Resumen del contenido incluido en la página 1
OWNER‘S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D‘EMPLOI
PA1250T
PA2250T
PA2400T
PA2450L
PA4150L
PA SERIES
Resumen del contenido incluido en la página 2
CONTENTS ENGLISH FRANCAISE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...... 3 TABLE DES MATIÉRES ...... 22 IMPORTANT SERVICE INSTRUCTIONS ...... 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...... 23 DESCRIPTION ...... 4 Unpacking & Warranty ...... 4 INSTRUCTIONS DE RÉPARATION Installation Notes ...... 4 IMPORTANTES ...... 23 FRONT PANEL ...... 5 INTRODUCTION ...... 24 Mains Switch ...... 5 Déballage et garantie ...... 24 Protect ...... 5 Remarques concernant l’installation ...... 24 Limiter
Resumen del contenido incluido en la página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated „dangerous voltage“ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintance (servicing) instructions in the literature accompanyi
Resumen del contenido incluido en la página 4
DESCRIPTION Congratulations on your ElectroVoice PA series power amplifier purchase! The ElectroVoice PA-Series power amp line combines outstanding audio performance, exceptional reliability and secure operational safety in a compact 2RU chassis design. All models in the PA Series provide several protection circuits which not only prevent the power amplifier itself but also the connected loudspeaker systems from being damaged. These protections include Dynamic Audio Limiters, Inrush Current
Resumen del contenido incluido en la página 5
FRONT PANEL Mains Switch Use the mains switch to switch the unit’s power on. A soft-start function prevents inrush current peaks on the mains, additionally preventing the mains line protection switch from activating during the amp’s power-on operation. Loudspeaker outputs are activated via relay switching with a delay of approx. 2 seconds, which effectively eliminates eventual power-on noise. During this delay period, the Protect LED lights to confirm correct operation of the protection ci
Resumen del contenido incluido en la página 6
REAR PANEL Audio Signal Inputs The electronically balanced inputs facilitate the connection of external signal sources (e.g. mixing consoles). When screwed to the power amp, the screwlock connectors provided with the unit prevent accidental disconnection. Choosing balanced cables (2 conductors for audio signals + separate shielding mesh) for LF-signal connection is generally recommended, even when the connected signal source does not provide balanced output signals. This is possible by joint
Resumen del contenido incluido en la página 7
REAR PANEL Loudspeaker Outputs The speaker output jacks are suitable for connecting speaker cables with a maximum diameter of 2.5 2 mm . The provided screwlock connectors can be screwed to the power amp to prevent inadvertent disconnection. Power amps offer low impedance outputs and / or floating outputs (ISOLATED OUTPUTS) with nominal voltages of 50V, 70V and 100V, depending on the amp model. Caution: The symbol of a FLASH at the loudspeaker connectors indicates that these outputs may carry
Resumen del contenido incluido en la página 8
REAR PANEL Mains Fuse Under normal circumstance, the mains fuse blows only in the event of failure. When replacing the fuse, make sure to use a fuse of the same type with identical amperage, voltage and blow characteristics. If the mains fuse blows repeatedly, please contact an authorized service centre. Mains Socket Please, make sure to check whether the voltage selector is set to the correct mains voltage that matches the local mains supply at the installation site. An appropriate mains c
Resumen del contenido incluido en la página 9
MAINS OPERATION & RESULTING TEMPERATURE Mains Operation The following tables provide a useful aid in determining power supply and cabling requirements. Column (2) “1/8 max. output power into 4 ohms ” states the values to be used for normal operation. These results were measured with the power amplifier being operated at maximum output and a Pink Noise signal according to EN60065 applied at the input, which approximately represents the strain of an audio signal driving the power amp at maximu
Resumen del contenido incluido en la página 10
MAINS OPERATION & RESULTING TEMPERATURE PA2400T - 100V output U I P P P BTU/ mains mains mains out D (3) [V] [A] [W] [W] [W] hr idle 230 0,3 44,3 0 44 151 (1) Max. output power into 25ohms 230 8,9 1643 2x430 783 2672 (1) 1/3 max. output power into 25ohms 230 5,5 952 2x143 665 2270 (1) 1/8 max. output power into 25ohms 230 3,7 602 2x54 495 1687 (2) 1/8 max. output power into 25ohms 230 3,3 545 2x54 438 1493 (2) (4) 1/8 max. output power into 25ohms 253 3,7 646 2x65 516 1760 (1) Normal-Mode (-10dB
Resumen del contenido incluido en la página 11
NOTES 11
Resumen del contenido incluido en la página 12
INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....................... 13 WICHTIGE SERVICEHINWEISE ....................... 13 BESCHREIBUNG ....................... 14 Auspacken & Garantie ....................... 14 Installationshinweise ....................... 14 FRONTSEITE ....................... 15 Netzschalter ....................... 15 Protect ....................... 15 Limiter ....................... 15 Pegelanzeigen ....................... 15 Power ....................... 15 RÜCKSEITE ..
