Resumen del contenido incluido en la página 1
4-092-986-12 (2)
For Customers and Sony Dealers
in North and Central America
Tabletop Stand
US
Instructions
FR
Mode d’emploi
ES
Instrucciones
SU-P42T1/SU-P50T1
© 2002 Sony Corporation
Resumen del contenido incluido en la página 2
Thank you for purchasing this product. WARNING If the safety precautions are not observed and the product is used incorrectly, it may result in a fire or serious injury. This instruction manual shows the important precautions necessary to prevent accidents and to promote the correct handling of the product. Be sure to read this manual thoroughly and use the product correctly. Be sure to keep this manual available for future reference. This Tabletop Stand is designed for use with the Sony Flat Pa
Resumen del contenido incluido en la página 3
English Be sure to install the Tabletop Stand on a stable surface. If you install the Tabletop Stand on an unstable surface, it may lose its balance and topple over or fall off. This may cause injury or property damage. Be sure to take measures to prevent the stand from toppling over. If you fail to do so, the Tabletop Stand may topple over during an earthquake and cause injury or property damage. Draw a wire or the like through the holes of the Security Attachments located on the upper part of
Resumen del contenido incluido en la página 4
Precautions To keep the stand clean, occasionally wipe the stand with a dry soft cloth. Stubborn stains may be removed with a cloth slightly dampened with watered-down dishwashing detergent. Then wipe the area with a dry soft cloth. Do not use any type of chemicals, such as thinner or benzene, as they may damage the finish of the stand. For Sony Dealers Assemble the Tabletop Stand To Sony Dealers The following instructions are for Sony Dealers only. Be sure to read safety precautions described a
Resumen del contenido incluido en la página 5
For Sony Dealers Step 1: Check the parts •Prepare a Phillips screwdriver beforehand. • Exercise extreme care to avoid injury when installing the Main Bracket. Main Bracket (1 piece) Stand (1 piece) Name Quantity Securing screw 2 Countersink screw 10 Cable clamper 1 For Sony Dealers Step 2: Install the Main Bracket Align the Main Bracket over the screw holes on the stand. Then fasten 1 the Main Bracket to the stand using 10 countersink screws. Be sure that two or more persons hold the parts duri
Resumen del contenido incluido en la página 6
For Sony Dealers Step 3: Install the Display Unit WARNING Be sure to complete the installation before connecting the Power Cord to the wall outlet. If you allow the Power Cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock. If you stumble over the Power Cord or the Display Interface Cable, the stand may topple over, and this may result in injury. Install the Display Unit on the Tabletop Stand. 1 1 Connect the Power Cord and the Display
Resumen del contenido incluido en la página 7
3 Slide the Display Unit straight downward until it snaps on. Notes • Slide the Display Unit completely down to the bottom. Confirm that the Display Unit is installed on the stand horizontally. • Be sure to keep the Tabletop Stand stable 3 while installing the Display Unit. Hook Attach the Display Unit to the stand with the two securing screws. 2 Side View Securing screws 7 (US)
Resumen del contenido incluido en la página 8
Route the Power Cord and the Display Interface Cable through the stand. 3 1 Attach the cable clamper to the Main Bracket. 1 Cable clamper 2 Draw the Power Cord and the Display Interface Cable through the cable clamper and fix them. 2 3 Remove the Cable Cover from the stand and route the Power Cord and the Display Interface Cable inside the stand. 3 Cable Cover 8 (US)
Resumen del contenido incluido en la página 9
4 Reattach the Cable Cover to the stand. 4 Cable Cover Take measures to prevent the stand from toppling over. 4 Draw a wire or the like through the holes of the security attachments located on the upper part of the Main Bracket and fix the other ends of the wires to the wall to anchor the Tabletop Stand and prevent it from toppling over. WARNING Security Attachments Be sure to take measures to prevent the stand from toppling over. If you fail to do so, the Tabletop Stand may topple over during a
Resumen del contenido incluido en la página 10
Specifications SU-P42T1 SU-P50T1 A 11 5 Unit: (mm/inches) A 500 (19 ⁄16) 600 (23 ⁄8) 5 5 B 295 (11 ⁄8) 321 (12 ⁄8) 7 C 392 (15 ⁄16) B 3 D 340 (13 ⁄8) 7 E 310 (12 ⁄32) 5 F 461 (18 ⁄32) C 9 G 141 (5 ⁄16) D 11 H 602 (23 ⁄16) Weight: (kg/lb) 16.0 (35 lb 4 oz) 19.0 (41 lb 14 oz) E F H G Design and specifications are subject to change without notice. 10 (US)
Resumen del contenido incluido en la página 11
