Resumen del contenido incluido en la página 1
GB
Operating & Maintenance Instructions
D Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften
DK
Drifts- og vedligeholdelsesvejledning
E
Instrucciones de Mantenimiento & Operación
F
Instructions d’utilisation et de maintenance
GR
Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò
I
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
N
Anvisninger for bruk og vedlikehold
NL
Gebruiksaanwijzing
P Instruções de operação e de manutenção
S
Instruktionsbok
SF
Käyttö & Huolto-ohjeet
Intek 825/850/875 Series
Model 120000
Intek Edge 825/850 Serie
Resumen del contenido incluido en la página 2
Fig. 1 8 1 9 7 10 6 12 11 2 4 5 3 Fig. 2 ** * 0.15 LITERS -20 0 20 32 40 60 80 100 °F °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
Resumen del contenido incluido en la página 3
GB Note: (This note applies only to engines used in the U.S.A.) Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and systems may be performed GB by any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain no charge repairs under the terms and provisions of the Briggs & Stratton warranty statement, any service or emission control part repair or replacement must be performed by a factory authorized dealer. Hazard Symbols and Meanings ENGINE COMPONENTS TUNE-UP SPE
Resumen del contenido incluido en la página 4
GB OIL RECOMMENDATIONS WARNING WARNING CAUTION: Engines give off carbon monoxide, an Gasoline and its vapors are extremely odorless, colorless, poison gas. Engine shipped from Briggs & Stratton without oil. Before flammable and explosive. starting engine, fill with oil. Do not over-fill. Breathing carbon monoxide can cause Fire or explosion can cause severe burns or nausea, fainting or death. death. Use a high quality detergent oil classified For Service SF, SG, SH, SJ" or higher such as Brigg
Resumen del contenido incluido en la página 5
GB • Release safety brake control handle OR move CHANGING ENGINE OIL Fig. 7 throttle control to stop . FRESH START FUEL CAP Fig. 3 • OR, Turn key off and remove. Your engine may be equipped with a Fresh Start™ fuel MAINTENANCE cap. WARNING DANGER WARNING Change oil after first 5 hours of operation. Change oil while engine is warm. Refill with new oil of recommended SAE Contents are HARMFUL OR FATAL IF To prevent accidental starting, remove spark viscosity grade. SWALLOWED. Avoid contact
Resumen del contenido incluido en la página 6
GB FUEL SYSTEM STORAGE SERVICE Engines stored over 30 days need special attention. We recommend that you see an authorized Briggs & Stratton WARNING Service Dealer for all maintenance and service of the outboard To prevent gum from forming in fuel system or on essential and outboard parts. Use only genuine Briggs & Stratton parts. carburetor parts: Replacement parts for fuel system (tank, hoses, valves, etc.) Each Authorized Briggs & Stratton Service Dealer carries a a) if fuel tank contains oxy
Resumen del contenido incluido en la página 7
GB Briggs & Stratton Emissions Control Briggs & Stratton Corporation (B&S), Look For Relevant Emissions Defects Warranty Provisions the California Air Resources Board (CARB) Durability Period and and the United States The following are specific provisions relative to your Emissions Air Index Information On Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Control Defects Warranty Coverage. It is in addition to the B&S Your Engine Emission Label Emissions Control System Warranty Statement engine wa
Resumen del contenido incluido en la página 8
GB BRIGGS & STRATTON ENGINE OWNER WARRANTY POLICY Effective 12/06 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Servic
Resumen del contenido incluido en la página 9
D Hinweis:(Dieser Hinweis bezieht sich nur auf Motoren, die in den USA eingesetzt werden.) Wartung, Austausch oder Reparatur von Teilen des Abgassystems können von jeder D Motorreparaturwerkstatt oder Person durchgeführt werden. Um allerdings kostenlose Reparaturen unter den Bedingungen der Briggs & Stratton-Gewährleistung zu erhalten, müssen alle Reparatur- bzw. Austauscharbeiten von Teilen des Abgassystems von einem Vertragshändler durchgeführt werden. Gefahrensymbole und ihre Bedeutungen MOTO
Resumen del contenido incluido en la página 10
D EMPFEHLUNGEN ZUM ÖL ACHTUNG ACHTUNG Benzin und Benzindämpfe sind extrem Motoren erzeugen Kohlenmonoxid, ein VORSICHT: leicht entflammbar und explosiv. geruchloses, farbloses, giftiges Gas. Der Motor wird von Briggs & Stratton ohne Öl geliefert. Wenn Kohlenmonoxid eingeatmet wird, Feuer oder Explosionen können zu Vor dem Motorstart Öl einfüllen. Nicht überfüllen. schweren Verbrennungen oder Tod führen. kann es zu Übelkeit, Ohnmacht oder Tod Ein hochwertiges Öl mit der Klassifikation SF, SG, SH
Resumen del contenido incluido en la página 11
D Den Bereich um die Kraftstoffeinfüllöffnung herum reinigen, • Den Motor warmlaufen lassen. WECHSEL DES MOTORÖLS Abb. 7 bevor der Deckel zum Nachtanken abgenommen wird. Den Wenn ein Choke verwendet wird: Tank bis ca. 4 cm unter den Rand des Einfüllstutzens füllen, Den Choke-Hebel langsam in Richtung RUN verstellen. damit der Kraftstoff Platz zum Ausdehnen hat. Darauf achten, Vor jeder Verstellung des Choke-Hebels abwarten, bis der dass der Tank nicht überfüllt wird. Motor gleichmäßig läuft. ACH
Resumen del contenido incluido en la página 12
D KRAFTSTOFFANLAGE LAGERUNG SERVICE Motoren, die über 30 Tage abgestellt werden sollen, müssen ACHTUNG speziell vorbereitet werden. Jeder Briggs & Stratton-Fachhändler hat einen Vorrat an Briggs & Stratton-Originalteilen auf Lager und verfügt Um die Bildung von Kraftstoffrückständen in der Kraftstoffanlage Ersatzteile für die Kraftstoffanlage (Tank, Schläuche, Ventile über Spezialwerkzeuge. Ausgebildete Mechaniker und an wichtigen Vergaserteilen zu vermeiden: usw.) müssen die gleiche Qualität h
Resumen del contenido incluido en la página 13
D Gewährleistungsbestimmungen von Briggs & Stratton Erklärung zur Garantie des Abgasbegrenzungs- Informationen zum Abgasbeständigkeits- zu Defekten am Abgasbegrenzungssystem systems der Briggs & Stratton Corporation (B&S), zeitraum und zum Luftindex finden Sie der kalifornischen Umweltbehörde (California Air Die folgenden Bestimmungen beziehen sich speziell auf die auf dem Emissionsetikett Ihres Motors Resources Board, CARB) und der US-Umweltschutz- Gewährleistung für Ihr Abgasbegrenzungssystem.
