Resumen del contenido incluido en la página 1
@ BOSCH
DISHWASHER
OPERATING INSTRUCTIONS
USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS
LAVE-VAISSELLE
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
SMU 2000 / 4000 Series
---......
i
©
Ili, II I
© _,
I
1
READ THIS MANUAL
for important safety and operating instructions
LISEZ ATTENTIVEMENT
pour se renseigner des indications
QO
de sOrete et du mode d'emploi
Resumen del contenido incluido en la página 2
TABLE OF CONTENTS Table of contents 2 IMPORTANT SAFEGUARDS 4 About Your Dishwasher 5 5 Before Using for the First Time 5 How to Operate the Dishwasher 6 Program Sequence Monitor 6 To Interrupt or Reset Program Cycle 6 Rinse Agent Dispenser 7 Rinse Agent Dispenser Regulator 7 Preparations for Washing 7 Loading the Dishwasher 8 Special Instructions/Table 1. 9 Detergent Use 9 Detergent Dispenser 10 Operation 10 Unloading 10 Rack Height Adjustment 10 Care and Cleaning 11 Self-Help 12 Service and Rep
Resumen del contenido incluido en la página 3
TABLE DES MATII RES 3 Table des matieres IMPORTANTES INDICATIONS SUR LA SI_CURIT¢: 15 16 Caracteristiques de votre lave-vaisselle 16 ,/_verifier avant la premiere utilisation 16 Comment utiliser le lave-vaisselle 17 Temoin du d_roulement du programme 17 Pour interrompre ou reprogrammer le cycle 17 Le distributeur d'agent de rin?age 18 Contr61e du distributeur d'agent de rin£age 18 Preparation de la vaisselle 18 Chargement du lave-vaisselle 19 Instructions speciales / Tableau 1 20 Le d6tergent 2O
Resumen del contenido incluido en la página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - When using your dishwasher, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Bosch dishwashers are provided with two manuals; one, Installation Instruction Manual and one, Care and Use Manual. Read all instructions before using the dishwasher. 2. Use the dishwasher only for its intended function. 3. Use only detergents or wetting agents recommended for use i
Resumen del contenido incluido en la página 5
ABOUT YOUR DISHWASHER BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Congratulations on having selected a BOSCH Before using your dishwasher for the first time: SMU 2000/4000 series dishwasher, the choice of those that demand quiet and exceptional cleaning performance 1. Check to make sure that the voltage on which from their dishwasher. The Bosch SMU 2000/4000 series the dishwasher is to operate is the same as shown offers classic Euro-styling along with the following stan- on the rating plate; i.e., 120 volt
Resumen del contenido incluido en la página 6
6. Start thedishwasher Turnsequencer monitor dialtostart,asshown in / \ Figure 2,anddepress theon/offbutton. 7. TostopDishwasher Depress theon/offbutton. SMU2000 SMU4000 Figure 2. PROGRAM SEQUENCE MONITOR: The BOSCH SMU 2000/4000 series dishwashers are / exceptionally quiet and during some parts of the cycles may be completely silent. The program sequence moni- tor, figure 2, serves to show where the dishwasher is in a cycle. The SMU 2000"s location in the cycle is noted Figure 3. by the rotatio
Resumen del contenido incluido en la página 7
RINSE AGENT DISPENSER REGULATOR If there will be an extended period of time before the dishwasher will be run it is recommended that the The rinse agent reservoir of the Bosch dishwasher is provided with a regulator calibrated from 1 to 6. This RINSE & HOLD cycle be used. regulator controls the amount of rinse agent dispensed. The dishwasher leaves the factory preset to number 3. Other than the above, no special preparation or pre- This has been chosen as the average setting, however: rinsing is
Resumen del contenido incluido en la página 8
MATERIAL DISHWASHER COMMENTS AND/OR SPECIAL INSTRUCTIONS USE ADHESIVE NOT Items joined by adhesives, whether plastic, wood, bone, steel, copper or JOINED ITEMS RECOMMENDED tin, etc. may be loosened. ALUMINUM USUALLY SAFE Colored anodized aluminum may fade over time. Minerals in the water may cause spotting or darkening of aluminum. This can usually be removed by scouring with a soap filled steel wool pad. BONE NOT Handles may separate. HANDLED RECOMMENDED UTENSILS CHINA & STONEWARE USUALLY SAFE
Resumen del contenido incluido en la página 9
DETERGENT DISPENSER DETERGENT USE Use only powder or liquid detergents manufactured The detergent dispenser on the Bosch dishwasher is located on the inside of the door, see figure 8. The specifically for dishwasher use. Use of other types of detergent dispenser cover may be opened by depres- detergents will result in excessive suds. sing the tab holding the cover• Be sure to check the phosphate content of the deter- Once the cover is open you will see two chambers one gent to be used. Phosphate
Resumen del contenido incluido en la página 10
OPERATION RACK HEIGHT ADJUSTMENT (SMU 4000 Series only) Once detergent has been added and before closing the The upper rack is adjustable. There are two positions, door of the dishwasher be sure to check the two wash see figure 9: arms to ensure that they are free to move. If something • The rack may be placed in the upper position to is blocking the motion of the arms, such as a utensil ex- provide more room for items to be placed in the lower rack, tending below one of the baskets or an except
