Resumen del contenido incluido en la página 1
Wireless Chime
This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
• Wireless chime co v er • Wireless chime base
• Wireless push b utton with batter y • Hardw are pac k
This chime requires 3 “D” alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline batteries
will last up to three y ears .
WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY
or DEATH:
• NEVER allo w small c hildren near batteries.
• If batter y is s wallo wed, immediatel y notify doctor .
Resumen del contenido incluido en la página 2
5. Adjust volume control. Adjust volume control to desired volume (see Figure 3). 6. Mount push button. U s e e i t h e r s c r e w s o r d o u b l e s i d e d t a p e t o mount push b utton. • Scre w Mounting: T o mount with scre ws , remo v e bac k of case b y pushing in tab on bottom with a small scre wdr iv er (see Figure 1). Attach bac k of case to door jamb or w all (see Figure 5). Snap front of push b utton on. • Tape Mounting:
Resumen del contenido incluido en la página 3
8. Mount chime. Determine mounting loca- • V er ify chime is le v el and tighten scre ws tion. securely . • Place chime against w all and v er ify the • I n s t a l l b a t t e r i e s r e m o v e d p r e v i o u s l y . chime is le v el. Note: See chime base for Make sure batteries are oriented prop- correct or ientation. er ly (see Figure 4). • Use all 4 chime mounting holes as a • P l a c e c h i m e c ov e r o n t o c h i m e b a s e template
Resumen del contenido incluido en la página 4
TUNE SETTINGS Y our wireless chime has diff erent selectab le tunes: Ding (one note), Ding-Dong (tw o note), or West- minster (eight note) (A v ailab le on selected chimes). The f actor y setting is f or the Ding-Dong tune (or W estminster , when a v ailab le). This tune can be changed b y f ollo wing the instructions belo w . • Ding (one note tune) Inside Push Button: Add a jumper to location 8. • Ding-Dong (tw o note tune) Inside Push Button: Remo
Resumen del contenido incluido en la página 5
TROUblESHOOTING A. Chime does not sound: • M a k e s u r e p u s h b u t t o n a n d c h i m e c o d e s a r e t h e s a m e ( se e Figure 10) . • Chec k or ientation of push b utton and chime batter ies . (See diag r am inside push b utton and chime f or correct batter y or ientation.) • Chec k charge of push b utton and chime batter ies , replace if necessar y . B. Chime sounds when not intended (false trig g er s): Chime is receiving interferenc
Resumen del contenido incluido en la página 6
3. T o change the code , either : • Add a jumper to the same location on both the push b utton and the chime or... • Remo v e a jumper from the same location on both the push b utton and the chime or... • Mo v e a jumper on the push b utton from one location to another . Mo v e the corresponding jumper on the chime to match the ne w location in the push b utton. Example: Move jumper at location “5” to location “4” on both the push button and the chime . Note: Code pos
Resumen del contenido incluido en la página 7
TEChNICal SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking onl y) f or assistance bef ore returning product to store. If y ou e xper ience a prob lem, f ollo w this guide . Y ou ma y also w ant to visit our W eb site at: www . hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speak- ing only) , 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). Y ou ma y also wr ite* to: HeathCo LLC P .O . Bo x 90045 Bo wling Green, KY 42102-9045 ATTN: Technical Serv
Resumen del contenido incluido en la página 8
lIMITED WARRANTY This is a “Limited W arr anty” which giv es y ou specific legal r ights . Y ou ma y also ha v e other r ights which v ar y from state to state or pro vince to pro vince . F or a specified per iod depending upon model (see char t belo w) from the date of purchase , an y malfunction caused b y f actor y def ectiv e par ts or w or kmanship will be corrected at no charge to y ou. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration d
Resumen del contenido incluido en la página 9
Campana Inalámbrica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • T apa de la campana inalámbr ica • Base de la campana inalámbr ica • Pulsador inalámbr ico con batería • P aquete de f erretería Esta campana requiere 3 pilas alcalinas tipo “D” (no incluidas). Con un uso normal, las pilas alcalinas dur arán hasta tres años . aD VER TENCIa: P ara pre venir una posib le lESIÓN SERIA o lA MUERTE: • N U N C a d e j e q u e l o s
Resumen del contenido incluido en la página 10
5. Ajuste del control del volumen. Regule el control de volumen al nivel deseado ( v ea la Figur a 3) . 6. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras par a instalar el pulsador . • Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destor nillador pequeño y gir ando la cuchilla (v ea la Figur a 1). Coloque la par te de atrás de la caja contr a
