Resumen del contenido incluido en la página 1
4-091-928-11(2)
Wall-Mount Bracket
GB US
Dealers Installation Manual
DE
Installationshandbuch für Händler
ES
Manual de instalación para el distribuidor
FR
Manuel d’installation destiné aux revendeurs
IT
Manuale di installazione per rivenditori
NL
Installatiehandleiding voor dealers
PT
Manual de instalação para os distribuidores
RU
Руководство по установке для дилеров
GB This installation manual is for dealers or authorized IT
Il presente manuale di installazione è riservato ai
service p
Resumen del contenido incluido en la página 2
Observe the following to guarantee correct performance For Users of the TV and prevent any trouble. – Do not install the TV to any wall other than a vertical This installation manual is for dealers or authorized service plain. personnel. Never install the unit by yourself, otherwise – To prevent fire or shock hazard, do not expose the TV it may result in serious bodily injury. to rain or moisture. Consult dealers or authorized service personnel for the – Do not cover the ventilation ope
Resumen del contenido incluido en la página 3
We recommend that you first thoroughly read this manual to Step 1: Check the Parts familiarize yourself with the use of this unit as well as proper installation and safety precautions. Retain this manual in an easily Check for missing parts after opening. accessible location for future reference. Left and right mounting NOTE arms for the (KZ- During installation, the cardboard template (Item C) in the 32TS1E) (KZ-42TS1E) parts list is required for proper separation of the wall plates. T
Resumen del contenido incluido en la página 4
Step 2: Remove Stands from the TV 1 Place the 32” model (KZ-32TS1E) or 42” model (KZ-42TS1E) on 4 cushioned supports (not supplied). The TV screen should face down, parallel to the floor and the base/stand should not touch the floor. 2 Pull the base/stand out from the TV. For KZ-32TS1E At the bottom of the rear panel of the TV, cut out the 4 rear panel caps (if there are any) with clippers and scrape the plastic clean with reamers, so each opening is round and smooth enough to allow a screw to
Resumen del contenido incluido en la página 5
Caution Installation of units is to be carried out by dealers or authorized service personnel only. Install in appropriate location by checking the wall structure and durability for safety and accident prevention. Step 3: Attach the Mounting Arms to the TV Use the hardware chart in “Step1: Check the Parts” on page 3 of this manual to identify the appropriate hardware. Mounting points on the mounting arms (A) differ depending on TV size. See “MOUNTING POINTS FOR PLASMA MODELS KZ-32TS1E / KZ-4
Resumen del contenido incluido en la página 6
Caution Install the unit by the proper installation procedure for the wall material and structure. Step 4: Fasten Lower Mount Wall Brackets (Example for securing to a wood wall) The mount wall brackets (B) must be secured to the wall capable of supporting at least four (4) times the weight of the unit (KZ-32TS1E 25.5 kg × 4 = 102 kg, KZ-42TS1E 37 kg × 4 = 148 kg). To determine the centre viewing height of the TV: 1 Temporarily position the rod of the lower mount wall bracket (B) to the bott
Resumen del contenido incluido en la página 7
Step 5: Secure Upper Mount Wall Brackets 1 With the lower mount wall bracket secured to the wall structure, place the supplied cardboard template (C) over the top outside edges of the lower mount wall bracket. Place the bottom and outside edges of the upper mount wall bracket (B) into the top portion of the cardboard template (C) and mark the second set of securing points for the upper mount wall bracket (B). B Set on top of cardboard template (C) and secure. C 230 mm GB Set on top of secur
Resumen del contenido incluido en la página 8
Step 6: Mount the TV to the Mount Wall Brackets 1 With the upper tilt hooks on the mounting arms (A) in the flat position, raise the TV with mounting arms (A) attached (2 people minimum recommended) and place the TV flat against wall with the upper and lower mounting arms (A) attaching slots slightly higher than the steel receiving rods of the upper and lower mount wall brackets (B). 2 With the TV reasonably level, lower the TV until the mounting arms (A) receiving slots are fully installed i
Resumen del contenido incluido en la página 9
Proper Ventilation CAUTION When installing the TV, space should be maintained for proper ventilation of the TV unit. KZ-32TS1E 100 mm 70 mm 100 100 mm mm GB 100 mm KZ-42TS1E 100 mm 80 mm 100 100 mm mm 100 mm 9
Resumen del contenido incluido en la página 10
Trennen Sie das Netzkabel des Fernsehgeräts von der Wichtiger Hinweis für Endkunden Netzsteckdose, bevor Sie das Fernsehgerät installieren. Wird das Fernsehgerät mit eingestecktem Netzkabel Dieses Installationshandbuch richtet sich an den Händler installiert, besteht Feuergefahr und die Gefahr eines bzw. den autorisierten Kundendienst. Installieren Sie das elektrischen Schlags. Gerät auf keinen Fall selbst. Andernfalls besteht die Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Gefah
Resumen del contenido incluido en la página 11
