Resumen del contenido incluido en la página 1
OWNER’S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USARIO
DDW497W
CAUTION :
Read and Follow All Safety Rules and
Operating Instructions Before First
Use of This Product.
ATTENTION :
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avant de faire fonctionner cette
machine, lisez et suivez toutes les
consignes de sécurité de ce guide en
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
premier lieu.
Índice . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 2
Table of Conetents Unit Parts Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 The Pre-wash Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Important Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Using Intensive Wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Using Economy Wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 O
Resumen del contenido incluido en la página 3
Unit Parts Identification Detergent Rear of Dishwasher Dispensers Rear of Dishwasher: 1. Inlet Port 2. Drain Port 3. Power Cord Detergent Dispensers: Top: Liquid measurer Bottom: Powder measurer Quick Connect Assembly Inlet Hose: 1. Inlet port connection 2. Quick connect connection 1 2 3 Quick Connect Assembly Drain Hose: 3. Drain port connection 4 6 4. Quick connect Drain 5 connection Hose Faucet Adapter: Quick Connect 5. Faucet Adapter Inlet 7 6. Faucet washer Hose 8 Quick Connect: 7. Pressu
Resumen del contenido incluido en la página 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING DANGER Dishwasher detergent is a strong alkaline and can be When loading your dishwasher, follow basic safety pre- extremely dangerous if swallowed; avoid contact with cautions, including the following; skin and eyes and keep children away from the dish- � Read all instructions before using the dishwasher. washer when the door is open. Check that the deter- � Use the dishwasher only for its intended function gent receptacle is empty at the end of each wash (
Resumen del contenido incluido en la página 5
Installation Instructions WARNING A hose that attaches to a sink spray can burst if it is installed on the same water line as the dish- washer. If your sink has one, it is recommended that the hose be disconnected and the hole plugged. Connecting your Dishwasher Your dishwasher comes equipped with a ‘quick connect’ Remove All Packaging Materials Carefully. assembly (includes inlet and drain hose). The faucet If your existing faucet adapter is not compatible with the adapter must be installed on
Resumen del contenido incluido en la página 6
Loading your Dishwasher IMPORTANT The dishwasher is designed to receive a standard ‘4- � Once you open the water supply line, (even if it is piece’ plate setting, consisting of the following: closed immediately thereafter), the inlet hose will be � 4 dinner plates pressurized. � 4 soup plates � To relieve water pressure from inside the inlet hose, � 4 dessert dishes (make sure the water line (faucet) is closed): press � 4 saucers and hold the red pressure relief button on the quick � 4
Resumen del contenido incluido en la página 7
How Much Detergent You Should Use Using Intensive Wash (P1) That depends if your water is ‘hard’ or ‘soft’: The Intensive wash feature gives you the option of Hard water requires more detergent to get dishes washing/drying dishes at very high water temperatures. clean; soft water requires less. When activated, the intensive wash feature energizes a � The recessed detergent area located on the inside heating element that will raise and maintain the internal door panel will hold approximately 20 g
Resumen del contenido incluido en la página 8
12. After unloading the dishwasher, remove the metallic Operating Instructions filter screen (located on the bottom of the dishwash- To operate the dishwasher; er tub), and wash off any bits of food that may be 1. Attach the quick connect hose assembly to the caught in it, then return the filter to its proper faucet. position. 2. Push the door release button to open the door. NOTE: At the beginning of each cycle the dishwasher starts in drain mode. This is because the drain pump 3. Check to m
Resumen del contenido incluido en la página 9
Common Dishwasher Problems & Solutions PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTON The dishwasher will not start. � Dishwasher not receiving � Check electrical connection electrical power. (fuse / circuit breaker). � Door is unlatched. � Close and latch door. � Dishwasher not level. � Level unit. Dishes are not clean. � Improper loading. � Array dishes so spray action reaches all surfaces. � Do not overload dishwasher. � Spray arm not rotating freely. � Check spray arm to make sure nothing (e.g. cutlery)
Resumen del contenido incluido en la página 10
LIMITED COMPACT Countertop Dishwasher This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. TERMS OF WARRANTY Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no e
Resumen del contenido incluido en la página 11
Table des matières Identification des pièces de l’appareil . . . . . . . . . .10 Programme de prélavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE . . .12 Utilisation du lavage intensif . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Utilisation du lavage en mode économique . . . . . .15 Pression d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Consignes d'utilisation . . . . . . . . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 12
Identification des pièces de l’appareil Distributeurs Arrière du lave-vaisselle de détergent Arrière du lave-vaisselle : 1. Port d’entrée 2. Sortie de drainage 3. Cordon d’Alimentation Distributeurs de détergent : Haut : Mesure de liquide Bas : Mesure de poudre Assemblage à raccord rapide : Tuyau d’entrée : 1. Raccord du port 1 2 3 Assemblage à raccord rapide d’entrée 2. Raccord de connexion 4 6 rapide Tuyau 5 Tuyau du drain : du drain 3. Raccord de la sortie de Raccord rapide drainage 7 4.
