Resumen del contenido incluido en la página 1
G3FP
Two Shelf Floor Rack with Flat
Panel Universal Adapter
EN: INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES:
FR: MANUEL D’INSTRUCTIONS
NL: BENUTZERHANDBUCH
DE: INSTRUCTIEHANDLEIDING
IT: MANUALE DI ISTRUZIONI
РУКОВОДСТ В О П О
RU:
ЭКСПЛУАТ А Ц ИИ
HU: NÁVOD K OBSLUZE
CZ: INSTRUKCJA OBS ŁUGI
PL: KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
GK: ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ Ο ΔΗΓΙΏΝ2
IMAGES MAY DIFFER FROM ACTUAL PRODUCT.
El producto real puede variar respecto a la imagen mostrada.
Le produit réel peut différer de l'illustration.
A
Resumen del contenido incluido en la página 2
WARNING – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replaceme
Resumen del contenido incluido en la página 3
WARNUNG! - DEUTSCH WARNUNG! Eine unsachgemäße Montage bzw. ein unsachgemäßer Zusammenbau kann zu schweren Körperverletzungen, Sachschäden oder sogar zum Tod führen! Lesen Sie vor Beginn die folgenden Warnhinweise. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Instal
Resumen del contenido incluido en la página 4
ПРЕДОСТЕ РЕ ЖЕНИЕ! - РУССКИЙ ПРЕДОС Т ЕР Е Ж ЕНИЕ! Не п равил ьная установк а о бор у д о вания может повл ечь з а со бой мате риал ьны й у щерб, риск пол у чения т ра вм и смерть п ерсонал а. Пер е д н ачал о м установк и о знак о м ьтес ь с п ред у п р е жд ениями об во змо ж ных о п а снос тях. Если вы н е у в е рены, что п равил ьно п онимаете к ак ой-ли бо из пу нкт о в д анных и нстру к ци й и ли сом н еваетесь в над е жности к о нстр ук ции, о б ратитесь к сертиф ицированно м у сп ециалис
Resumen del contenido incluido en la página 5
OSTRZE ŻENIE! - POLSKI Nieprawid łowa instalacja lub monta ż mog ą spowodowa ć powa żne obra żenia cia ła, uszkodzenie w łasno ści oraz śmier ć! Przed rozpocz ęciem instalacji nale ży przeczyta ć poni ższe ostrze żenia. W przypadku niezrozumienia tych instrukcji lub jakichkolwiek w ątpliwo ści albo pyta ń nale ży skontaktowa ć si ę z wykwalifikowanym instalatorem. Mieszka ńcy Ameryki Pó łnocnej mog ą kontaktowa ć si ę z dzia łem obs ługi klienta firmy OmniMount pod numerem telefonu 800-668-6
Resumen del contenido incluido en la página 6
WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY Pounds (LBS) Kilograms (KG) ! COMPLETE UNIT 175 (lbs) 79.3 (kg) CAUTION CAUTION: USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE!! DO NOT EXCEED MAXIMUM OF WEIGHT CAPACITY AND MAXIMUM RECOMMENDED EN: DIAGONALLY MEASURED TELEVIS
Resumen del contenido incluido en la página 7
Contents Monitor Kit L-U-vA Pouch # Part # Qty Description M-A M-A 4 Philips screws M4 x 15mm M-B M-B 4 Philips screws M4 x 35mm M-C M-C 4 Philips screws M4 x 50mm M-D M-D 4 Philips screws M5 x 15mm M-E M-E 4 Philips screws M5 x 35mm M-F M-F 4 Philips screws M5 x 45mm M-G M-G 4 Philips screws M6 x 15mm M-H M-H 4 Philips screws M6 x 35mm M-I M-I 4 Philips screws M6 x 45mm M-J M-J 4 Philips screws M8 x 15mm M-K M-K 4 Philips screws M8 x 35mm M-L M-L 4 Philips screws M8 x 45mm M-M M-M 4 5/8" spacer
Resumen del contenido incluido en la página 8
Contents 4 9 1 3 6 7 P-M P-N 2 8 5 P-O P-B P-L P-F P-H P-D P-J P-A P-G P-C P-E P-I P-K P8
Resumen del contenido incluido en la página 9
Step 1 P-A 5 P-A 5 5 P-A EN Hand tighten ES Ajuste manual FR Serrer avec les doigts DE Mit der Hand festziehen NL Met de hand vastdraaien IT Serrare a mano RU Затя жк а в ручную CZ Utáhnout rukou PL Dokr ęć r ęcznie HU Kézi rögzítés GK Σφ ίξ τε με το χέ ρι P9
Resumen del contenido incluido en la página 10
Step 2 EN Attach ES Fijar FR Attacher DE Befestigen NL Bevestig IT Fissare RU Пр ило ж ит ь CZ P řipevnit PL Zamontuj HU Szerelje fel GK Προσ αρ τήσ τ ε 8 5 P-L 5 8 x4 P-B EN Tighten ES Ajustar FR Serrer P-C DE Festziehen NL Vastdraaien IT Serrare RU Затя г и в ани е CZ Utáhnout PL Dokr ęć HU Rögzítse GK Σφίξ τε P10
Resumen del contenido incluido en la página 11
