Resumen del contenido incluido en la página 1
ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
Resumen del contenido incluido en la página 2
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). Battery Notice: DO NOT connect this product to any power supply or adapter other This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if than one described in the manual, on the name plate, or specifically applicable) is soldered in place. The average life span of this type of recommended by Yamaha. battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified
Resumen del contenido incluido en la página 3
FCC INFORMATION (U.S.A.) regulations does not guarantee that interference will not occur in 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! all installations. If this product is found to be the source of inter- This product, when installed as indicated in the instructions con- ference, which can be determined by turning the unit “OFF” and tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the expressly approved by Yamaha may v
Resumen del contenido incluido en la página 4
36 VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folge
Resumen del contenido incluido en la página 5
37 Anschlüsse Sichern von Daten • Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, Sichern von Daten und Erstellen von Sicherungskopien schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte • Die internen Daten bleiben nach dem Ausschalten der Stromversorgung ca. eine alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, Woche lang erhalten.
Resumen del contenido incluido en la página 6
38 Vorwort Herzlichen Dank für den Kauf eines Yamaha Light Piano YPP-100. Ihr YPP-100 ist ein hochwertiges Musikinstrument, das auf modernster Yamaha-Musiktechnologie basiert. Bei umsichtiger Handhabung wird es Ihnen viele Jahre Spaß an und mit Musik bieten. Dank Yamahas Light Piano “AWM Stereo Sampling” Klangerzeugungstechnik bietet das YPP-100 musikalisch wohlklingende Stimmen und einen bisher unerreichten Klangrealismus. Die Pianostimmen basieren auf neuen Samples, die in mühevoller Kleinar
Resumen del contenido incluido en la página 7
Inhalt F3 Dualmodus-Funktionen ...................................28 Bedienelemente .................................................................. 8 F3.1: Dual-Lautstärkebalance ........................... 28 Spielvorbereitungen ......................................................... 10 F3.2: Dual-Einstimmung.................................... 28 F3.3: Oktavenversetzung der 1. Stimme .......... 28 Stromversorgungsanschlüsse ............................ 10 F3.4: Oktavenversetzung der 2
Resumen del contenido incluido en la página 8
40 Bedienelemente 12 56 7 8 9 0 3 4 ! 8. 8. 8. E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 Die PHONES-Buchsen befinden sich an der Vorderseite links unter der Tastatur. (siehe Seite 11) 1 [STANDBY/ON]-Schalter 5 [FUNCTION]-Taste Mit diesem Schalter wird das Instrument ein- und Diese Taste erlaubt Zugriff auf eine Reihe von ausgeschaltet. Beim Einschalten leuchtet zur Bestäti- Funktionen, einschließlich der
Resumen del contenido incluido en la página 9
Bedienelemente @# $% &* ( ) ^ 9 [PRESET SONG]-Taste $ [EFFECT]-Taste Diese Taste dient zum Aktivieren des Preset-Song- Mit dieser Taste können Sie eine Reihe von Effekten Modus. In diesem Modus haben Sie über die Tasten wählen, die dem Klang noch mehr Tiefe und Lebendig- [–/NO] und [+/YES] Zugriff auf 20 Songs. keit verleihen. Einzelheiten siehe Seite 19. 0 TRACK-Tasten [1] und [2] % [TOUCH]-Taste Das YPP-100 ist mit einem 2-Spur-Recorder ausge- Mit der [TOUCH]-Taste können Sie die Anschlag- sta
Resumen del contenido incluido en la página 10
42 Spielvorbereitungen Stromversorgungsanschlüsse Anschluß des Netzadapters ...................................................................... ZVergewissern Sie sich,daß der STANDBY/ON-Schalter des YPP-100 auf STANDBY steht. XSchließen Sie den Stecker des vom Netzadapter (PA-5D, PA-5C oder einen speziell von Yamaha empfohlenen Adapter) kommenden Gleich- spannungskabels an die DC IN 12V-Buchse an der Rückwand des YPP- 100 an. CSchließen Sie den Netzadapter an eine Netz-steckdose an. VORSICHT
Resumen del contenido incluido en la página 11
Spielvorbereitungen Verwendung der MIDI-Buchsen IN und OUT .............................. Die MIDI IN-Buchse ermöglicht den Empfang von MIDI-Daten externer Geräte zur Steuerung des YPP-100. An der MIDI OUT-Buchse werden die vom YPP-100 erzeugten MIDI-Daten (z. B. beim Spielen auf der Tastatur erzeugte Noten- und Dynamikdaten) ausgegeben. Einzelheiten zu MIDI finden Sie unter “MIDI-Funktionen” auf Seite 30. Sequenser Verwendung der Dämpferpedalfunktion (mit einem an der DAMPER-Buchse angeschlosse
Resumen del contenido incluido en la página 12