S *FOR RESIDENTS OF THE UNITED STATES / POUR LES HABITANTS DES ETATS-UNIS / PARA RESIDENTES DE LOS ÉSTADOS UNIDOS LIMITED WARRANTY Sony Electronics, Inc. (“Sony”) warrants this product against defects in material or workmanship, subject to any conditions set forth as follow: 1. This warranty is expressly limited to the replacement of Sony Table-Top Stand parts and components. 2. For a period of 30 days from the date of purchase, Sony will supply parts that are determined to be defective or miss
Resumen del contenido incluido en la página 12
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit. AVERTISSEMENT Le non-respect des règles de sécurité et l’utilisation incorrecte de ce produit peuvent provoquer un incendie ou des blessures graves. Ce mode d’emploi énumère les précautions essentielles pour éviter tout accident et pour garantir une bonne utilisation du produit. Veuillez lire ce manuel attentivement et utiliser ce produit de manière adéquate. Conservez ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure. Ce po
Resumen del contenido incluido en la página 13
Français Installez le porte-téléviseur sur une surface stable. Si vous installez le porte-téléviseur sur une surface instable, il risque de ne pas être en équilibre et de basculer ou de tomber. Ceci risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. Prenez toutes les mesures nécessaires afin d’éviter la chute du support. Dans le cas contraire, le porte-téléviseur risque de tomber lors d’un tremblement de terre et de provoquer des dommages corporels ou matériels. Faites passer un câble méta
Resumen del contenido incluido en la página 14
Précautions Pour maintenir le support propre, nettoyez-le de temps en temps avec un chiffon doux et sec. Les taches tenaces peuvent être ôtées à l’aide d’un chiffon légèrement imprégné de liquide vaisselle dilué à l’eau. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de produit chimique, tel qu’un diluant ou de l’essence, car vous risquez d’endommager la surface du support. A l’attention des Assemblage du porte-téléviseur revendeurs Sony A l’attention des revendeurs Sony
Resumen del contenido incluido en la página 15
A l’attention des Etape 1 : Vérification des pièces revendeurs Sony • Préparez au préalable un tournevis cruciforme. • Faites extrêmement attention afin d’éviter tout accident lors du montage de la console principale. Console principale (1 pièce) Support (1 pièce) Nom Quantité Vis de fixation 2 Vis à tête fraisée 10 Attache-fils 1 Etape 2 : Montage de la console A l’attention des revendeurs Sony principale Alignez la console principale sur les orifices des vis du support. Fixez 1 ensuite la cons
Resumen del contenido incluido en la página 16
A l’attention des Etape 3 : Installation de l’écran revendeurs Sony AVERTISSEMENT Vous devez avoir terminé l’installation avant de connecter le cordon d’alimentation sur la prise secteur. Si vous coincez le cordon d’alimentation sous ou entre des pièces de l’appareil, cela risque de provoquer un court-circuit ou une électrocution. Si vous accrochez le cordon d’alimentation ou le câble d’interface vidéo, le support risque de tomber et de provoquer des blessures. Installez l’écran sur le porte-tél
Resumen del contenido incluido en la página 17
3 Faites glisser l’écran vers le bas jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Remarques • Faites glisser l’écran jusqu’en bas. Vérifiez que l’écran est bien installé à l’horizontale sur le support. • Lors de l’installation de l’écran, maintenez le porte-téléviseur pour qu’il 3 reste stable. Crochet Fixez l’écran sur le support à l’aide des deux vis de fixation. 2 Vue latérale Vis de fixation 7 (FR)
Resumen del contenido incluido en la página 18
Faites passer le cordon d’alimentation et le câble d’interface vidéo à 3 travers le support. 1 1 Fixez l’attache-fils sur la console principale. Attache-fils 2 Faites passer le cordon d’alimentation et le câble d’interface vidéo dans l’attache-fils et fixez-les. 2 3 Retirez la protection des câbles du support et faites passer le cordon d’alimentation et le câble d’interface vidéo à l’intérieur du support. 3 Protection des câbles 8 (FR)
Resumen del contenido incluido en la página 19
4 Replacez la protection des câbles sur le support. 4 Protection des câbles Prenez toutes les mesures nécessaires afin d’éviter que le support ne 4 tombe. Faites passer un câble métallique ou équivalent dans les orifices des éléments de sécurité situés sur la partie supérieure de la console principale et fixez les extrémités de ce câble au mur pour y ancrer le porte-téléviseur et éviter qu’il ne tombe. Fixations de sécurité AVERTISSEMENT Prenez toutes les mesures nécessaires afin d’éviter la chu
Resumen del contenido incluido en la página 20
Spécifications SU-P42T1 SU-P50T1 A 11 5 Unité: (mm/pouces) A 500 (19 ⁄16) 600 (23 ⁄8) 5 5 B 295 (11 ⁄8) 321 (12 ⁄8) 7 C 392 (15 ⁄16) B 3 D 340 (13 ⁄8) 7 E 310 (12 ⁄32) 5 F 461 (18 ⁄32) C 9 G 141 (5 ⁄16) D 11 H 602 (23 ⁄16) Poids: (kg/lb) 16.0 (35 lb 4 oz) 19.0 (41 lb 14 oz) E F H G La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. 10 (FR)