Resumen del contenido incluido en la página 14
D BRIGGS & STRATTON-GARANTIESCHEIN FÜR MOTORBESITZER Gültig ab 12/06 EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Briggs & Stratton Corporation repariert oder ersetzt kostenlos jedes Teil oder Teile des Motors, die Material- oder Verarbeitungsschäden oder beides aufweisen. Die Kosten für den Transport von Teilen, die unter dieser Garantie für Reparatur oder Austausch eingeschickt werden, sind vom Käufer zu tragen. Diese Garantie ist für die nachstehend angegebenen Zeiträume gültig und den hier aufgeführten Bed
Resumen del contenido incluido en la página 15
DK Bemærk: (Denne note angår kun motorer, der anvendes i USA.) Vedligeholdelse, udskiftning eller reparation af emissionsreguleringsenheder og systemer kan foretages af alle DK værksteder eller personer, der er kvalificeret til at reparere motorer på motorredskaber. For at kunne påberåbe reparation uden beregning i henhold til Briggs & Strattons garantibetingelser skal eftersyn, udskiftning eller reparation af emissionsreguleringsdele dog altid foretages af en forhandler, der er godkendt af Brig
Resumen del contenido incluido en la página 16
DK Anvend en selvrensende kvalitetsolie, der er klassificeret som "For Service SF, SG, SH, SJ" eller bedre, f.eks. Briggs & Stratton ADVARSEL ADVARSEL SAE 30, delnr. 100005E. Der må ikke anvendes særlige additiver sammen med de anbefalede olietyper. Olie og benzin må ikke Motorer udsender kulilte, der er en lugtfri og Benzin og benzindampe er yderst brandfarlige blandes. farveløs, giftig gasart. og eksplosive. Indånding af kulilte kan medføre kvalme, Brand eller eksplosion kan medføre alvorlig
Resumen del contenido incluido en la página 17
DK • Slip sikkerhedsbremsehåndtaget , ELLER sæt gasregu- UDSKIFTNING AF MOTOROLIE Fig. 7 latoren i stopstillingen . FRESH START-TANKDÆKSEL Fig. 3 • ELLER Drej nøglen om i stopstillingen, og tag den ud. Motoren kan være udstyret med et Fresh Start™ -tankdæksel. VEDLIGEHOLDELSE FARE ADVARSEL Indholdet er SKADELIGT OG KAN MEDFØRE DØDEN VED INDTAGELSE. Undgå kontakt ADVARSEL Skift olie efter de første fem timers drift. Olieskift skal med øjne, hud eller beklædning. Må ikke indtages. foretages
Resumen del contenido incluido en la página 18
DK BRÆNDSTOFSYSTEM OPBEVARING EFTERSYN Motorer, der har stået ubenyttet hen i over 30 dage, skal Vi anbefaler, at du kontakter en autoriseret Briggs & Stratton- ADVARSEL efterses ekstra grundigt. forhandler vedrørende al vedligeholdelse og service af indvendige og ydre dele. Brug kun originale Briggs & Stratton-reservedele. Sådan forhindres dannelsen af gummiaflejringer i brændstof- Udskiftningsdele til brændstofsystemet (beholder, slanger, Alle autoriserede Briggs & Stratton forhandlere har et
Resumen del contenido incluido en la página 19
DK Briggs & Strattons garanti gældende Se efter relevante oplysninger for emissionsreguleringsfejl Garanti for emissionsreguleringssystem om emissionsvarighedsperiode (ejers fejlgaranti, rettigheder og forpligtelser) Følgende er specifikke bestemmelser, der gælder for din garanti, og emissionsindeks på motorens udstedt af Briggs & Stratton Corporation (B&S), der omfatter emissionsreguleringsfejl. Det er en tilføjelse til California Air Resources Board (CARB) og United emissionsmærkat. B&S mo
Resumen del contenido incluido en la página 20
DK GARANTIBEVIS FOR EJERE AF BRIGGS & STRATTON-MOTORREDSKABER Gældende fra 12/06 BEGRÆNSET GARANTI Briggs & Stratton Corporation reparerer eller erstatter vederlagsfrit enhver del eller dele på en motor, som er defekte som følge af materiale- eller fremstillingsfejl. Transportudgifter vedrørende dele, som indsendes til reparation eller udskiftning i henhold til denne garanti, afholdes af køber. Denne garanti gælder i de nedenfor anførte perioder og på de nedenfor anførte betingelser. For at få u