Resumen del contenido incluido en la página 1
Set 820.book Seite 1 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12
Set 820
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Notice d´emploi
Istruzioni per l´uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Resumen del contenido incluido en la página 2
Set 820.book Seite 2 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12
Resumen del contenido incluido en la página 3
Set 820.book Seite 1 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 Deutsch........................................................................................................3 English ...................................................................................................... 23 Français .................................................................................................... 43 Italiano.............................................................................................
Resumen del contenido incluido en la página 4
Set 820.book Seite 2 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12
Resumen del contenido incluido en la página 5
Set 820.book Seite 23 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 Set 820 Thank you for choosing Sennheiser! Over half a century of accumulated expertise in the design and manufacture of high-quality audio equipment has made Sennheiser a world leader in the field of audiology. The Set 820 is an assistive listening system for your radio, TV, hi-fi system or similar sound sources at the volume you choose. The transmitter has a range of up to 100 m which allows you to move around freely – without the
Resumen del contenido incluido en la página 6
Set 820.book Seite 24 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 Delivery includes The Set 820 consists of the following components and accessories: - Stethoset receiver RR 820 - Transmitter (charging unit) TR 820 - Rechargeable battery BA 151 - Power supply NT 820 - Connecting cable for headphone output - Adapter for SCART socket - Replacement ear pads - Instruction manual 24 English
Resumen del contenido incluido en la página 7
Set 820.book Seite 25 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 Connecting the transmitter (charging unit) The rear of the transmitter is fitted with two audio inputs: A socket (LINE) for connection to the audio output or the headphone socket on your TV, and a microphone socket (MIC). Plug in one end of the connecting cable to the audio output or the headphone socket on your TV, and the other end to the LINE socket on the transmitter. If your TV set is fitted with a SCART socket, use the supp
Resumen del contenido incluido en la página 8
Set 820.book Seite 26 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 Only use one of the two audio inputs on the transmitter (MIC or LINE). Connect the power cable to the POWER socket on the transmitter. Plug the power supply into a household electrical outlet. Pull the power supply unit out of the electrical outlet when the unit will not be used for extended periods of time. Complete freedom of movement It is not necessary that the transmitter and stethoset receiver are in a direct line of sight, so
Resumen del contenido incluido en la página 9
Set 820.book Seite 27 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 Where to place the transmitter Choose a suitable place near or on top of your hi-fi system or TV set. Do not place the transmitter close to metal objects such as shelf bars, reinforced concrete walls, etc. The transmitter features a convenient automatic on/off function. The transmitter is turned on by the audio signal. If there is no audio signal for about 3 minutes, the transmitter automatically turns off. The transmitter is no
Resumen del contenido incluido en la página 10
Set 820.book Seite 28 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 Using the stethoset receiver When putting the stethoset receiver on, make sure the operating control is pointing downwards and the letters are at the front. The stethoset receiver automatically turns on if you pull the earbows apart. After use, the receiver automatically turns off. 28 English
Resumen del contenido incluido en la página 11
Set 820.book Seite 29 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 Adjusting the volume Adjust the receiver’s volume with the operating control. If you are not using the stethoset receiver, store it in the transmitter’s charging compartment so that the battery can be recharged (see section “Charging the battery”). 29 English
Resumen del contenido incluido en la página 12
Set 820.book Seite 30 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 Changing the transmission channel To avoid interference caused by the simultaneous operation of several transmitters, select a different channel on each transmitter. Several switchable transmission channels are available (CHANNEL). Due to the required approval two channels are selectable: Positions 1 or 3 = channel 1 Position 2 = channel 2 Turning the automatic compression system on Use the COMP switch (compression) at the rear o
Resumen del contenido incluido en la página 13
Set 820.book Seite 31 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 Adjusting the receiver channel First turn on the transmitter (see section “Where to place the transmitter”). Then put on the stethoset receiver - as soon as the receiver is put on it automatically tunes itself to the first strong signal found (normally the transmitter frequency). If, for some reason, the selected channel is not the correct one (e.g. because of interference or another nearby system), press the TUNE button at th
Resumen del contenido incluido en la página 14
Set 820.book Seite 32 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 Charging the battery Place the receiver into the transmitter’s charging compartment, with the operating control at the front. The left LED on the transmitter must light up. Charge the battery for 24 hours before you use it for the first time. The normal charging time is 4-5 hours. A fully charged battery has an operating time of approx. 4 hours. Always store the receiver on the transmitter to ensure that it is fully charged. The
Resumen del contenido incluido en la página 15
Set 820.book Seite 33 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 Additional information The audio transmission technology used with this unit is basically that of a radio. According to today’s scientific knowledge, the radio waves emitted by this unit are not harmful to humans or animals. Varnish or furniture polish may degrade the rubber feet of the transmitter. Place the transmitter on a nonslip pad to avoid potential staining of furniture. Delivery includes a pair of replacement ear pads. If nec
Resumen del contenido incluido en la página 16
Set 820.book Seite 34 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 WARNING: Volume up? - No! When people use headphones, they tend to choose a higher volume than with loudspeakers. However, if your hearing has deteriorated and you need to rely on an assitive listening system, please avoid listening at high volume levels for a long time. Please protect your hearing. 34 English
Resumen del contenido incluido en la página 17
Set 820.book Seite 35 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 Accessories Only use original Sennheiser spare parts and accessories. ATTENTION: Components from other manufacturers (e.g. for power supply or battery) may cause damage to the unit and will invalidate the warranty. The following accessories are available from your authorized dealer: Rechargeable battery BA 151 Charger L 151-2 Stethoset receiver RR 820 Clip-on receiver with audio socket RR 820 S Transmitter TR 820 External microphone
Resumen del contenido incluido en la página 18
Set 820.book Seite 36 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 BA 151 rechargeable battery By using a spare battery, you can use the stethoset receiver for more than four hours of continuous operation. Always store the spare battery in the small charging compartment at the right of the transmitter. The right LED on the transmitter lights up green to show charging is taking place. When charging a battery in the small charging compartment, the charging time is 10-12 hours. A battery has a servic
Resumen del contenido incluido en la página 19
Set 820.book Seite 37 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 RR 820 stethoset receiver One transmitter can transmit to several receivers. Additional RR 820 receivers are available from your authorized dealer. RR 820 S clip-on receiver Instead of earbows, this receiver features a socket for connecting a headphone or a connecting cable which allows its use with a hearing aid. MKE 800 TV external microphone If your TV doesn’t have a headphone output, SCART or RCA socket, you can use your Set 820 t
Resumen del contenido incluido en la página 20
Set 820.book Seite 38 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12 If problems occur... - Are all jack plugs connected correctly? - Are the receiver and sound source turned on and is the volume of the - receiver and sound source sufficient? - Have you pulled the earbows apart? - Is the battery inserted properly into the receiver? - Have you charged the battery for at least 20 minutes? - Are you too far from the transmitter? (if so, move closer) - Choose a different channel. - Adjust the setting with th