Resumen del contenido incluido en la página 1
DISHWASHER USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304. In
Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Para obtener
Resumen del contenido incluido en la página 2
GROUNDING INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dishwasher: Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly The dishwasher must be grounded. In the event of a grounded. Do not modify the plug provided with the malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of dishwasher; if it will not fit the outlet, have a proper outlet electric shock by providing a path of least resistance for installed by a qualifie
Resumen del contenido incluido en la página 3
■ Rinse aid helps to reduce excess moisture on the dish racks ■ When loading silverware, always place sharp and interior of your dishwasher. items pointing down and avoid “nesting” as shown. ■ Check the rinse aid indicator. Add rinse aid when indicator drops to “Refill” level. ■ To add rinse aid, turn the dispenser cap counterclockwise and lift off. Pour rinse aid into the opening until the indicator window looks full. Replace the dispenser cap and turn clockwise. To remove the utensil
Resumen del contenido incluido en la página 4
■ You can add an item anytime before the main wash starts. STEP 4 Open the door slowly and add the item. Close the door firmly. Lights will stop flashing when the door is properly shut. After a Start or Resume a Cycle slight delay, the cycle resumes automatically at the point of ■ Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the interruption. water is hot. Turn off water. ■ Cycle status indicators allow you to follow ■ Push door firmly closed. The door latches the progress of y
Resumen del contenido incluido en la página 5
■ Black or gray marks on dishes Dishes do not dry completely Are aluminum items rubbing dishes during washing? ■ Dishes do not dry completely Disposable aluminum items can break down in the dishwasher and cause marking. Hand wash these items. Remove Did you use a rinse aid? Your dishwasher is designed to use aluminum markings by using a mild abrasive cleaner. rinse aid for good drying performance. Without rinse aid your dishes and dishwasher interior will have excessive moisture. ■ Orange
Resumen del contenido incluido en la página 6
® AMANA MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Amana designated service company. This limited warranty is valid only in
Resumen del contenido incluido en la página 7
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site www.amana.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-843-0304. Au Canada, visitez notre site www.amanacanada.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série sit
Resumen del contenido incluido en la página 8
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un compétent ou un représentant de service si vous avez cordon : des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave- Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre une prise appropriée par un électricien compétent.
Resumen del contenido incluido en la página 9
■ Les agents de rinçage empêchent l'eau de former des gouttelettes ■ Lors du chargement des couverts, toujours qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Ils charger les articles acérés pointés vers le bas et améliorent également le séchage en permettant à l'eau de éviter “d'imbriquer” les articles (voir l'illustration). s'écouler de la vaisselle lors du séchage final. ■ Les agents de rinçage aident à réduire l’excès d’humidité sur les paniers à vaisselle et à l’intérieur du la
Resumen del contenido incluido en la página 10
Locked (verrouillage) – (sur le bouton de séchage avec chaleur). ÉTAPE 4 Cette option s’emploie pour éviter l’utilisation non intentionnelle de votre lave-vaisselle. Lorsque Control Lock (verrouillage des Commencer ou reprendre un programme commandes) est allumé, tous les boutons sont bloqués. La porte du lave-vaisselle peut être ouverte pendant que les commandes sont ■ Laisser l'eau chaude couler du robinet le plus près du lave- bloquées. vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Fermer le
Resumen del contenido incluido en la página 11
■ Odeur dans le lave-vaisselle ■ Taches blanches sur les ustensiles de cuisson à revêtement La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? anti-adhésif Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour Le détergent du lave-vaisselle a-t-il éliminé la patine? Générer une jusqu'à ce qu'une charge complète soit accumulée. nouvelle patine après le lavage au lave-vaisselle. Odeur de plastique neuf dans le lave-vaisselle? Effectuer un ■ Taches marron sur la vaisselle et les
Resumen del contenido incluido en la página 12
® GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Amana”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de