Resumen del contenido incluido en la página 1
Filename [Cov1.fm]
Cov1.fm Page 1 Thursday, April 27, 2000 1:36 PM
CASTELLANO
CONTENIDO
SEGURIDAD PRIMERO 2
Precauciones de seguridad ........................... 2
ÍNDICE 4
INSTALACIÓN DE SU NUEVA GRABADORA 7
Conexiones básicas ...................................... 7
GRABADORA DE VIDEO
AJUSTES INICIALES 8
Instalación automática .................................. 8
Descarga de ajustes previos ........................ 10
Idioma ........................................................12
AJUSTE
Resumen del contenido incluido en la página 2
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm Page 2 Thursday, December 23, 1999 1:55 PM 2 CA SEGURIDAD PRIMERO Precauciones de seguridad La placa indicadora y la observación de seguridad están en la parte posterior del aparato. ADVERTENCIA: ALTA TENSION EN EL INTERIOR ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. ATENCION 8 Le recomendamos que desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente de CA cuando no vaya a
Resumen del contenido incluido en la página 3
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm Page 3 Thursday, April 27, 2000 1:37 PM CA 3 Para Italia: “Declaramos que este producto marca JVC, cumple con el Decreto Ministerial no. 548 del 28 de agosto de 1995 publicado en el Periódico Oficial no. 301 de la República de Italia el 28 de diciembre de 1995”. El botón STANDBY/ON 1 no interrumpe completamente la alimentación principal, sino que conecta y desconecta la corriente de funcionamiento. “`” indica la espera de alimentación e
Resumen del contenido incluido en la página 4
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm Page 4 Thursday, April 27, 2000 1:38 PM 4 CA ÍNDICE VISTA FRONTAL A Botón de alimentación (STANDBY/ON 1) G Botón SAT# p. 30 p. 8 H Indicador de SAT# p. 30 B Ranura para colocación del cassette I Botón de temporizador # p. 25, 27 C Botón de velocidad de la cinta (SP/LP) J Panel de indicación p. 5 (HR-J670/671/672/673/674/470/472EU) p. 20 K Ventanilla receptora del rayo infrarrojo Botón de ReView instantánea (REVIEW) L Botones de ca
Resumen del contenido incluido en la página 5
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm Page 5 Thursday, April 27, 2000 1:41 PM CA 5 PANEL DE INDICACIÓN FRONTAL A Indicación del sistema de imagen B.E.S.T. D Indicaciones de duración del programa p. 26 p. 23 E Indicación del temporizador p. 25, 27 B Simbolos de las indicaciones de modo F Indicación del tiempo restante de cinta p. 22 G Indicación del canal/reloj p. 11 IMAGEN FIJA: H Indicación de ReView instantánea (REVIEW) CÁMARA ui REPRODUCCION: p. 18 LENTA: BÚSQ
Resumen del contenido incluido en la página 6
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm Page 6 Thursday, April 27, 2000 1:56 PM 6 CA ÍNDICE (cont.) J Botón de verificación de programa " p. 28 MANDO A DISTANCIA K Botón de rebobinado 3 p. 16, 17 L Botón de grabación 7 p. 20 M Botón de parada 8 p. 16, 20 N Botón MENU p. 12 O Botón r t p. 8 Botón de canal de TV (TV PR +/–) “Operación de TV de JVC” abajo P Botón de alimentación (STANDBY/ON 1) p. 8 Q Botón de audio (AUDIO) p. 19 Botón de silenciamento de TV ^
Resumen del contenido incluido en la página 7
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm Page 7 Thursday, December 23, 1999 1:58 PM CA 7 INSTALACIÓN DE SU NUEVA GRABADORA Es esencial que su grabadora esté correctamente conectada. Conexiones básicas ESTOS PASOS DEBEN COMPLETARSE ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACION DE VIDEO. Conector de la antena Parte trasera del Inspeccione el contenido. televisor A Asegúrese de que el paquete contiene todos los accesorios listados en “ESPECIFICACIONES” en la página 54. Ubique la grabado
Resumen del contenido incluido en la página 8
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm Page 8 Thursday, December 23, 1999 11:30 AM 8 CA AJUSTES INICIALES Antes de comenzar, asegúrese de lo siguiente: ● Que el cable de la antena del TV esté conectado a la Instalación grabadora. ● Que el cordón de la alimentación de la grabadora esté conectado al tomacorriente. ● Si desea emplear la indicación en pantalla, el TV debe automática estar en el modo AV (con la conexión AV p. 7) o en el canal UHF 36 (con la conexión RF p. 7)
Resumen del contenido incluido en la página 9
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm Page 9 Thursday, December 23, 1999 11:30 AM CA 9 ● Si usted está empleando la indicación en pantalla, Seleccione el idioma. C aparecerá la pantalla AJUSTE AUTO CANAL. A medida Presione OK. La indicación de ajuste del idioma aparece que la instalación en el panel de indicación frontal y/o en la pantalla del automática progresa, la TV. indicación “q” en pantalla se En el panel de indicación frontal mueve de izquierda a Presione rt
Resumen del contenido incluido en la página 10
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm Page 10 Thursday, December 23, 1999 11:30 AM 10 CA AJUSTES INICIALES (cont.) Si ha conectado la grabadora a su televisor a través de la conexión AV ( p. 7), la grabadora realizará automáticamente la descarga de ajustes previos en lugar de la instalación Descarga de automática del paso 4 en la página 9.Después de completar la descarga, la grabadora ajusta automáticamente el reloj y los números de programa guía. ajustes previos Ejecute
Resumen del contenido incluido en la página 11
