Resumen del contenido incluido en la página 1
This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
PRO 450
WARNING
DANGER Do not try to light this appliance without
reading the “LIGHTING” instructions section of
IF YOU SMELL GAS:
this manual.
• Shut off gas to the appliance.
Do not store or use gasoline or other flam-
• Extinguish any open flame.
Resumen del contenido incluido en la página 2
2 All NAPOLEON gas grills are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001-2008 Quality Assurance Certificate. NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak tested and test-fired at a quality test station. This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping to ensure that you, the c
Resumen del contenido incluido en la página 3
3 WARNING! Failure to follow these instructions could result in property damage, personal injury or death. Read and follow all warnings and instructions in this manual prior to operating grill. Safe Operating Practices • This gas grill must be assembled exactly according to the instructions in the manual. If the grill was store assembled, you must review the assembly instructions to confirm correct assembly and perform the re- quired leak tests before operating the grill. • Read the entire
Resumen del contenido incluido en la página 4
4 General Information This Gas Barbecue Is Certified Under Canadian And American National Standards, CSA 1.6-2007 and ANSI Z21.58-2007 respectively for Outdoor Gas Grills and should be installed to conform with local codes. In absence of local codes, install to the current CAN/CSA-B149.1 Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 in the United States. If a rotisserie motor is used, it must be electrically grounded in accordance with local codes or, in
Resumen del contenido incluido en la página 5
5 Natural Gas Hook-Up: These connections must be made by a licensed gas fitter. This natural gas grill is sup- plied with a gas supply hose (complete with a quick disconnect) designed for natural gas and certified for out- door use. The gas grill is designed to operate at an inlet pressure of 7 inches water column. Piping and valves upstream of the quick disconnect are not supplied. The installation must comply with CAN B149.1 Natural Gas and Propane installation code in Canada, or to the Na
Resumen del contenido incluido en la página 6
6 Lighting Instructions Side Burner Lighting Hole Igniter Left Burner Centre Burner Rear Burner Right Burner Off Position WARNING! Open lid WARNING! Ensure all burner controls are in the off position. Slowly turn on the gas supply valve. Main Tube Burner Rear Burner Lighting Main Infrared Side Burner Lighting Lighting (if equipped) Burner Lighting (optional) (if equipped) 1. Open grill lid 1. Open grill lid 1. Open grill lid 1. Open burner cover. 2. Turn left burner con- 2. Remove warming ra
Resumen del contenido incluido en la página 7
7 Cooking Instructions Initial Lighting: When lit for the first time, the gas grill emits a slight odor. This is a normal temporary condition caused by the “burn-in” of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and does not occur again. Simply run the main burners on high for approximately one-half hour. Main Burner Use: When searing foods, we recommend preheating the grill by operating all main burners in the high position with the lid closed for approximately 10 mi
Resumen del contenido incluido en la página 8
8 Infrared Side Burner Use: The gas grill should be located so that the side burner is protected from the wind, because the wind will adversely affect its performance. The side burner is equipped with a cast iron cook- ing grid which can be positioned at two different heights. The lower position can be used like any range top burner, for gravies, soups, etc. The higher position is for searing meats. (see instructions located on side burner lid). WARNING! Do not close the side burner lid
Resumen del contenido incluido en la página 9
9 Infrared Heat Most people don’t realize that the heat source we are most familiar with, our sun, warms the earth using mainly infrared energy. This is a form of electro-magnetic energy with a wavelength just greater than the red end of the visible light spectrum but less than a radio wave. This energy was discovered in 1800 by Sir William Herschel who dispersed sunlight into its component colors using a prism. He showed that most of the heat in the beam fell into the spectral region just
Resumen del contenido incluido en la página 10
10 Cleaning Instructions WARNING! Always wear protective gloves and safety glasses when cleaning your grill. WARNING! To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool. Avoid unprotected contact with hot surfaces. Ensure all burners are turned off. Clean grill in an area where cleaning solutions will not harm decks, lawns, or patios. Do not use oven cleaner to clean any part of this gas grill. Do not use a self-cleaning oven to clean cooking grids or