Es empfiehlt sich, dieses Handbuch zunächst sorgfältig Schritt 1: Überprüfen der durchzulesen, um sich mit dem Gerät und den korrekten Installationsverfahren sowie den Sicherheitsmaßnahmen vertraut gelieferten Teile zu machen. Heben Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen leicht zugänglich auf. Überprüfen Sie die Lieferung nach dem Öffnen auf Vollständigkeit. HINWEIS Halterungsarm links und Während der Installation benötigen Sie die Pappschablone rechts für das (Artikel C in der
Resumen del contenido incluido en la página 12
Schritt 2: Abnehmen des Ständers vom Fernsehgerät 1 Legen Sie das 32-Zoll-Modell (KZ-32TS1E) oder das 42-Zoll-Modell (KZ-42TS1E) auf 4 gepolsterte Unterlagen (nicht mitgeliefert). Legen Sie das Fernsehgerät waagrecht zum Boden so hin, dass die Vorderseite nach unten weist. Der Fuß/Ständer darf den Boden nicht berühren. 2 Ziehen Sie den Fuß/Ständer aus dem Fernsehgerät heraus. Beim KZ-32TS1E Schneiden Sie unten an der Rückseite des Fernsehgeräts die 4 Stanzungen (sofern vorhanden) mit einem Sc
Resumen del contenido incluido en la página 13
Vorsicht Die Installation darf nur von einem Händler oder einem autorisierten Kundendienst ausgeführt werden. Überprüfen Sie vor der Installation die Wandstruktur und die Tragfähigkeit der Wand, damit Sie das Gerät so installieren können, dass Unfälle ausgeschlossen sind. Schritt 3: Anbringen der Halterungsarme am Fernsehgerät Sehen Sie in der Teileliste unter „Schritt 1: Überprüfen der gelieferten Teile“ auf Seite 3 in diesem Handbuch nach und legen Sie die richtigen Teile bereit. Die Mont
Resumen del contenido incluido en la página 14
Vorsicht Verwenden Sie zur Installation des Geräts für das Material und die Struktur der Wand geeignete Befestigungen. Schritt 4: Befestigen der unteren Wandmontageschiene (Beispiel für Montage an einer Holzwand) Wandmontageschienen (B) dürfen nur an einer Wand angebracht werden, die mindestens das Vierfache (4fache) des Gerätegewichts tragen kann (beim KZ-32TS1E: 25,5 kg × 4 = 102 kg, beim KZ-42TS1E: 37 kg × 4 = 148 kg). So ermitteln Sie die richtige Montagehöhe für das Fernsehgerät: 1 Hän
Resumen del contenido incluido en la página 15
Schritt 5: Befestigen der oberen Wandmontageschiene 1 Wenn Sie die untere Wandmontageschiene sicher an der Wand angebracht haben, legen Sie die mitgelieferte Pappschablone (C) an die oberen Außenkanten der unteren Wandmontageschiene an. Setzen Sie die Unten- und Außenkanten der oberen Wandmontageschiene (B) an der Oberkante der Pappschablone (C) an und markieren Sie die Befestigungspunkte für die obere Wandmontageschiene (B). B Setzen Sie die Schiene an der Oberkante der Pappschablone (C) an
Resumen del contenido incluido en la página 16
Schritt 6: Einhängen des Fernsehgeräts in die Wandmontageschienen 1 Legen Sie die oberen Schrägstellhaken der Halterungsarme (A) flach an. Heben Sie das Fernsehgerät mit den daran montierten Halterungsarmen (A) an (mindestens 2 Personen). Halten Sie das Fernsehgerät flach an die Wand, so dass die oberen und unteren Haken an den Halterungsarmen (A) etwas höher liegen als die Haltestangen der oberen und unteren Wandmontageschiene (B). 2 Halten Sie das Fernsehgerät möglichst waagrecht und senke
Resumen del contenido incluido en la página 17
Belüftung VORSICHT Achten Sie bei der Installation des Fernsehgeräts auf genügend große Freiräume, um eine ausreichende Belüftung des Fernsehgeräts zu gewährleisten. KZ-32TS1E 100 mm 70 mm 100 100 mm mm DE 100 mm KZ-42TS1E 100 mm 80 mm 100 100 mm mm 100 mm 9
Resumen del contenido incluido en la página 18
Los tornillos que fijan los soportes murales de montaje no Para los usuarios están incluidos. Utilice los adecuados según el material y la estructura de la pared. Este manual de instalación está dirigido a los proveedores Realice el montaje correcto en el orden indicado. o al personal de servicio técnico autorizado. No instale Apriete correctamente los tornillos en la posición nunca la unidad por su cuenta. De lo contrario, podrían indicada. producirse graves daños personales. No g
Resumen del contenido incluido en la página 19
Le recomendamos que lea atentamente este manual para Paso 1: Comprobación de los familiarizarse con el uso de la unidad, así como con su correcta instalación y las precauciones de seguridad. Conserve este componentes manual en un lugar fácilmente accesible para poder consultarlo en un futuro. Compruebe que no falta ningún componente después de abrir el embalaje. NOTA Brazos de montaje Durante la instalación, necesitará la plantilla de cartón izquierdo y derecho para (Elemento C) de la
Resumen del contenido incluido en la página 20
Paso 2: Desmontaje de los soportes del TV 1 Coloque el modelo de 32” (KZ-32TS1E) o de 42” (KZ-42TS1E) sobre 4 soportes acolchados (no incluidos). La pantalla del TV debe situarse hacia abajo, paralela con el suelo. La base/soporte no debe tocar el suelo. 2 Extraiga la base/soporte del TV. En el modelo KZ-32TS1E En la parte inferior del panel posterior del TV, recorte las 4 tapas del panel posterior (si las hay) mediante unas tijeras adecuadas y raspe las rebabas de plástico con un escariador,