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm Page 11 Thursday, December 23, 1999 11:30 AM CA 11 Los resultados de la instalación automática/descarga de ajustes previos aparecen en el panel de indicación frontal Si el ajuste automático de canal y el ajuste automático del reloj han sido realizados con éxito, se indicará la hora actual correcta. Conecte la alimentación del TV y seleccione el canal de video o el modo AV, luego asegúrese de que todas las emisoras necesarias hayan sido
Resumen del contenido incluido en la página 12
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm Page 12 Thursday, December 23, 1999 11:30 AM 12 CA AJUSTES INICIALES (cont.) Esta grabadora le ofrece la opción de ver en pantalla mensajes en 13 idiomas diferentes. Aunque la instalación Idioma automática selecciona el idioma automáticamente ( p. 11), usted puede cambiar el ajuste de idioma manualmente según sea necesario. Conecte la alimentación del TV y seleccione el canal de video (o el modo AV). Acceda a la pantalla de menú princ
Resumen del contenido incluido en la página 13
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm Page 13 Thursday, December 23, 1999 11:30 AM CA 13 AJUSTE DEL CONTROL DE SATELITE Si usted recibe canales de satélite mediante un receptor de satélite tendrá que seguir el procedimiento siguiente. Ajuste del control 20 segundos aproximadamente antes de que empiece la programación del temporizador SHOWVIEW ( p. 24) o la programación del temporizador expreso ( p. 26), la grabadora establece su modo de entrada en del receptor de “L-2
Resumen del contenido incluido en la página 14
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm Page 14 Thursday, December 23, 1999 11:30 AM 14 CA AJUSTE DEL CONTROL DE SATELITE (cont.) Acceda a la pantalla de configuración. C Presione rt para mover la barra iluminada (indicadora) a “CONFIGURACION”, y luego presione OK o e. Acceda a la pantalla de ajuste de control de D satélite. Presione rt para mover la barra iluminada (indicadora) a “AJUSTE CONTROL SAT.”, y luego presione OK o e. Introduzca la marca del receptor de satélite. E
Resumen del contenido incluido en la página 15
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm Page 15 Tuesday, January 11, 2000 3:51 PM AJUSTE DEL CONTROL DE SATELITE (cont.) T-V LINK CA 15 Compruebe el resultado de la prueba. G Funciones T-V Link Si el número de canal del receptor de satélite ha sido Cuando conecte la grabadora y su televisor a través de un cable cambiado por el mismo que SCART de 21 clavijas todas conectadas ( p. 7), tendrá a su usted estableció en el paso 6... disposición las funciones siguientes. Estas f
Resumen del contenido incluido en la página 16
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm Page 16 Thursday, December 23, 1999 11:30 AM 16 CA REPRODUCCIÓN Coloque un cassette. A Reproducción Asegúrese de que el lado con la ventanilla esté apuntando hacia arriba y que el lado con la etiqueta trasera esté apuntando hacia usted, mientras que la básica flecha en el frente del cassette esté apuntando hacia la grabadora. ● No aplique presión excesiva para colocarlo. Conecte la alimentación del TV y seleccione el ● La alimentación
Resumen del contenido incluido en la página 17
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm Page 17 Thursday, April 27, 2000 1:42 PM CA 17 Reproducción de imagen fija/cuadro Funciones de por cuadro 1 Haga una pausa durante la reproducción. Presione 9. reproducción ● Si hay líneas verticales de interferencia, utilice los botones PR para corregir el problema. 2 Active la reproducción cuadro por cuadro. Presione 9. O Presione w o e. Cámara lenta Con la imagen fija activada, mantenga presionado 9 durante 2 segundos, luego suélt
Resumen del contenido incluido en la página 18
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm Page 18 Thursday, December 23, 1999 11:30 AM 18 CA REPRODUCCIÓN (cont.) Seguimiento manual Su grabadora está equipada con un mando de seguimiento automático. Durante la reproducción es posible sobreponerse a esta función y ajustar manualmente el seguimiento presionando los botones PR. 1 Sobrepóngase al seguimiento automático. Presione p en el mando a distancia. 2 Ajuste manualmente el seguimiento. Presione PR + o –. 3 Vuelva al seguimien
Resumen del contenido incluido en la página 19
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm Page 19 Thursday, April 27, 2000 1:43 PM CA 19 Búsqueda de índice Reproducción repetida Su grabadora graba Su grabadora puede reproducir automáticamente toda la cinta automáticamente códigos de 100 veces consecutivas. índice al principio de cada grabación. Esta función le ofrece 1 Active la reproducción. acceso rápido a cualquiera de los 9 Presione 4. códigos de índice en ambas direcciones. 2 Active la reproducción repetida. Mantenga p
Resumen del contenido incluido en la página 20
Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm Page 20 Thursday, April 27, 2000 1:44 PM 20 CA GRABACIÓN Coloque un cassette. A Grabación básica Coloque un cassette con la lengüeta de protección contra la grabación intacta. Conecte la alimentación del TV y seleccione el ● La alimentación de la grabadora se conecta automáticamente canal de video (o el modo AV). y el contador se reposiciona automáticamente a “0:00:00”. Seleccione un programa. B Presione PR +/– o las teclas NUMBER para s