Resumen del contenido incluido en la página 11
11 Maintenance Instructions We recommend this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a qualified service person. WARNING! Always wear protective gloves and safety glasses when cleaning your grill. WARNING! Turn off the gas at the source and disconnect the unit before servicing. To avoid the pos- sibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool. A leak test must be performed annually and whenever any component of the gas train is replaced or gas sme
Resumen del contenido incluido en la página 12
12 be done with the burner installed. Do not flex the drill bit when drilling the ports, as this will cause the drill bit to break. This drill is for burner ports only, not for the brass orifices (jets) which regulate the flow into the burner. Take care not to enlarge the holes. Ensure the insect screen is clean, tight, and free of any lint or other debris. Reinstallation: Reverse the procedure to reinstall the burner. Check that the valve enters the burner when installing. Replace sear p
Resumen del contenido incluido en la página 13
13 Troubleshooting Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame For propane - improper lighting Ensure lighting procedure is followed carefully. All gas when valve turned to procedure. grill valves must be in the off position when the tank high. valve is turned on. Turn tank on slowly to allow pressure to equalize. See lighting instructions. For natural gas - undersized Pipe must be sized according to installation code. supply line. For both gases - improper Preheat grill with both
Resumen del contenido incluido en la página 14
14 Problem Possible Causes Solution Burner output on “high” Lack of gas. Check gas level in propane cylinder. setting is too low. (Rumbling noise and Supply hose is pinched. Reposition supply hose as necessary. fluttering blue flame at burner surface.) Dirty or clogged orifice. Clean burner orifice. Spider webs or other matter in Clean out venturi tube. venturi tube. Propane regulator in “low flow” Ensure lighting procedure is followed carefully. All gas state. grill valves must be in the
Resumen del contenido incluido en la página 15
Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit fermé. APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON O N de série XXXXXX000000 O N DE MODÈLE PRO 450 AVERTISSEMENT DANGER Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ : D’ALLUMAGE” de ce manuel. • Fermez
Resumen del contenido incluido en la página 16
16 Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2008. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuites et d’allumage à une station de test de qualité et sont soigneusement inspectés par un technicien qu
Resumen del contenido incluido en la página 17
17 AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation • Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel. Si le gril a été assemblé en magasin, vous devez réviser les instructions d’assemblage afin de confirmer que le gril
Resumen del contenido incluido en la página 18
18 Information Générale Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales Canadiennes et Américaines, CSA 1.6-2007 et AINSI Z21.58-2007 respectivement pour des grils a gaz pour l’exterieur et son installation devrait être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN/CSA-B149.1 du code d’installation de Propane au Canada ou selon les normes ANSIZ223.1 du “National Fuel Gas” aux États-Unis. Si un moteur de rôtissoire est utilisé, il do
Resumen del contenido incluido en la página 19
19 BRANCHEMENT AU GAZ NATUREL: Ce gril à gaz naturel est équipé d’un tuyau d’alimentation de (complet avec un système de débranchement rapide) conçu pour un branchement au gaz naturel et certifié pour une utilisation extérieure. La tuyauterie et les soupapes en amont du système de débranchement rapide ne sont pas fournies. Le système de débranchement rapide ne doit pas être installé verticalement et une soupape d’arrêt manuelle facilement accessible doit être installée en amont, et aussi p
Resumen del contenido incluido en la página 20
20 Instruction D’allumage Brûleur latéral. Access d’alumage Bouton d’allumeur Brûleur de Brûleur de Bruleur Brûleur de gauche Centre d’arriere droite Fermez AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. Allumage du brûleur Allumage du brûleur arrière. Allumage du brûleur infrarouge. Allumage du brûleur latéral. principal à tube (si équipé) (si équipé) (facultatif) 1. Ouvrez le couvercl