Resumen del contenido incluido en la página 1
Hot & Cold Water Dispenser
with Refrigrated Storage Compartment
Instruction Manual
Model # SE80092
Thank you for purchasing this Sylvania product.
Please read this Instruction Manual carefully before using this Sylvania product to ensure proper use.
After reading this manual, please keep it in a safe place and refer to it when necessary.
For additional information on this product or for help with set-up please call the Customer
Resumen del contenido incluido en la página 2
TABLE OF CONTENTS Safety Instructions……………………………...3 Safety Precautions………………………….3 Grounding Instructions……………………..3 Proper Disposal of the Dispenser…………4 Parts Overview……………………………..........4 Proper Installation and Location…………......5 Prior to First Time Use………………………....5 Electronic Controls & Display Overview.......5 Setting Up the Water Dispenser……...……....6 Using the Water Dispenser……...……............7 Using the Refrigerated Compartment.……....7 Specifications………………
Resumen del contenido incluido en la página 3
SAFETY INSTRUCTION WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • This water dispenser must be properly installed and • Do not plug in the power cord or turn on the power located in accordance with these instructions before when the water dispenser is empty. it is used. • Never turn the water dispenser upside-down
Resumen del contenido incluido en la página 4
PROPER DISPOSAL OF THE WATER DISPENSER CFC DISPOSAL Your old water dispenser may contain a cooling system that used CFC’s (chlorofluorocarbons). CFC’s are believed to harm stratospheric ozone. If you are throwing away your old dispenser, make sure the CFC refrigerant is removed for proper disposal by a qualified service person. If you intentionally release this CFC refrigerant you can be subject to fines and imprisonment under provisions of environmental legislation. PARTS OVERVIEW
Resumen del contenido incluido en la página 5
PROPER INSTALLATION AND LOCATION LOCATION • The rear of the water dispenser should be at • The water dispenser should be installed in an least 10 inches / 25 centimeters from the wall to environment where the temperature ranges allow for proper air circulation between 10ºC and 38ºC. Relative humidity • Never place the water dispenser on paper or should not be higher than 90% foam, possibly causing an unstable condition • Avoid direct sunshine • Do not place anything flammable besid
Resumen del contenido incluido en la página 6
Brief Button Descriptions ON/OFF - Press to turn ON / OFF the water dispenser. When the water dispenser is turned on, only the clock appears on the display SET - Press to set the time , hot or cold temperature. The sequence is as follows: hours, minutes, hot water temperature, cold water temperature SILENT - Press to mute the audible signals, the ‘Alert Display’ icon in the top right corner of the screen will disappear to indicate that the audible signals are now muted HOT - Press to t
Resumen del contenido incluido en la página 7
USING THE WATER DISPENSER If you can see the clock showing on the display, the water dispenser is on. If the Clock is not showing, press the ON / OFF button once to turn the water dispenser on. • Press the HOT button to turn the heating function on. The current temperature will be displayed and the water dispenser will start to heat up the water to the set temperature. Once the set temperature is reached, three things happen. One, the heating icon to the left of the hot water tempe
Resumen del contenido incluido en la página 8
CLEANING AND CARING FOR THE DISPENSER IMPORTANT: Turn the water dispenser off and unplug it before cleaning Cleaning the Dispenser Cabinet The dispenser cabinet can be washed with mild soap and Never use commercial cleaners or abrasive powders. water. Rinse thoroughly with clear water. Cleaning the Condenser Sweep away or vacuum up dust from the condenser coils specially designed for this purpose. These are usually on the back of the unit. For best results, use a brush
Resumen del contenido incluido en la página 9
TROUBLESHOOTING TIPS Please check the following troubleshooting tips before calling the customer service line or having the machine repaired. Problem Possible Causes What To Do Water not hot enough or Dispenser is unplugged and Push the power plug completely into the outlet cold enough and make sure that the applicable switches are set to the ON position The fuse is blown / the circuit breaker Replace fuse or reset the circuit breaker is tripped All the wa
Resumen del contenido incluido en la página 10
SYLVANIA APPLIANCE WARRANTY We appreciate your purchase of a SYLVANIA APPLIANCE. We take pride in the quality of our products and have manufactured your new APPLIANCE unit to exacting quality standards. We feel confident that in normal use, it will provide you with satisfactory performance. However, should you experience difficulty, you are protected under the provisions of this warranty. SYLVANIA APPLIANCES are warranted against manufacturing defects in materials and workmanship in nor
Resumen del contenido incluido en la página 11