Resumen del contenido incluido en la página 13
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE AVERTISSEMENT DANGER Le détergent pour lave-vaisselle est un alcalin puissant Lorsque vous procédez au chargement du lave-vaisselle, et peut être extrêmement dangereux s’il est avalé; suivez les mesures de sécurités de base, incluant les évitez les contacts avec la peau et les yeux et gardez mesures suivantes ; les enfants loin du lave-vaisselle lorsque la porte est � Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vais- ouverte. Vérifiez que le distribu
Resumen del contenido incluido en la página 14
Instructions d'installation AVERTISSEMENT Un tuyau qui est relié à une douchette d’évier peut éclater s'il est installé sur le même conduit d'eau que le lave-vaisselle. Si votre évier en est équipé, il est recommandé que le tuyau soit débranché et le trou bouché. Branchement de votre lave-vaisselle Votre lave-vaisselle est livré avec un assemblage à "raccord Enlevez tous les accessoires d'emballage avec rapide" (incluant le tuyau d'entrée et le drainage). L’adaptateur précaution. de robinet doi
Resumen del contenido incluido en la página 15
Chargement du lave-vaisselle IMPORTANT Le lave-vaisselle est conçu pour recevoir un ensemble d'assi- � Une fois que vous avez ouvert l'arrivée d'eau (même si ettes ‘4 couverts’, qui comprend les morceaux suivants : vous l'avez refermée immédiatement par la suite), le tuyau � 4 assiettes d'arrivée sera sous pression. � 4 bols à soupe � Pour libérer la pression d’eau du tuyau d'arrivée (assurez- � 4 assiettes à dessert vous que l'entrée d’eau (robinet) est fermée): appuyez et � 4 soucoupes main
Resumen del contenido incluido en la página 16
Quantité de détergent à utiliser Utilisation du lavage intensif (P1) Cela dépend si votre eau est ‘dure’ ou ‘douce’ : La caractéristique du lavage intensif vous donne la possibilité L’eau dure exige plus de détergent pour obtenir de de laver/sécher avec une température d’eau très élevée. Lorsqu’elle est activée, la caractéristique de lavage intensif la vaisselle propre; l'eau douce en exige moins envoye de l’électricité dans l’élément chauffant ce qui aug- � Le compartiment de détergent encastré
Resumen del contenido incluido en la página 17
Consignes d'utilisation 12. Après avoir enlevé la vaisselle, enlevez l'écran de protec- Pour faire fonctionner le lave-vaisselle; tion métallique du filtre (situé dans le bas de la cuve du 1. Reliez l’assemblage à raccord rapide pour tuyau au lave-vaisselle) et enlevez tout résidu d'aliment qui peut robinet. être coincé à l’intérieur, enfin, replacez le filtre dans sa 2. Appuyez sur le bouton d'ouverture de la porte. position d'origine. 3. Assurez-vous que le filtre est solidement positionné
Resumen del contenido incluido en la página 18
Problèmes et solutions courants du lave-vaisselle PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le lave-vaisselle ne démarre � Le lave-vaisselle ne reçoit pas � Vérifiez les connexions élec- pas. d’alimentation électrique. triques (fusibles/disjoncteurs). � La porte est déverrouillée. � Fermez et verrouillez la porte. � Le lave-vaisselle n’est pas au � Mettez l’unité au niveau. niveau. La vaisselle n’est pas propre. � Chargement inadéquat. � Placez la vaisselle afin que l’eau puisse toucher à toutes les sur
Resumen del contenido incluido en la página 19
GARANTIE LIMITÉE DE LAVE-VAISSELLE DE COMPTOIR Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée. CONDITIONS Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans au
Resumen del contenido incluido en la página 20
Índice Identificación de las partes de la unidad . . . . . . . .19 Programa de prelavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Instrucciones Importantes de Seguridad . . . . . . . .21 Uso de lavado intensivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Instrucciones de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Uso de lavado económico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Presión de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Instrucciones de Operación . . . . . . .