44 Auswählen und Spielen von Stimmen Schalten Sie das Instrument ein. ......................................................... Zum Einschalten drücken Sie nach dem Anschließen des Netzadapters den Netzschalter, bis er in der ON-Position einrastet. Vergessen Sie nach Gebrauch nicht, das Instrument wieder auszuschalten. (Drücken Sie den Schalter hierzu erneut, so daß er wieder ausrastet.) VORSICHT • Auch in der “STANDBY”-Stellung des Schalters wird das Instrument minimal mit Strom versorgt. Acht
Resumen del contenido incluido en la página 13
Abspielen der Demo-Stücke Die Demo-Stücke geben Ihnen eine Vorstellung von den musikalischen Möglich- keiten der einzelnen Stimmen Ihres YPP-100. Es gibt außerdem 20 Preset-Songs, die Sie einzeln, aufeinanderfolgend oder in zufälliger Reihenfolge abspielen lassen können. Im folgenden erfahren Sie, wie Sie die Demo-Stücke auswählen und abspielen. • Der Demo- oder Preset-Song-Modus kann nicht aktiviert werden, während ein Anwender- Song (Seite 23) spielt. • Im Demo/Preset-Song-Modus ist die MIDI-E
Resumen del contenido incluido en la página 14
46 Abspielen der Demo-Stücke Preset-Songs Aktivieren Sie den Preset-Song-Modus. ........................................ Drücken Sie die [PRESET SONG]-Taste, um den Preset-Song-Modus zu aktivieren — die Anzeige LEDs der [PRESETSONG]-Taste und der TRACK-Tasten [1] und [2] leuchten nun. Lassen Sie einen Preset-Song abspielen. .................................... Zum Abspielen eines der 20 Preset-Songs wählen Sie mit den Tasten [–/NO] und [+/YES] die Nummer des gewünschten Stücks (die Nummer wird a
Resumen del contenido incluido en la página 15
Abspielen der Demo-Stücke A-B-Wiederholfunktion für Preset-Songs Mit der Wiederholfunktion können Sie eine spezifische Phrase (Ab- schnitt von “A” bis “B”) eines Preset-Songs wiederholt abspielen lassen. In Verbindung mit der nachfolgend beschriebenen Partausblendungsfunktion ergibt sich eine elegante Möglichkeit zum Einüben schwieriger Phrasen. Spezifizieren Sie den Anfangspunkt (A) der Phrase. ......... Lassen Sie den gewünschten Preset-Song abspielen, und drücken Sie dann am Anfangspunkt der
Resumen del contenido incluido en la página 16
48 Abspielen der Demo-Stücke Partausblendungsfunktion für Preset-Songs Die 20 Preset-Songs sind mit separaten Parts für linke und rechte Hand programmiert, die zum Einüben individuell ein- und ausgeschaltet werden können. Der Part für die rechte Hand ist TRACK [1] zugeordnet, der für die linke Hand TRACK [2]. Blenden Sie den zu übenden Part aus. ........................................... Drücken Sie die TRACK-Taste [1] oder [2], um den betreffenden Part auszuschalten — die Anzeige-LED der Taste
Resumen del contenido incluido en la página 17
Dualmodus Im Dualmodus können Sie zwei Stimmen gleichzeitig über die ganze Tastatur legen. Zum Aktivieren des Dualmodus drücken Sie einfach zwei Stimmen- tasten gleichzeitig (oder tippen eine Stimmentaste an, während die andere gedrückt gehalten wird). Die Anzeige-LEDs der beiden Stimmentasten leuchten dabei zur Bestätigung auf. Zum Umschalten auf normalen Spiel- modus drücken Sie einfach wieder eine einzelne Stimmentaste. Gemäß der in der linken Abbildung gezeigten Stimmennummer- Priorität wird
Resumen del contenido incluido en la página 18
50 Halleffekt Mit der [REVERB]-Taste können Sie einen von mehreren Halleffekten zu- schalten, um dem Klang der gewählten Stimme mehr Tiefe und Ausdruckskraft zu verleihen. Zum Auswählen eines der Halleffekte drücken Sie die [REVERB]- Taste, bis die Anzeige-LED des gewünschten Effekts leuchtet (bei jeder Betätigung der [REVERB]-Taste wird zum jeweils nächsten Effekt weiter- geschaltet). Wenn alle Anzeigen dunkel sind, ist kein Halleffekt zu- geschaltet. AUS Wenn alle Anzeigen dunkel sind, ist kei
Resumen del contenido incluido en la página 19
Andere Effekte Mit der [EFFECT]-Taste können Sie einen von mehreren Effekten zuschalten, um den KLang kraftvoller und lebendiger zu gestalten. Zum Auswählen eines Effekttyps drücken Sie wiederholt auf die [EFFECT]-Taste, bis die Anzeige-LED des gewünschten Effekts leuchtet (bei jeder Betätigung der [EFFECT]-Taste wird zum jeweils nächsten Typ weitergeschaltet). Wenn alle EFFECT-LEDs aus sind, wird kein Effekt zugeschaltet. AUS Wenn alle EFFECT-LEDs aus sind, ist kein Effekt gewählt. CHORUS Ein s
Resumen del contenido incluido en la página 20
52 Anschlagempfindlichkeit Je nach Spieltechnik und eigener Bevorzugung können Sie für das Ansprech- verhalten der Tastatur zwischen den vier Anschlagempfindlichkeits-Einstellungen “HARD”, “MEDIUM”, “SOFT” und “FIXED” wählen. Zum Auswählen einer Anschlagempfindlichkeit drücken Sie die [TOUCH]-Taste, bis die Anzeige-LED der gewünschten Einstellung leuchtet (bei jeder Betätigung der [TOUCH]-Taste wird zur jeweils nächsten Einstellung weitergeschaltet). HARD Bei dieser Einstellung müssen die Tasten