Resumen del contenido incluido en la página 1
GB Operating & Maintenance Instructions
BG Èíñòðóêöèè çà ðàáîòà è òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå
CR
Upute za koričtenje i odrďavanje
CZ
Návod k obsluze a údrďbì
EE
Kasutus− ja hooldusjuhend
H Kezelési és karbantartási útmutató
LT
Naudojimo ir aptarnavimo instrukcija
LV LietoĠanas un apkopes instrukcija
PL
Instrukcja Obs³ugi i Konserwacji
RO
Instrucþiuni de utilizare ºi de întreþinere
RU
Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè è òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèþ
SL
Navodila za uporabo & vzdrďevanje
Vanguard Vanguard
Model 540
Resumen del contenido incluido en la página 2
Fig. 1 12 12 12 19 1 11 10 13 2 14 3 3 4 18 5 15 9 6 16 8 17 7 7 20 Fig. 3 1 19 Fig. 2 ** *
Resumen del contenido incluido en la página 3
GB Note: (This note applies only to engines used in the U.S.A.) Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and systems may be performed GB by any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain no charge repairs under the terms and provisions of the Briggs & Stratton warranty statement, any service or emission control part repair or replacement must be performed by a factory authorized dealer. ENGINE COMPONENTS GENERAL INFORMATION The safety alert sy
Resumen del contenido incluido en la página 4
GB WARNING WARNING WARNING Running engines produce heat. Engine Gaseous fuels are extremely Gasoline and its vapors are extremely parts, especially muffler, become ex- flammable and readily form flammable and explosive. tremely hot. explosive air-vapor mixtures at Fire or explosion can cause severe ambient temperatures. Severe thermal burns can occur on burns or death. contact. IF YOU SMELL GAS: WHEN ADDING FUEL Combustible debris, such as leaves, • DO NOT start the engine. grass, brush, etc. ca
Resumen del contenido incluido en la página 5
GB supplied by the equipment manufacturer to determine Note: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API certi- ADDING FUEL which way your engine is equipped.) fication mark and API service symbol (shown at Read the operating instructions supplied by the equipment left) with SJ/CF ENERGY CONSERVING" or high- See OIL PRESSURE in the MAINTENANCE SECTION for manufacturer for information on refueling natural or LP gas er, is an acceptable oil at all temperatures. Use of oil filling instructions. engine.
Resumen del contenido incluido en la página 6
GB 3. Screw filter on by hand until gasket contacts oil filter run engine until it stops from lack of fuel, or b) if fuel tank AIR CLEANER adapter. Tighten 1/2 to 3/4 turn more. contains gasoline, either run engine until it stops from lack of fuel, or add a gasoline additive to the gas in the Fig. 7 tank. (See parts list. Single-use pouches of gas additive Fig. 3 are available from your service dealer.) If you use a gas additive, run the engine for several minutes to circulate CAUTION: 4. Pl
Resumen del contenido incluido en la página 7
GB Briggs & Stratton Emissions Control Briggs & Stratton Corporation (B&S), Look For Relevant Emission Defects Warranty Provisions the California Air Resources Board (CARB) Durability Period and and the United States The following are specific provisions relative to your Emis- Air Index Information On Environmental Protection Agency (U.S. EPA) sions Control Defects Warranty Coverage. It is in addition Your Engine Emission Label Emissions Control System Warranty Statement to the B&S engine warran
