Resumen del contenido incluido en la página 1
K0
Newborn Baby
Bebé recién nacido
Nouveau-né
Toddler
Niño pequeño
Tout-petit
Older Baby
Bebé mayor
Bébé plus âgé
www.fi sher-price.com
Resumen del contenido incluido en la página 2
Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • F all Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since the product can tip over and cause suffocation in soft surfaces. • Never leave child unattended. • Never use as a ca
Resumen del contenido incluido en la página 3
Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. CAUTION PRECAUCIÓN • A dult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included). MISE EN GARDE • R equires one “D” (LR20) alkaline batteries (not included) for soother operation. This package contains small parts in • I ncludes two
Resumen del contenido incluido en la página 4
Consumer Information Parts Piezas Pièces Información al consumidor IMPORTANT! Please remove all parts from the package and Renseignements pour identify them before assembly. les consommateurs ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identifi- carlas antes de ensamblarlas. IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et FCC Statement (United States Only) s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. This equipment has been tested and found to
Resumen del contenido incluido en la página 5
Assembly Montaje Assemblage IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or PUSH sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. PUSH EMPUJAR ® Contact Fisher-Price for replacement parts and instructions EMPUJAR POUSSER if needed. Never substitute parts. POUSSER ¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que LIFT el producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas LEVANTAR faltantes
Resumen del contenido incluido en la página 6
Assembly Montaje Assemblage Side Rails Pad Barandillas laterales Almohadilla Montants latéraux Coussin Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Socket Conexión Socket Ouvertures Conexión Ouvertures Front Bar Barra delantera Barre avant Hint:You may want to install batteries into the soother before assembling the front bar to the front rails. • P osition the front bar so that the soother is upright. Fit it to grooved area on the inside of the front rails. • Insert four #4 x 20
Resumen del contenido incluido en la página 7
Assembly Montaje Assemblage Buckle Pad Flap Hebilla Solapa de la almohadilla Boucles Rabat latéral Pocket Compartimento Pochette Hardboard Tabla 6 Panneau 8 • L ocate the pocket in the bottom of the pad. • W rap a pad flap around a front rail and fasten the buckle. Make • F it the hardboard (attached to the front bar) into the pocket in sure you hear a “click”. the pad. • Repeat this procedure to fasten the other pad flap. • L ocalizar el compartimento en la parte de abajo de la almohadi
Resumen del contenido incluido en la página 8
Assembly Montaje Assemblage Toy Bar Toy Barra de juguetes Juguete Barre-jouets Jouet Clamp Abrazadera Fixation Slot Ranura 9 10 Fente • F it the toy into the slot in the top of the front rail. • Fit the toy bar clamp to the top of the front rail. Push the toy bar clamp down to “snap” it into place. • A justar el juguete en la ranura de la parte de arriba de Hint: To remove the toy bar, lift the edge of the clamp and pull la barandilla delantera. to remove. • Insérer le jouet restant d
Resumen del contenido incluido en la página 9
Battery Installation Colocación de las pilas Installation de la pile • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only). • P roteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje (solo Europa). • P rotéger l'environnement en ne jetant pas c
Resumen del contenido incluido en la página 10
Battery Installation Colocación de las pilas Installation de la pile Información de seguridad acerca de las pilas Hint: We recommend using an alkaline battery En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar for longer battery life. líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames: Atención: se recomienda usar pilas alcalinas • No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos: para una mayor duración. alcalinas, estándar (carbo
Resumen del contenido incluido en la página 11
Newborn-to-Toddler Portable Rocker Mecedora Portátil Crece Conmigo Berceuse portative Multi-positions Newborn Baby Bebé recién nacido Nouveau-né Toddler Niño Niño pequeño pequeño Tout-petit Older Baby Bebé mayor Bébé plus âgé 11
