Resumen del contenido incluido en la página 1
2-593-389-17 (1)
LCD Monitor
Operating Instructions
LMD-9050
LMD-9030
LMD-9020
© 2005 Sony Corporation
Resumen del contenido incluido en la página 2
This unit contains substances which can pollute the English environment if disposed carelessly. Please contact our nearest representative office or your local environmental office in case of disposal of this Owner’s Record unit. The model and serial numbers are located at the rear. Record these numbers in the spaces provided below. WARNING Refer to these numbers whenever you call upon your THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. Sony dealer regarding this product. WARNING Model No. ______________
Resumen del contenido incluido en la página 3
For the Customers in the USA Important Safety Instructions This equipment has been tested and found to comply Read these instructions. with the limits for a Class A digital device, pursuant to Keep these instructions. Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to Heed all warnings. provide reasonable protection against harmful Follow all instructions. interference when the equipment is operated in a Do not use this apparatus near water. commercial environment. This equipment g
Resumen del contenido incluido en la página 4
AVERTISSEMENT Français Cet appareil ne dispose pas d’un commutateur d’alimentation principal. Lorsque vous installez l’appareil, incorporez un AVERTISSEMENT dispositif de déconnexion accessible dans le câblage fixe ou branchez le cordon d’alimentation à une prise de Afin de réduire les risques d’incendie ou courant située près de l’appareil et facilement d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la accessible. pluie ou à l’humidité. En cas d’incident pendant le fonctionnement de l’
Resumen del contenido incluido en la página 5
WARNUNG Deutsch Dieses Gerät verfügt über keinen Hauptnetzschalter. Fügen Sie beim Einbau des Geräts einen leicht zugänglichen Schalter in die Verkabelung ein oder WARNUNG verbinden Sie das Netzkabel mit einer leicht zugänglichen Steckdose in der Nähe des Geräts. Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Wenn beim Betrieb des Geräts ein Fehler auftritt, Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht können Sie mit dem Schalter die Spannungsversorgung Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
Resumen del contenido incluido en la página 6
ATTENZIONE Italiano Questo apparecchio non è dotato di un interruttore di alimentazione primaria. ATTENZIONE Durante l’installazione dell’apparecchio, incorporare un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile Per ridurre il rischio di incendi o scosse nel cablaggio fisso, oppure collegare il cavo di elettriche, non esporre questo apparato alla alimentazione alla presa di corrente, che dovrà trovarsi pioggia o all’umidità. nei pressi dell’apparecchio ed essere facilmente accessi
Resumen del contenido incluido en la página 7
ADVERTENCIA Español Esta unidad no dispone de interruptor de alimentación primario. Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de ADVERTENCIA desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo, o conecte el cable de alimentación a una toma de corriente Para reducir el riesgo de incencio o de que debe estar cerca de la unidad y ser de fácil acceso. electrocución, no exponga este aparato a la Si se produce una anomalía durante el funcionamiento lluvia ni a la humedad. de la unidad, acc
Resumen del contenido incluido en la página 8
8
Resumen del contenido incluido en la página 9
9
Resumen del contenido incluido en la página 10
10
Resumen del contenido incluido en la página 11
Table of Contents Precaution ............................................................12 On Safety .......................................................... 12 On Installation .................................................. 12 Handling the LCD Screen ................................ 12 About the Fluorescent Tube ............................. 12 On Cleaning ...................................................... 12 On Repacking ................................................... 12 On Mount
Resumen del contenido incluido en la página 12
If a still picture is displayed for a long time, a residual image may appear. The residual image will eventually Precaution disappear. The screen and the cabinet become warm during operation. This is not a malfunction. On Safety Operate the unit only with a power source as specified About the Fluorescent Tube in the “Specifications” section. A nameplate indicating operating voltage, power A specially designed fluorescent tube is installed as the consumption, etc., is located on t