Step 3 EN Assemble EN Bracket P-E ES Arme ES Soporte P-F FR Assemblez FR Support DE Bauen Sie […] zusammen DE Halterung NL Zet in elkaar NL Beugel IT Assemblare IT Staffa RU Сборка RU Кронш тейн CZ Smontujte CZ Podp ěra PL Smontujte PL Podp ěra HU Szerelje össze HU Tartószerelvény GK Συναρμολ ογήστε GK Βραχίονας P-D P-F P-E 8 P-E P-D P11
Resumen del contenido incluido en la página 12
Step 4 P-L 8 x4 P-D P-F EN Adjust to Desired Location EN Tighten ES Ajuste a la inclinación o ubicación deseada ES Ajustar FR Ajustez à la position désirée ou inclinez FR Serrer DE An die gewünschte Position anpassen oder neigen DE Festziehen NL Stel in op de gewenste plaats of kantel NL Vastdraaien IT Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato IT Serrare RU Отре гу л иру йте н у жно е пол оже ни е и у гол накл о на RU Затя г и в ани е CZ Upravte polohu tak, abyste dosáhli požadované
Resumen del contenido incluido en la página 13
Step 5 6 P-F 6 EN Partially install ES Instalación parcial FR Installez partiellement DE Montieren Sie teilweise NL Installeer gedeeltelijk IT Installare parzialmente RU Уста новите ча сти ч но CZ Částe čn ě nainstalujte PL Částe čn ě nainstalujte HU Részlegesen szerelje fel. GK Μερική εγκατά σ τ α σ η 6 8 P-F P-D P13
Resumen del contenido incluido en la página 14
Step 6 6 P-L EN Tighten ES Ajustar FR Serrer DE Festziehen NL Vastdraaien IT Serrare RU Затя г и в ани е CZ Utáhnout x4 PL Dokr ęć HU Rögzítse GK Σφίξ τε P-F EN Level ES Nivel FR Niveau DE Wasserwaage NL Waterpas IT Livellare RU Урове н ь CZ Vodováha PL Vodováha 6 HU Szintez ő GK Αλφάδι P14
Resumen del contenido incluido en la página 15
Step 7 P-G 4 EN Partially install 4 ES Instalación parcial P-F P-G FR Installez partiellement DE Montieren Sie teilweise NL Installeer gedeeltelijk IT Installare parzialmente RU Уста новите ча сти ч но CZ Částe čn ě nainstalujte PL Částe čn ě nainstalujte HU Részlegesen szerelje fel. GK Μερική εγκατά σ τ α σ η x8 P15
Resumen del contenido incluido en la página 16
Step 8 4 EN Adjust to Desired Location or Tilt EN Tighten ES Ajuste a la inclinación o ubicación deseada ES Ajustar FR Ajustez à la position désirée ou inclinez FR Serrer DE An die gewünschte Position anpassen oder neigen DE Festziehen NL Stel in op de gewenste plaats of kantel NL Vastdraaien IT Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato IT Serrare RU Отре гу л иру йте н у жно е пол оже ни е и у гол накл о на RU Затя г и в ани е CZ Upravte polohu tak, abyste dosáhli požadovaného umís
Resumen del contenido incluido en la página 17
Step 9 EN Remove ES Retire FR Retirez DE Entfernen Sie NL Verwijder IT Rimuovere RU Удалите CZ Odstra ňte PL Odstra ňte HU Távolítsa el GK Αφαιρέ σ τ ε EN Optional ES Opcional FR Optionnel DE Optional NL Optioneel IT Opzionale RU До по лнительно CZ Volitelné PL Volitelné HU Választható GK Προαιρε τ ικό 1 9 1 P17
Resumen del contenido incluido en la página 18
Step 10 A EN Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs ES Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V FR Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V DE Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen NL Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen IT Usare distanziatori per i fori di
Resumen del contenido incluido en la página 19
Step 10 B EN Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… ES Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… FR Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… DE Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an. NL Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz… IT Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio, M-A, M-B, ecc… RU Прик ре пите мони тор с помощ ью креп еж а д
Resumen del contenido incluido en la página 20
Step 11 1 EN Attach covers ES Coloque las cubiertas 1 FR Fixez les caches DE Befestigen Sie die Abdeckungen NL Bevestig de bedekkingen IT Montare i coperchi RU Уста новите крышки CZ P řipevn ěte kryty PL P řipevn ěte kryty HU Tegye fel a burkolatokat. GK Τοποθετ ή σ τ ε τ α κ απάκια 1 1 P20