Resumen del contenido incluido en la página 8
GB BRIGGS & STRATTON ENGINE OWNER WARRANTY POLICY Effective 12/06 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Servic
Resumen del contenido incluido en la página 9
BG Çàáåëåæêà: (Òàçè çàáåëåæêà ñå îòíàñÿ ñàìî çà äâèãàòåëè, êîèòî ñå èçïîëçâàò â ÑÀÙ.) Ïîääðúæêàòà, çàìÿíàòà èëè ðåìîíòúò íà óñòðîéñòâàòà è ñèñòåìèòå çà êîíòðîë íà âðåäíèòå åìèñèè ìîãàò äà ñå èçâúðøâàò îò âñåêè ðåìîíòåí ñåðâèç èëè ìîíòüîð íà äâèãàòåëè, êîèòî íå ñå èçïîëçâàò çà òðàíñïîðòíè ñðåäñòâà. Âñå ïàê, çà äà ïîëó÷èòå áåçïëàòåí ðåìîíò ñúãëàñíî óñëîâèÿòà è êëàóçèòå íà ãàðàíöèÿòà íà Briggs & Stratton, âñÿêî BG ñåðâèçíî îáñëóæâàíå, ðåìîíò èëè ñìÿíà íà ÷àñò îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âðåäíèòå åìè
Resumen del contenido incluido en la página 10
BG ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Ãàçîâèòå ãîðèâà ñà èçêëþ÷èòåëíî îãíåîïàñíè è ëåñíî Ðàáîòåùèòå äâèãàòåëè îòäåëÿò òîïëèíà. ×àñòèòå Áåíçèíúò è íåãîâèòå ïàðè ñà èçêëþ÷èòåëíî îãíåîïàñíè îáðàçóâàò åêñïëîçèâíè ñìåñè îò ïàðè è âúçäóõ ïðè íà äâèãàòåëèòå, îñîáåíî øóìîçàãëóøèòåëÿ, ñòàâàò è èçáóõëèâè. îêîëíèòå òåìïåðàòóðè. èçêëþ÷èòåëíî ãîðåùè. Ïîæàð èëè âçðèâ ìîãàò äà ïðè÷èíÿò ñåðèîçíè îáãàðÿíèÿ Ïðè äîïèð ìîæå äà ïîëó÷èòå ñåðèîçíî èçãàðÿíå. èëè ñìúðò. Ãîðèìèòå îòïàäúöè, êàòî ëèñòà, òðåâè, õð
Resumen del contenido incluido en la página 11
BG ÏÐÎÂÅÐßÂÀÍÅ È ÄÎËÈÂÀÍÅ ÍÀ ÌÀÑËÎ ÑÒÀÐÒÈÐÀÍÅ ÍÀ ÄÂÈÃÀÒÅËß ÑÒÀÐÒÈÐÀÍÅ Â ÑÒÓÄÅÍÎ ÂÐÅÌÅ Ïîñòàâåòå ñòàðòîâèÿ êëþ÷ è ãî çàâúðòåòå íà ïîçèöèÿ START. ♦ Èçïîëçâàéòå ïîäõîäÿùèÿ âèä ìàñëî çà ñòàðòèðàíå Ôèã. 3 ïðè î÷àêâàíàòà òåìïåðàòóðà. Âèæòå Ìàñëî. ♦ Èçïîëçâàéòå ïðåñåí áåíçèí, êîéòî èìà ïî-âèñîêà èçïàðÿåìîñò, ÂÍÈÌÀÍÈÅ: • Ïðîâåðÿâàéòå íèâîòî íà ìàñëîòî ïðåäè ñòàðòèðàíå íà äâèãàòåëÿ. çà äà ïîäîáðèòå ñòàðòèðàíåòî. Çà äà ïðîäúëæèòå æèâîòà íà ñòàðòåðà, èçïîëçâàéòå êðàòêè ñòàðòîâè • Ïðîâåðÿâàéòå åæåäíåâíî í
Resumen del contenido incluido en la página 12
BG 2. Ñìåíåòå ìàñëîòî, äîêàòî äâèãàòåëÿò å îùå çàãðÿë. ÂÚÇÄÓØÅÍ ÔÈËÒÚÐ Ôèã. 3 3. Èçâàäåòå çàïàëèòåëíèòå ñâåùè è èçëåéòå îêîëî 1 óíöèÿ (30 ìë) äâèãàòåëíî ìàñëî âúâ âñåêè îò öèëèíäðèòå. Ïîñòàâåòå îòíîâî ñâåùèòå è ðàçâúðòåòå Ôèã. 7 áàâíî äâèãàòåëÿ, çà äà ñå ðàçïðåäåëè ìàñëîòî. 4. Ïîñòàâåòå äâèãàòåëÿ õîðèçîíòàëíî. Ñâàëåòå êàïà÷êàòà îò îòâîðà 4. Ïî÷èñòåòå äâèãàòåëÿ îò ïîâúðõíîñòíèòå íå÷èñòîòèè, ïëÿâà è òðåâè. çà íàëèâàíå íà ìàñëî è äîáàâåòå íîâî ìàñëî. Îïåðàöèè çà ïúëíåíå ñ ìàñëî: Ïúðâî íàëåéòå
Resumen del contenido incluido en la página 13
BG Ãàðàíöèîííè êëàóçè â áîðáàòà ñ âðåäíèòå åìèñèè Òúðñåòå óìåñòíèÿ ïåðèîä íà ñòàáèëíîñò Ðàçïîðåäáà çà ãàðàíöèè è ñèñòåìà çà áîðáà ïðè äåôåêòè â äâèãàòåëèòå íà Briggs & Stratton ñ âðåäíèòå åìèñèè â àòìîñôåðàòà (Ãàðàíöèîííè íà åìèñèèòå è èíôîðìàöèÿ çà âúçäóøíèÿ ïðàâà è çàäúëæåíèÿ íà ñîáñòâåíèöèòå ïðè ïîâðåäà) Ïî-äîëó ñëåäâàò ñïåöèôè÷íè êëàóçè îòíîñíî Ãàðàíöèîííîòî ïîêðèòèå êîåôèöèåíò íà òàáåëêàòà çà åìèñèè íà Êîðïîðàöèÿ Briggs & Stratton (B&S), Êîìèñèÿòà è áîðáà ñ âðåäíèòå åìèñèè ïîðàäè äåôåê
Resumen del contenido incluido en la página 14
BG ÃÀÐÀÍÖÈÎÍÍÀ ÏÎËÈÖÀ ÍÀ ÑÎÁÑÒÂÅÍÈÊÀ ÍÀ ÄÂÈÃÀÒÅË BRIGGS & STRATTON Âàëèäíà îò 12/06 ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÀ ÃÀÐÀÍÖÈß Êîðïîðàöèÿ Briggs & Stratton ùå ðåìîíòèðà èëè çàìåíè áåçïëàòíî âñÿêà ÷àñò (âñè÷êè ÷àñòè) íà äâèãàòåë, êîèòî ñà ïîâðåäåíè ïîðàäè äåôåêòåí ìàòåðèàë èëè ïðîèçâîäñòâî èëè ïîðàäè äâåòå. Òðàíñïîðòíèòå ðàçõîäè íà èçïðàòåíèòå çà ðåìîíò èëè ñìÿíà ÷àñòè ïî òàçè ãàðàíöèÿ ñå ïîåìàò îò êóïóâà÷à. Òàçè ãàðàíöèÿ å âàëèäíà çà îïðåäåëåíèÿ ñðîê è å ïðåäìåò íà óñëîâèÿòà, ôèêñèðàíè ïî-äîëó. Çà îáñëóæâàíå ïî ã