Resumen del contenido incluido en la página 13
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei- ecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen können. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- sowie Servicehinweise in der zum Gerät gehör- enden Literatur aufmerksam machen. 1. Lesen Sie diese Hinweise
Resumen del contenido incluido en la página 14
BESCHREIBUNG Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich mit einer Endstufe von Electro-Voice für ein Gerät modern- ster Technologie entschieden. Die Endstufen der PA-Serie vereinen überragende Audio Performance mit höchster Zuverlässigkeit und Betriebssicherheit. Zahlreiche Schutzschaltungen, die für jeden Kanal individuell vorhanden sind, schützen nicht nur die Endstufen, sondern auch die angeschlossenen Lautsprecher. Zu diesen Protections gehören dynami- sche Audio-Limiter, Einschalt- und Kurzs
Resumen del contenido incluido en la página 15
FRONTSEITE Netzschalter Mit dem Netzschalter wird das Gerät eingeschaltet. Eine Softstart-Schaltung vermei- det dabei Einschaltstromspitzen auf der Netzleitung. Dadurch wird verhindert, dass der Leitungsschutzschalter des Stromnetzes beim Einschalten der Endstufe anspricht. Die Lautsprecher werden über die Ausgangsrelais um ca. 2 Sekunden verzögert zugeschal- tet, wodurch etwaige Einschaltgeräusche effektiv unterdrückt werden. Zur Bestätigung der einwandfreien Funktion aller Schutzschaltungen,
Resumen del contenido incluido en la página 16
RÜCKSEITE Signaleingänge An den elektronisch symmetrischen Eingängen werden die Signalquellen (z.B. Mischpult) angeschlossen. Die im Lieferumfang enthaltenen Steckverbinder können mit der End- stufe verschraubt werden um ein versehentliches Entfernen zu verhindern. Die verwendeten NF-Kabel sollten generell symmetrisch (2 Signaladern + Schirmgefle- cht) ausgeführt sein, auch wenn die Signalquelle kein symmetrisches Ausgangssignal zur Verfügung stellt. In diesem Fall werden „-“ - Leitung und Sc
Resumen del contenido incluido en la página 17
RÜCKSEITE Lautsprecherausgänge An den Ausgangsbuchsen können Lautsprecherkabel mit einem maximalen Querschnitt von 2.5mm² an- geschlossen werden. Die im Lieferumfang enthaltenen Steckverbinder können mit der Endstufe ver- schraubt werden um ein versehentliches Entfernen zu verhindern. Je nach Typ der Endstufe stehen niederohmige Ausgänge und / oder potentialfreie Ausgänge (ISOLATED OUTPUTS) mit den Nenn- spannungen 50V, 70V und 100V zur Verfügung. Vorsicht: Die mit dem Blitzsymbol gekennzeichn
Resumen del contenido incluido en la página 18
RÜCKSEITE Netzsicherung Die Netzsicherung löst unter normalen Umständen nur bei einem Fehlerfall aus. Die Sicherung darf nur gegen eine gleichwertige Sicherung mit gleicher Strom-, Spannungs- und Auslösecharakteristik getauscht werden. Sollte die Netzsicherung wiederholt durchbrennen, kontaktieren Sie bitte eine Servicestelle. Netzbuchse Prüfen Sie bitte vor dem Anschließen, ob der Spannungswahlschalter auf die für Ihr Land geltende Netzspannung geschaltet ist. Ein passendes Netzkabel ist im
Resumen del contenido incluido en la página 19
NETZBETRIEB & WÄRMEENTWICKLUNG Netzbetrieb Mit Hilfe der folgenden Tabellen können die Anforderungen für Stromversorgung und Zuleitungen bestim- (2) mt werden. Für normalen Betrieb können die Werte der Spalte „1/8 max. Ausgangsleistung an 4Ohm “ verwendet werden. Die Endstufe wurde hier mit Rosa Rauschen gem. EN60065 bei 1⁄8 der maximalen Ausgangsleistung betrieben. Dies entspricht etwa der Belastung wenn die Endstufe mit Musiksignal an der Aussteuerungsgrenze betrieben wird. Wärmeentwicklung i
Resumen del contenido incluido en la página 20
NETZBETRIEB & WÄRMEENTWICKLUNG PA2400T - 100V Ausgang U I P P P BTU/ Netz Netz Netz Aus V (3) [V] [A] [W] [W] [W] hr Leerlauf 230 0,3 44,3 0 44 151 (1) Max. Ausgangsleistung an 25Ohm 230 8,9 1643 2x430 783 2672 (1) 1/3 max. Ausgangsleistung an 25Ohm 230 5,5 952 2x143 665 2270 (1) 1/8 max. Ausgangsleistung an 25Ohm 230 3,7 602 2x54 495 1687 (2) 1/8 max. Ausgangsleistung an 25Ohm 230 3,3 545 2x54 438 1493 (2) (4) 1/8 max. Ausgangsleistung an 25Ohm 253 3,7 646 2x65 516 1760 (1) Normal-Modus (-10dB)