Resumen del contenido incluido en la página 11
8. Instale el timbre. Determine el sitio para ( p r o v i s t a s ) e i n s e r t e l a s a n c l a s .Nota: el montaje . Use siempre anclas para montaje en p a r e d s i n o e s t á m o n t a d a d i r e c t a m e n t e • C o l o q u e l a c a m p a n a c o n t r a l a p a r e d en un montante . y v er ifique que esté a niv el. Nota: Vea en la base de la campana la posición • V e r i fi q u e q u e l a c a m p a n a e s t é n i v e l a d a cor
Resumen del contenido incluido en la página 12
PR OgRaMa CIÓN DEl T ONO Su campana inalámbr ica tiene tonos dif erentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-T alán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponib le en los timbres seleccionados). La calibr ación de fábr ica es el tono Tilín-talán (o el tono W estminster cuando está disponib le). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instr ucciones que siguen. • Tilín (tono de una nota) Dentro del Pulsador : aumente un puente al s
Resumen del contenido incluido en la página 13
aNálISIS DE a VERíaS A. la campana no suena: • A s e g ú r e s e q u e l o s c ó d i g o s d e l p u l s a d o r y d e l a c a m p a n a s e a n l o s m i s m o s ( v e a l a F i g u r a 10). • Re vise la posición del pulsador y la de las baterías de la campana. (V ea el diag r ama dentro del pulsador y de la campana par a la or ientación correcta de la batería.) • R e v i s e l a c a r g a d e l a s b a t e r í a s d e l p u l s a
Resumen del contenido incluido en la página 14
3. P ar a cambiar el código , o: • Añada un puente en el mismo sitio en el pulsador y en la campana, o… • Quite un puente del mismo sitio del pulsador y de la campana, o… • Mue v a un puente del pulsador de un sitio a otro . Mue v a el puente correspondiente de la campana par a que se iguale con el n ue v o sitio en el pulsador . Ejemplo: Mueva el puente del sitio “5” al sitio “4” tanto en el pulsador como en la cam- pana. Nota: P ara que funcione este sistema, las
Resumen del contenido incluido en la página 15
SER VICIO TéCNICO F a v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hab lar en inglés) para pedir a yuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún prob lema, siga esta guía. Usted puede también visitar n uestro sitio W eb: www . hzsupport.com. Si el prob lema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo par a hab lar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escr ibir a: HeathCo LLC P .O . Bo x 90045, Bo wling Green, KY 42102-90
Resumen del contenido incluido en la página 16
gaRaNTía lIMIT aD a E s t a e s u n a “ G a r a n t í a L i m i t a d a ” q u e l e d a a U d . d e r e c h o s l e g a l e s e s p e c í fi c o s . U s t e d p u e d e también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de pro vincia a pro vincia. P or un período específico desde la f echa de compr a y dependiendo del modelo (v ea el cuadro de abajo) cualquier funcionamiento defectuoso ocasionado por partes o mano de obr a def ectuosas de f
Resumen del contenido incluido en la página 17
Carillon sans fil Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du car illon peut v ar ier par rapport à l’illustration): • Boîtier de car illon sans fil • Socle de car illon sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, a v ec pile • un ensemb le de f err ures Ce carillon nécessite 3 piles alcalines « D » (non comprises). En utilisation typique, les piles alcalines durent trois ans . MISE EN gaRDE : P our éviter les risques de BlES
Resumen del contenido incluido en la página 18
5. Réglag e du v olume . R é g l e z l e v o l u m e à l ’ i n t e n s i t é s o u h a i t é e ( v o i r l a Figure 3). 6. Montez l’unité de bouton-poussoir . Utilisez soit des vis , soit du r uban adhésif doub le f ace pour monter l’unité de bouton-poussoir . • Au moyen de vis : P our f aire l’installation a v ec les vis , enle v ez le dos du boîtier en poussant sur les ag r af es de la base a v ec un tour ne vis (v oir la Figure 1)
Resumen del contenido incluido en la página 19
8. M o n t e z l ’ u n i t é l e c a r i l l o n . D é t e r m i n e z ancr ages . Note : Utilisez toujours des l’emplacement de l’installation. ancrages muraux lorsque le socle n’est pas fixé directement dans un montant. • Apposez le car illon au m ur et assurez- v ous qu'il est au niv eau. Note : Obser- • A s s u r e z - v o u s q u e l e c a r i l l o n e s t d e v ez le socle du car illon pour connaître niv eau, puis serrez complètement les
Resumen del contenido incluido en la página 20
Régla gE DE la MélODIE V otre car illon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponib le sur cer tains modèles de car illon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air W estminster , lorsque disponib le). P our changer cet air réglé à l’usine , suiv ez les directiv es ci-dessous . • Ding (une note) Bouton-poussoir intér ieure : Ajouter un ca v alier