Resumen del contenido incluido en la página 1
Model SM87A User Guide
APPLICATION AND PLACEMENT
Some of the most common applications and placement tech-
niques are listed in the following table. Keep in mind that micro-
phone technique is largely a matter of personal taste—there is
no one “correct” microphone position.
SUGGESTED MICROPHONE TONE QUALITY
PLACEMENT
Lips less than 15 cm (6 in.) away or Robust sound, emphasized
touching the windscreen, on axis to bass, maximum isolation from
microphone. other sources.
15 to 60 cm (6 in. to 2 ft.)
Resumen del contenido incluido en la página 2
Dynamic Range OPERATION 116.5 dB (maximum SPL to A-weighted noise level) Signal-to-Noise Ratio Power 70 dB at 94 dB SPL (IEC 651)* The SM87A requires phantom power. This may be supplied Polarity to the microphone from an external power supply (such as the Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin Shure model PS1A) or directly from preamplifiers, mixers, or 2 relative to pin 3 consoles with built-in phantom power. Suitable sources should Power provide 11 to 52 Vdc phantom vo
Resumen del contenido incluido en la página 3
Règles générales d’utilisation du microphone MICROPHONE ÉLECTROSTATIQUE À CONFIGURATION SUPERCARDIOÏDE SM87A 1. Diriger le microphone vers la source sonore désirée et à un angle de 125 ° des sources indésirables. Ne pas placer Le modèle Shure SM87A est un microphone électrostati- les sources de bruits indésirables directement derrière le que à main de qualité professionnelle pour la sonorisation, microphone; en effet, les microphones à configuration su- la radiodiffusion et les studios d’enregis
Resumen del contenido incluido en la página 4
Bruits de vent Alimentation Le SM87A est doté d’un filtre coupe–vent et «pop» qui of- Spécification de l’alimentation en duplex 11 à 52 V c.c., fre une excellente protection contre la plupart des bruits de positifs aux bornes 2 et 3 vent et de respiration. Dans des conditions défavorables, Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . 1,0 à 1,2 mA telles que par grand vent ou à proximité d’un chanteur «diffi- Connecteur cile», le coupe–vent optionnel en mousse peut être utilisé. Audio profe
Resumen del contenido incluido en la página 5
Allgemeine Regeln für den Mikrofongebrauch SM87A SUPERNIEREN–KONDENSATORMIKROFON 1. Das Mikrofon auf die gewünschte Schallquelle und im Win- kel von 125 ° weg von unerwünschten Schallquellen richten. Das Modell Shure SM87A ist ein Kondensator–Handmi- Unerwünschte Schallquellen nicht unmittelbar hinter dem krofon in Profiqualität zur Verwendung bei Beschallungs–, Mikrofon aufstellen, da Supernieren–Mikrofone, wie das Rundfunk– und Tonstudioaufzeichnungsanlagen. Seine Su- SM87A, einen engen Aufnah
Resumen del contenido incluido en la página 6
Windgeräusche Stromversorgung Erforderliche Phantomspeisespannung . 11 bis 52 Volt Das SM87A verfügt über einen integrierten Wind– und Gleichspannung, positiv an beiden Pins 2 und 3 Popfilter, der ausgezeichneten Schutz vor den meisten Stromentnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 bis 1,2 mA Wind– und Atemgeräuschen bietet. Unter widrigen Bedin- Stecker gungen, wie z.B. bei starkem Wind oder extremer Nähe zu Dreipoliger Profi–Audiostecker (XLR) einem „Problemsänger“, kann der a
Resumen del contenido incluido en la página 7
Reglas generales de uso de micrófonos SM87A MICROFONO DE CONDENSADOR SUPERCARDIOIDE 1. Apunte el micrófono hacia la fuente sonora deseada y a un ángulo de 125 ° de las fuentes no deseadas. No coloque El modelo SM87A de Shure es un micrófono de conden- las fuentes sonoras no deseadas directamente ”detrás” sador de mano de calidad profesional para uso con siste- del micrófono, ya que los micrófonos de supercardioide, mas de sonido de calidad profesional, difusión y grabacio- tales como el SM87A, t
Resumen del contenido incluido en la página 8
Ruido del viento Alimentación Potencia fantasma requerida . . . . . . . . . . 11 a 52 VCC, El SM87A tiene un filtro incorporado que proporciona pro- positivo en las clavijas 2 y 3 tección excelente contra la mayor parte de los ruidos del Consumo de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 a 1,2 mA viento y del aliento. Cuando se trabaja en condiciones difíci- Conector les, tales como cuando hay vientos fuertes o cuando se cap- Conector de audio de tres clavijas profesional (tipo XLR) ta
Resumen del contenido incluido en la página 9
Regole generali per l’uso del microfono SM87A MICROFONO A CONDENSATORE A 1. Rivolgete il microfono verso la sorgente sonora desiderata SUPERCARDIOIDE e ad un angolo di 125 ° rispetto alle sorgenti indesiderate. Non collocate sorgenti sonore indesiderate direttamente Il Modello SM87A Shure è un microfono palmare a conden- dietro il microfono, perché i microfoni a supercardioide, co- satore di qualità professionale, adoperabile in impianti di am- me ad esempio il SM87A, hanno uno stretto campo di
Resumen del contenido incluido en la página 10
Rumore del vento Polarità Una pressione positiva sul diaframma produce una ten- Il SM87A è dotato di un filtro fonoassorbente e antischioc- sione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3 co integrale che garantisce un’ottima protezione contro i ru- mori causati dal vento e dalla respirazione. In condizioni sfa- Alimentazione vorevoli, ad esempio un forte vento o in vicinanza di un Requisiti di alimentazione virtuale da 11 a 52 V c.c., posi- cantante “problematico”, è possibile adoperare l’an
Resumen del contenido incluido en la página 11
o 180 o 180 o o o o 150 150 150 150 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á o o o o 10 mm (3/8 in.) 120 120 120 120 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á +10 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á o o o o 90 90 90 90 0 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á –20 dB –20 dB –15 dB –15 dB ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á o o o o 60 60 60 60 –10 dB –10 dB –10 –5 dB –5 dB ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á
Resumen del contenido incluido en la página 12
SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 800-257-4873 Fax: 847-600-1212 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Elsewhere, Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-6336