Resumen del contenido incluido en la página 1
Wireless Plug-In Chime
Accessory Receiver
Models SL-6143 and SL-6196
(Style may vary from illustration)
1. Plug in wireless chime.
2. Test range. Press push but-
ton to verify chime and push
Chime Volume
button work properly. If chime
Control
does not sound, see Trouble-
(Depending
shooting.
upon model)
3. Set chime volume. Locate
Access
control on back of plug-in
Door
chime. (Volume control fea-
ture is available on selected
®
Heath /Zenith chimes).
To reduce the risk of electrical shock, this
Resumen del contenido incluido en la página 2
Code and Tune Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jump- ers on your chime and push button. WARNING: Disconnect chime unit from power source before open- ing code access door. Close door and replace screw before re- connecting to power. The push button and chime communicate by using a code that can be changed by removing and/or adding jumpers on both the push button and chime. The code is factory set; however, there are 128 selectable codes that allo
Resumen del contenido incluido en la página 3
12345678 12345678 • Ding (one note tune) Push Button: Add a jumper to location 8. • Ding-Dong (two note tune) Push Button: Remove jumper from location 8. Chime: Remove jumper from location 8. ® • Westminster (Eight note tune) (Available on selected Heath /Ze- nith chimes) Push Button: Remove jumper from location 8. Chime: Add a jumper to location 8. Note: All models have both front and back door tune capabilities. You ® may purchase any Heath /Zenith wireless push button for a second entrance. W
Resumen del contenido incluido en la página 4
Troubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check push button battery charge, replace if necessary. Batteries seem OK, but the chime does not work when installed: • Do not mount chime or push button on metal or near metal studs. This reduces the transmitter range. Use 1/4" to 1/2" (6 to 13 mm) wood shims to move chime or push button off metal surface. • Concrete floors
Resumen del contenido incluido en la página 5
LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a specified period depending upon model (see chart below) from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Batteries are not covered. To obtain a refund or a replacement, return the product to the place of purchase. Not Covered - Repair servi
Resumen del contenido incluido en la página 6
Receptor Auxiliar de la campana Inalámbrica Enchufable Modelos SL-6143 y SL-6196 (El estilo puede variar de la ilustración) 1. Campana inalámbrica enchufable. 2. Pruebe el alcance. Presione el pulsador para verificar que la Control del Volumen campanay el pulsador funcionen de la Campana apropiadamente. Si la campana no (Depende del suena, vea Análisis de Averías. modelo) 3. Fije el volumen de la campana. Puerta de Localice el control que está en la parte Acceso posterior de la campana inalámbri
Resumen del contenido incluido en la página 7
Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la mayoría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador. ADVERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso de códigos. Cierre la puerta y ponga los tornillos antes de reconectar la alimentación. El pulsador y la campana se comunican usando un código que puede ser cambiado quitando y/o añadiendo puentes en el pulsador y
Resumen del contenido incluido en la página 8
12345678 12345678 • Tilín (tono de una nota) Pulsador: aumente un puente al sitio 8. • Tilín-talán (tono de dos notas) Pulsador: Quite el puente del sitio 8. Campana: Quite el puente del sitio 8. ® • Westminster (tono de ocho notas) (Disponible en los timbres Heath / Zenith seleccionados) Pulsador: Quite el puente del sitio 8. Campana: Aumente un puente al sitio 8. Nota: Todas las campanas tienen capacidad de tonos para las puertas ® frontal y posterior. Usted puede comprar cualquier pulsador He
Resumen del contenido incluido en la página 9
Análisis de Averías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones 7 y 8). •Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 8). •Verifique la carga de la batería del pulsador, reemplácela si es necesario. La pilas parecen estar buenas pero la campana no funciona una vez instalada: • No instale la campana o el pulsador sobre superficies metálicas o cerca de montantes metálicos. Esto reduce el alcance del transmisor.
Resumen del contenido incluido en la página 10
GARANTÍA LIMITADA Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período específico desde la fecha de compra y dependiendo del modelo (vea el cuadro de abajo) cualquier funcionamiento defectuoso ocasionado por partes o mano de obra defectuosas de fábrica será arreglado sin costo para usted. Las pilas no están cubiertos banjo de esta garantia. Para obtener el r
Resumen del contenido incluido en la página 11
Récepteur accessoire de carillon enfichable sans fil Modèles SL-6143 et SL-6196 (Style pouvant varier par rapport à l’illustration) 1. Carillon enfichable, sans fil. 2. Plage d’essai. Enfoncez le bouton- poussoir pour vous assurer que celui-ci et le carillon fonctionnent Commande de volume correctement. Si le carillon ne du carillon retentit pas, consultez la section (Suivant les modèles) «Dépannage». Porte 3. Réglez le volume sonore du caril- d’accès lon. Repérez la commande de vol- ume au dos
Resumen del contenido incluido en la página 12
Réglages du code et de la mélodie Réglages du code Remarque : Avec la plupart des installations, vous n’avez pas à changer aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de bou- ton-poussoir. AVERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès au code. Refermer la porte et replacer la vis avant de rebrancher le carillon. L’unité de bouton-poussoir et le carillon communiquent l’un avec l’autre en utilisant un code, que l’on peut changer par ajout
Resumen del contenido incluido en la página 13
12345678 12345678 • Ding (une note) Bouton-poussoir : Ajouter un cavalier à la position 8. • Ding-Dong (deux notes) Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8. Carillon : Enlever le cavalier à la position 8. • Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de caril- ® lon Heath /Zenith) Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8. Carillon : Ajouter un cavalier à la position 8. Remarque : Tous les modèles sont dotés de fonctions d’air distinctes pour porte avant e
Resumen del contenido incluido en la página 14
Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (Voir les pages 12 et 13). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page 13). • Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de bouton-poussoir, et remplacez-la si nécessaire. Les piles semblent bonnes, mais le carillon ne fonctionne pas quand il est installé: • Ne montez pas le carillon ou l’unité de bouton-poussoir directement sur du mé
Resumen del contenido incluido en la página 15
GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pour une période déterminée, selon le modèle (voir tableau ci-dessous), et à compter de la date de l’achat, toute défectuosité attribuable à des pièces dé- fectueuses à l’usine ou à la qualité de l’exécution sera corrigée aux frais du fabricant. Les piles ne sont pas incluses. Pour obtenir un remboursement ou un
Resumen del contenido incluido en la página 16
NOTES _______________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ________________________________________