Resumen del contenido incluido en la página 15
CR Napomena: (Ova napomena vrijedi samo na motore koji se koriste u S.A.D.-u.) Odrďavanje, zamjenu ili popravak ureðaja i sustava za kontrolu emisije moďe obaviti bilo koja radionica ili osoba, a koji se bave popravcima malih motora. Meðutim, kako biste ostvarili popravak bez obveze plaæanja naknade pod uvjetima i odredbama izjava o jamstvu Briggs & Stratton, svaki servis ili zamjenu dijela za kontrolu emisije mora obaviti tvornica ili ovlačteni distributer. CR DIJELOVI MOTORA OPÆI PODACI OPASNO
Resumen del contenido incluido en la página 16
CR UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE Rad motora proizvodi toplinu. Dijelovi motora, naroèito Plinovita goriva izuzetno su zapaljiva i odmah stvaraju prigučivaè, izuzetno se zagrijavaju. Benzin i njegove pare izuzetno su zapaljivi i eksplozivni. eksplozivnu mječavinu zraka i pare na temperaturi Tečke opekline mogu nastati pri dodiru. Poďar ili eksplozija mogu izazvati ozbiljne opekline ili okoliča. Zapaljivi otpad poput ličæa, trave, grmlja itd. moďe se upaliti. smrt. AKO NAMIRIĆETE PLIN: • Pustit
Resumen del contenido incluido en la página 17
CR PROVJERA I DOLIJEVANJE ULJA ZA POKRETANJE MOTORA POKRETANJE ZA HLADNOG VREMENA Umetnite kljuè i okrenite ga u poloďaj START. Slika 3 ♦ Koristite ulje odgovarajuæega viskoziteta za oèekivanu temperaturu OPREZ: pri pokretanju. Pogledajte Ulje. • Prije pokretanja motora uvijek provjerite razinu ulja. Koristite kratke cikluse pokretanja (najviče 5 sekundi, a onda prièekajte ♦ Koristite svjeďi benzin, koji lakče hlapi da olakčate pokretanje. minutu), kako biste produďili ďivotni vijek pokretaèa.
Resumen del contenido incluido en la página 18
CR 2. Joč dok je motor zagrijan, promijenite ulje. TLAK ULJA PROÈISTAÈ ZRAKA 3. Izvadite svjeæice i u svaki cilindar ulijte oko 30 ml (1 oz) motornog ulja. Vratite 2 Ako tlak ulja padne ispod 1-4 psi (.2-4 bara ), sklopka tlaka ulja (ako je motor njome svjeæice i lagano pokreæite motor da se ulje rasporedi po motoru. opremljen) æe ili ukljuèiti znak upozorenja ili æe ugasiti motor. Provjerite razinu ulja Slika 7 4. Oèistite povrčinu motora od neèistoæe, smeæa i trave. mjeraèem razine ulja. Ako
Resumen del contenido incluido en la página 19
CR Jamstvene odredbe Briggs & Stratton Jamstvena izjava Briggs & Stratton Corporation (B&S), Potraďite relevantna razdoblja trajanja za kvarove kontrole ispučtanja California Air Resources Board (CARB) i Environmental ispučtanja i informacije o indeksu zraka Protection Agency Sjedinjenih Drďava (U.S. EPA) o sustavu U nastavku iznosimo posebne odredbe koje se odnose na obuhvaæenost na naljepnici ispučtanja vačeg motora kontrole ispučtanja (prava i obveze vlasnika u vezi jamstvom kvarova kontrol
Resumen del contenido incluido en la página 20
CR JAMSTVENA POLICA VLASNIKA MOTORA BRIGGS & STRATTON Vrijedi od 12/06 OGRANIÈENO JAMSTVO Korporacija Briggs & Stratton æe besplatno popraviti ili zamijeniti svaki dio ili dijelove motora s grečkom u materijalu ili izradi ili oboma. Tročkove prijevoza dijelova poslanih na popravak ili zamjenu u smislu ovog jamstva mora snositi kupac. Ovo jamstvo vrijedi unutar dolje navedenog vremenskog razdoblja i pod dolje navedenim uvjetima. Za popravak u jamstvenom roku kontaktirajte najbliďeg ovlačtenog ser