Resumen del contenido incluido en la página 13
External sync input When the EXT SYNC button is in the on position, the Features unit can be operated on the sync signal supplied from an external sync generator. High brightness LCD panel Because of the monitor’s high brightness, high contrast Automatic termination (connector with and wide viewing angle technology, it can be used under mark only) various lighting conditions. Use the light intercepting The input connector is terminated internally at 75 ohms hood, connector protector an
Resumen del contenido incluido en la página 14
Location and Function of Parts and Controls Front Panel LMD-9050/9030 2 34 5 6 7 8 9 APERTURE BRIGHT CHROMA PHASE CONTRAST VOLUME RESET MENU POWER EXT BLUE RGB/ LINE A LINE B COMPONENT SDI-1 SDI-2 SYNC SCAN ASPECT MARKER ONLY MONO ENTER 1 KEY INHIBIT qs qd qf qg qh qj qk ql w; wa ws wd LMD-9020 2 34 5 6 7 8 9 APERTURE BRIGHT CHROMA PHASE CONTRAST VOLUME RESET MENU POWER RGB/ EXT BLUE LINE A LINE B COMPONENT SYNC SCAN ASPECT MARKER ONLY MONO ENTER KEY INHIBIT qs qd qf qj qk ql w; wa ws wd 0 qa a
Resumen del contenido incluido en la página 15
ENTER button v MONO button Press to confirm a selected item on the menu. Press this button to display a monochrome picture. When the button is pressed again, the monitor switches i POWER switch and indicator automatically to color mode. Press to turn on the power. The indicator lights in green. Press again to turn off the power. w KEY INHIBIT indicator The indicator lights in amber in power saving mode. When the key inhibit function works, the indicator lights. j Stand For the key inhibit f
Resumen del contenido incluido en la página 16
Input Signals and Adjustable/ Setting Items Input signal Item Video, Y/C B & W Component RGB SDI 3 4 SD HD SD HD D1* HD* 1 CONTRAST* a a a a aaaa 1 BRIGHT* a a a a aaaa 1 CHROMA* a × aa ×× aa 1 PHASE* a(NTSC) × × ××××× APERTURE aa a a ×× aa COLOR TEMP a a a a aaaa V SHARPNESS aa a × a × a × 2 MATRIX* × ×× a ×××× COMP LEVEL × ×× a(480/60I) ××× × NTSC SETUP a(NTSC) a(480/60I) × ××××× GAMMA a a a a aaaa EXT SYNC ×× aa a a ×× SCAN a a a a aaaa ASPECT aa a × a × a × MARKER a a a a aaaa BLUE ONLY a ×
Resumen del contenido incluido en la página 17
Rear Panel LMD-9020 LMD-9050/9030 1 2 3 1 2 3 LINE A LINE B Y/C VIDEO VIDEO IN IN IN LINE A LINE B LINE A LINE B Y/C VIDEO VIDEO Y/C VIDEO VIDEO IN IN IN IN IN IN OUT OUT OUT AUDIO IN AUDIO IN OUT OUT OUT OUT OUT OUT RGB/COMPONENT G/Y B/PB R/PR AUDIO AUDIO OUT IN IN IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN HEADPHONES EXT SYNC PARALLEL REMOTE i AUDIO IN IN RGB/COMPONENT RGB/COMPONENT SDI(HD/D1-SDI) IN-1 IN-2 MONITOR OUT G/Y B/PB R/PR AUDIO G/Y B/PB R/PR AUDIO AUDIO OUT AUDIO OUT IN IN IN IN IN IN H
Resumen del contenido incluido en la página 18
EXT SYNC IN (external sync) connectors h HEADPHONES jack (BNC) The monaural sound is output. When the stereo When this unit operates on an external sync signal, headphones are inserted, the monaural sound is heard connect the reference signal from a sync generator from both left and right channels. to this connector. i EJECT button Press the EXT SYNC button to use the sync signal While sliding this button, remove the AC adaptor or through this connector. battery pack. Note j AC adaptor atta
Resumen del contenido incluido en la página 19
Installing to the Rack Power Sources Up to two models are installed by using the Mount Bracket MB-525 (optional). Attaching the AC Adaptor or Battery Pack Attaching Removing Notes Use the supplied AC adaptor for the LMD-9050, LMD-9030 and LMD-9020 only. It is dangerous to use the AC adaptor for models other than these. To remove the AC adaptor, first unplug the AC power cord and then remove the AC adaptor. When you use the battery pack, refer to the Operating Instructions supplied w
Resumen del contenido incluido en la página 20
Connecting the AC Power Cord Selecting the Default Attach the AC adaptor to the monitor, and then Settings connect the supplied AC power cord. When you turn on the unit for the first time after purchasing it, select the area where you intend to use this unit from among the options. AC power cord (supplied) The default setting values for each area AC plug holder (supplied) 3 Attach the AC plug holder to the AC power cord, and 1 connect it to the AC IN 5 connector so that the cord does no