Resumen del contenido incluido en la página 1
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737).
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.roperappliances.com
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.roperappliances.com
Table of Contents/
Resumen del contenido incluido en la página 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DISHWASHER SAFETY .................................................................3 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE .........................................19 Before Using Your Dishwasher....................................................4 Avant d’utiliser le lave-vaisselle .................................................20 PARTS AND FEATURES................................................................5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........................
Resumen del contenido incluido en la página 3
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately f
Resumen del contenido incluido en la página 4
Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avo
Resumen del contenido incluido en la página 5
PARTS AND FEATURES A G B C H I J D K E L F M N A. Upper level wash E. Rack bumper K. Silverware basket B. 3-position adjuster F. Heating element L. Overfill protection float C. Water inlet opening (in tub wall) G. Top spray arm M. Detergent dispenser D. Bottom rack H. Model and serial number label N. Rinse aid dispenser I. Filter module J. Lower spray arm Control Panel 5
Resumen del contenido incluido en la página 6
START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. 5. Select the desired cycle. (See “Dishwasher Use.”) Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly load the dishwasher. (See “Dishwasher Loading.”) Make sure nothing prevents the spray arm(s) from spinning freely. 6. Select the desired option.
Resumen del contenido incluido en la página 7
DISHWASHER LOADING Loading Suggestions Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher. The wash module removes food particles from the water. The module contains a chopping device which will reduce the size of food items. NOTE: If hard items such as fruit seeds, nuts, and eggshells enter the wash module, you might hear chopping, grinding, crunching, or buzzing sounds. These soun
Resumen del contenido incluido en la página 8
Loading Bottom Rack Loading Silverware Basket The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded the basket out for loading on a counter or table. with soiled surfaces facing inward to the spray. (See NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks recommended loading patterns shown.) to avoid spilling water droplets onto the silverware. N
Resumen del contenido incluido en la página 9
DISHWASHER USE Detergent Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section Where to fill empties detergent into the dishwasher when you close the door. A BCD Top of 3rd step (9 tsp or 45 mL) Top of 2nd step (6 tsp or 30 mL) A. Cover B. Main Wash section C. Cover latch D. Pre-Wash section Top of 1st step (3 tsp or 15 mL) The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the main wash. (See “Cycle Selection Charts.”) Use automatic dis
Resumen del contenido incluido en la página 10
To check water temperature Rinse Aid Dispenser Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as 1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at spots or streaks. They also improve drying by allowing water to least 1 minute. drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small 2. Place a candy or meat thermometer in a glass measuring amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is cup. designed to use a liquid rinse aid. Do not
Resumen del contenido incluido en la página 11
Cycle time includes dry time. An asterisk ( * ) by the cycle time RINSE ONLY indicates the cycle time might be longer depending on the Use this rinse cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware temperature of the water entering the dishwasher. The cooler the that will not be washed right away. water, the longer the cycle time. If the water is already hot enough, the cycle time will be as shown. Do not use detergent with this cycle. POTS & PANS Use this cycle for hard-to-clean, heavily
Resumen del contenido incluido en la página 12
Delay Hours Option Selections You can customize your cycles by pressing an option. If you Use Delay Hours to run your dishwasher at a later time or during change your mind, press RESET OPTIONS to turn the option off. off-peak hours. You can add items to the load anytime during the Select a different option if desired. delay countdown. After adding items, close the door firmly until it You can change an option anytime before the selected option latches. The delay countdown will not continu
Resumen del contenido incluido en la página 13
WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Yes Pewter, Brass, No Bronze High water temperature and detergents High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum. can discolor or pit the finish. Disposable No Disposable No Aluminum Plastics Do not wash throwaway aluminum pans Cannot withstand high wa
Resumen del contenido incluido en la página 14
DISHWASHER CARE Cleaning Drain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining Cleaning the exterior well. Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system. If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher looking nice and clean. If your d
Resumen del contenido incluido en la página 15
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly Dishes are not completely clean Dishwasher does not run or stops during a cycle Food soil left on the dishes Is the door closed tightly and latched? Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the “Dishwasher Loading” section. Is the right cycle selected? Refer to the “Cycle Selection Charts.” Is the water temperature too low? For best dishwashing r
Resumen del contenido incluido en la página 16
Brown stains on dishes and dishwasher interior Spots and stains on dishes Does your water have high iron content? Rewash dishes using 1-3 tsp (5-15 mL) of citric acid crystals added to the Spotting and filming on dishes covered section of the detergent dispenser. Do not use Is your water hard or is there a high mineral content in your detergent. Follow with a normal wash cycle with detergent. If water? Conditioning the final rinse water with a liquid rinse treatment is needed more often
Resumen del contenido incluido en la página 17
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If For further assistance you still need help, follow the instructions below. If you need further assistance, you can write to us with any When calling, please know the purchase date and the complete questions or concerns at: model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. Roper Brand Home Appl
Resumen del contenido incluido en la página 18
® ROPER DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or ® furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for FSP factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. ™ TEN-YEAR FULL WARRANTY ON DURAPERM TUB OR INNER DOOR For ten
Resumen del contenido incluido en la página 19
LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sé
Resumen del contenido incluido en la página 20
Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé Risque de basculement d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être