Resumen del contenido incluido en la página 11
filtersanddispose of thelargesolidsbyemptying into Spots that appear on the stainless steel door may be removed by wiping gently with a sponge sprinkled with awastebasket. Ifanyotheritems havebeentrapped a stainless steel cleaner. Do not use metal scouring bythefilters,paperlabels forexample, theseshould alsoberemoved whileyouhavethefiltersoutofthe pads to clean the stainless steel surfaces as these can dishwasher. Thesesmalleritemscanusuallybe scratch the surface and leave metal fragments that
Resumen del contenido incluido en la página 12
SELF-HELP Dishwashers may exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following table may serve to answer your question about a problem you are having with out having to call a serviceman. PROBLEM POSSIBLE CAUSE A fuse may have blown or a circuitbreaker tripped. Replace fuse or reset circuitbreaker. On/off indicatorlight does notcome on Dishwasher does Door of dishwasher not properly closed. Close dishwasher making sure that door latches. notstart Water lin
Resumen del contenido incluido en la página 13
BOSCH Dishwasher Limited Warranty We, Robert Bosch Corporation ("BOSCH"), warrant to you, the original user-purchaser, that the dishwashers sold new by us are free from original defects in materials and workmanship as follows: a. Within one (1) year of initial installation BOSCH will provide parts and service labor in your home to repair or replace, at its sole option, any dishwasher or part thereof which proves defective under conditions of normal use and service at no charge to you. b. During
Resumen del contenido incluido en la página 14
Resumen del contenido incluido en la página 15
IMPORTANTES INDICATIONS SUR LA SI CURITI AVIS - Lorsque vous faites fonctionner le lave-vaisselle, prenez toutes les precautions de base pour reduire les risques d'incendie ou de chocs electriques et de blessures en suivant les conseils suivants: 1. Le lave-vaisselle Bosch est accompagne de deux guides : les instructions d'installation et le manuel d+entretien et d'emploi. Lisez-les avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. 2. N'utilisez le lave-vaisselle que pour sa propre fonction. 3. N'u
Resumen del contenido incluido en la página 16
USAGE RI SIDENTIEL SEULEMENT CARACTI_RISTIQUES DE VOTRE LAVE-VAISSELLE A V_:RIFIER AVANT LA PREMIX:REUTILISATION F_licitations d'avoir choisi la serie SMU 2000/4000 1. Assurez-vous que la tension du circuit pour le de Bosch; le choix de ceux qui exigent I'excellence en lave-vaisselle correspond a. celle indiquee. mati_re de performance ainsi que d'insonorication. 2. Assurez-vous que la valve d'eau est ouverte. Le La serie SMU 2000/4000 offre I'_l_gance europ_enne technicien pourrait I'avoir lais
Resumen del contenido incluido en la página 17
• LAVAGE leCONOMIQUE (la serie 4000 seulement). Pour reprogrammer le lave-vaisselle apres I'arr6t: Ce cycle econo-mique en energie permet de laisser la 1. Fermez la porte du lave-vaisselle et verreuillez-la vaisselle secher & I'air. En combinaison avec le cycle bien. 2. Faites tourner le selecteur rotatif du d_roulement RIN(_AGE D'A'I-I'ENTE, ce cycle convient & la plus grande partie de la vaisselle de tousles jours. du programme jusqu'en position de d_but du programme. 6. Mettez le lave-vaissel
Resumen del contenido incluido en la página 18
PRI_PARATION de la VAISSELLE Consultez la figure 5 pour le remplir: • Enlevez le couvercle du distributeur en le tournant La vaisselle exige tres peu de preparation. dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. • Enlevez les gros residus comme les restes, les es • Remplissez le distributeur jusqu'au niveau de rindi- ou les morceaux de legumes. cateur. • Faites tremper les casseroles dans lesquelles des aliments ont brt31& • Replacez le couvercle et en le bloquant en place et en pressant, p
Resumen del contenido incluido en la página 19
TABLEAU 1 MATII_RE ALLANT AU LAVE- AVIS OU INSTRUCTIONS SPC:CIALES VAISSELLE PRODUITS COLL¢:S ,_ DI_CONSEILL¢: Articles colles & I'aide d'adhesifs : bois, os, acier, cuivre, etc. L'AIDE D'ADHC:SIF ALUMINIUM NORMALEMENT L'aluminium colore peut p&lir et tacher & cause des mineraux. CONSEILLI_ On peut enlever la tache avec un tampon & recurer. USTENSILES ,&, DC:CONSEILLI_ Les manches peuvent d6coller. MANCHES ENOS LA VAISSELLE EN NORMALEMENT Attention a la vaisselle & bordures dories ou de platine,
Resumen del contenido incluido en la página 20
LE DI_TERGENT Sous le couvercle, il y a 2 reservoirs dont un est mar- N'utilisez que le detergent conseill_ pour le lave-vais- que <<25>> et I'autre <<15>>. Ces chiffres indiquent la selle. Les autres detergents produisent trop de mous- quantite de millilitres que chacun contient quand il est se. V_rifiez la quantite de phosphate. Le phosphate plein. 15 ml = 1 cuill*_re & table; Iorsqu'ils sont comple- empeche les taches d'eau de se former sur la vaissel- tement remplis, ils contiennent 40 ml ou