas. Debido a que los micrófonos supercardioide tales como el BETA 58A tienen GENERALIDADES patrones de captación angostos y son capaces de captar sonidos por su parte trasera, esto podría no ser obvio ni El Shure BETA 58A es un micrófono dinámico de supercardioide evidente. para vocalistas con señal de
Resumen del contenido incluido en la página 8
Adaptador para pedestal ajustable ESPECIFICACIONES Ajustable a través de 180° , irrompible, con rosca estándar de 5/8"-27 y acabado en negro Tipo Dimensiones Dinámico (bobina móvil) Respuesta de frecuencia 50 a 16.000 Hz NOTA: La curva abajo ilustrada muestra la res- puesta de una fuente sonora uniforme colocada en el eje de capta- ción a una distancia de 0,6 m. La respuesta obtenida en la práctica 50 mm variará según la posición del micrófono. (2 in.) +20 3 mm (1/8 in) 25 mm (1 in) 51 mm (2 in
Resumen del contenido incluido en la página 9
® REGOLE GENERALI PER L'USO DEL MICROFONO MODELLO BETA 58A MICROFONO VOCALE DINAMICO A SUPERCARDIOIDE • Rivolgere il microfono verso la sorgente sonora desiderata e lontano da sorgenti indesiderate. Dato che i microfoni a super- cardioide, come il modello BETA 58A, presentano diagrammi INTRODUZIONE di ricezione stretti ed in grado di rilevare suoni provenienti dal retro, ciò può non essere ovvio né intuitivo. Il modello BETA 58A della Shure è un microfono vocale dinamico a su- • Collocare il m
Resumen del contenido incluido en la página 10
Adattatore regolabile per supporto DATI TECNICI A innesto, senza slittamento, infrangibile, regolabile per 180_ con filettatura standard 5/8"-27, finitura nera Tipo Dimensioni Dinamico (bobina mobile) Risposta in frequenza Da 50 a 16.000 Hz NOTA: il grafico che segue mostra la risposta lungo l'asse ad una di- stanza di 60 cm da una sorgente sonora uniforme. In una specifica ap- 50 mm plicazione la risposta può variare, a seconda della posizione del (2 in.) microfono. +20 3 mm (1/8 in) 160 mm 25
Resumen del contenido incluido en la página 11
11
Resumen del contenido incluido en la página 12
SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055