Resumen del contenido incluido en la página 12
Setup Preparación Préparation WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: Use the upright position only when child has developed enough upper body control to sit without leaning forward. Para evitar lesiones graves o la muerte: UPRIGHT únicamente usar la posición vertical POSICIÓN VERTICAL cuando el niño haya desarrollado suficiente RELEVÉE fuerza corporal superior para sentarse sin hacerse para adelante. Upright Fasten the straps on the back of the seat
Resumen del contenido incluido en la página 13
Préparation Setup Preparación WARNING ADVERTENCIA Kickstand Reposapiés AVERTISSEMENT Béquille To prevent serious injury or death: • F all Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over. SEAT Use only on a floor. SILLA • Suffocation Hazard - Never use on SIÈGE a soft surface (bed, sofa, cushion) since the product can tip over and Seat cause suffocation in soft surfaces. Rotate the kickstands out to convert to a seat. P
Resumen del contenido incluido en la página 14
Setup Preparación Préparation PUSH EMPUJAR LIFT POUSSER LEVANTAR LEVER PRESS PRESIONAR PRESS APPUYER PRESIONAR APPUYER EXTEND FRAME SHORTEN FRAME EXTENDER EL ARMAzÓN REDUCIR ARMAzÓN RALLONGER LE CADRE RACCOURCIR LE CADRE Extend Frame Shorten Frame Lift the seat back to extend the frame for toddler use. While pressing the buttons on the back of the frame, push the seat back to shorten the frame for newborn or older baby use. Extender el armazón Levantar el respaldo para extender el armazón p
Resumen del contenido incluido en la página 15
Secure Your Child Setup Preparación Préparation Asegurar al niño Installation de l'enfant WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT WARNING ADVERTENCIA To prevent serious injury or death: Never AVERTISSEMENT use the toy bar as a handle. Para evitar lesiones graves o la muerte: To prevent serious injury or death: No usar la barra de juguetes como asa. • N ever leave child unattended. • Never use as a carrier or lift while child Pour éviter tout risque de blessure grave ou is seated. morte
Resumen del contenido incluido en la página 16
Secure Your Child Asegurar al niño Installation de l'enfant Anchored End Anchored End Extremo fijo Extremo fijo Extrémité fixe Extrémité fixe Free End Free End Waist Strap Waist Strap Extremo libre Extremo libre Cinturón de Cinturón de la cintura Extrémité libre Extrémité libre la cintura Courroie Courroie abdominale TIGHTEN LOOSEN abdominale AJUSTAR DESAJUSTAR SERRER DESSERRER Restraint Pad To tighten: Almohadilla de sujeción • F eed the anchored end of the waist strap up through the
Resumen del contenido incluido en la página 17
Soothing Vibrations and Fun Music Vibraciones relajantes y música alegre Vibrations apaisantes et musique amusante • S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège. • M ake sure your child is properly secured in the seat. • Glisser l'interrupteur à la position pour activer les vibrations • S lide the power switch on the soothing unit to for vibrations apaisantes et à la position pour arrêter les vibrations. O and to turn vibrations off. O Remarque : Si les vibrations s'affaibliss
Resumen del contenido incluido en la página 18
Fold for Portability and Storage Doblar para guardarla y transportarla Se plie pour le transport ou le rangement PUSH EMPUJAR POUSSER PRESS PRESIONAR APPUYER 1 • Press both frame release buttons. • Presionar ambos botones del armazón. • Push the back rails toward the front rails. • Appuyer sur les deux boutons pour déclencher le cadre. • Empujar las barandillas traseras hacia las barandillas delanteras. • Pousser les montants arrière vers l'avant. LOWER BAJAR BAISSER LIFT LEVANTAR LEVER •
Resumen del contenido incluido en la página 19
Care Mantenimiento Entretien Sacar las pilas • T he pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on • Antes de descartar el juguete musical, sacar las pilas gastadas. low heat and remove promptly. The frame, toy bar and toys may • Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. con un destornillador de estrella y retirar la tapa. Do n
Resumen del contenido incluido en la página 20
CANADA VENEZUELA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. ARGENTINA MÉXICO Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, COLOMBIA Delegación Tlalpan, C.P. 14020,