Distributeur d’eau chaude et froide avec compartiment réfrigéré Guide d’utilisation Modèle SE80092 Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Sylvania. Afin d’utiliser adéquatement votre nouvel appareil Sylvania, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation avant de l’utiliser. Après la lecture de ce guide, veuillez le conserver en lieu sûr pour toute référence ultérieure. Pour tout renseignement supplémen
Resumen del contenido incluido en la página 12
TABLE DES MATIÈRES Renseignements importants relatifs à la sécurité 3 Mesures de sécurité 3 Instructions de mise à la masse 3 Élimination adéquate du distributeur 4 Nomenclature des pièces 4 Installation dans un endroit adéquat 5 Avant l’utilisation initiale 5 Commandes électroniques et survol de l’affichage 6 Réglage du distributeur……………………………………..7 Utilisation du distributeur d’eau 8 Utilisation du compartiment réfrigéré 8 Spécifications 9 Entretien et nettoy
Resumen del contenido incluido en la página 13
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil que pour son usage prescrit, tel que décrit dans ce guide d’utilisation. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez suivre des mesures préventives de base, dont celles qui suivent : • Avant d’utiliser ce distributeur d’eau, celui-ci doit être techniques, veuillez communiquer avec nous au installé adéquatement et positionné selon les numéro sans frais suivant :
Resumen del contenido incluido en la página 14
Élimination adéquate du distributeur Votre vieux distributeur d’eau possède peut-être un système de refroidissement qui utilisait des CFC (chlorofluorocarbones). De nombreuses associations et agences affirment que les CFC nuisent à la couche d’ozone. Si vous jetez votre vieux distributeur d’eau, assurez-vous de faire retirer le fluide de refroidissement au CFC par un technicien qualifié. Si par votre négligence du liquide réfrigérant au CFC devait s’échapper, vous pourriez être passible d
Resumen del contenido incluido en la página 15
INSTALLATION DANS UN ENDROIT ADÉQUAT EMPLACEMENT • Afin de procurer une bonne circulation d’air, allouez un espace d’au moins 10 po. (25 cm) • N’installez pas le distributeur d’eau là où la entre la partie arrière du distributeur d’eau et le température est inférieure à 10˚C ou supérieure à mur. 38˚C. L’humidité relative ne doit pas excéder • N’installez jamais le distributeur sur une surface 90%. de papier ou de mousse car ceci risquerait d’être • Évitez la lumière directe du s
Resumen del contenido incluido en la página 16
CONTRÔLES ÉLECTRONIQUES ET AFFICHAGE Brève description des touches Appuyez sur la touche ON / OFF pour mettre le distributeur en ou hors fonction. ON/OFF - Lorsque le distributeur est en fonction, l’heure est affichée à l’écran. SET - Appuyez sur cette touche pour régler l’heure, la température de l’eau chaude ou de l’eau froide. La séquence est la suivante : heures, minutes, température de l’eau chaude et de l’eau froide. SILENT - Appuyez sur cette touche pour faire tair
Resumen del contenido incluido en la página 17
RÉGLAGE DU DISTRIBUTEUR IMPORTANT : Assurez-vous que le distributeur soit minutes seront réglées, appuyez sur la touche SET débranché et que les deux commutateurs d’eau pour confirmer. chaude et froide soient réglés à la position OFF. 7. Les chiffres de la température de l’eau chaude Avant de charger le distributeur, essuyez le dessus de clignoteront. Si vous désirez changer la lecture de la bouteille avec un chiffon propre et lavez-vous les la température en Celcius ou en Fahrenheit,
Resumen del contenido incluido en la página 18
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU • Appuyez sur la touche COLD pour activer la fonction Si vous voyez l’affichage de l’heure, le distributeur est en de refroidissement. La température réglée sera fonction. Si l’heure n’est pas affichée, appuyez une fois affichée et le distributeur refroidira l’eau à la sur la touche ON/OFF pour l’activer. température réglée. Lorsque la température réglée est atteinte, trois choses se produiront. La • Appuyez sur la touche HOT pour
Resumen del contenido incluido en la página 19
SPÉCIFICATIONS Capacité : 3 ou 5 gallons d’eau par bouteille Vitesse de refroidissement : environ 2 litres à l’heure Vitesse de chauffage : environ 5 litres à l’eau Consommation d’alimentation : Refroidissement – 100 watts Chauffage – 500 watts ENTRETIEN ET NETTOYAGE IMPORTANT : Réglez les deux interrupteurs de mise en marche-arrêt à la position OFF et débranchez le distributeur avant de procéder au nettoyage. Nettoyer le compartiment de rangement et l’ext
Resumen del contenido incluido en la página 20
VIDER LE DISTRIBUTEUR Le distributeur devrait être vidé avant de nettoyer les cuves ou si vous allez en vacances ou quittez la maison pendant une longue période. 1. Retirez la bouteille d’eau du distributeur d’eau. 2. Appuyez sur les touches de distribution d’eau jusqu’à ce qu’il ne sorte plus d’eau des robinets. 3. Placez un seau sous la sortie d’eau. Sur les modèles de plancher, la sortie est située à l’arrière du distributeur. Sur les modèles de comptoir, la sortie se trouve sous le dis