Resumen del contenido incluido en la página 1
Decorative Wireless
6180 Series, 6270 Series, Chime
and 6280 Series
This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
• Wireless chime
• Wireless push b utton with batter y (Specific models include 2)
• Hardw are pac k
This chime requires 3 “D” alkaline batteries (not included). In typical use,
alkaline batter ies will last up to three y ears .
WARNING: To prevent possible
SERIOUS INJURY or DEATH:
• N E V E R a l l o w s m a l l c h i l d r e n n
Resumen del contenido incluido en la página 2
5. Mount push button. U s e e i t h e r s c r e w s o r d o u b l e sided tape to mount push b utton. • Scre w Mounting: T o m o u n t w i t h s c r e w s , r e m o v e b a c k o f c a s e b y p u s h i n g i n t a b o n b o t t o m w i t h a s m a l l s c r e w d r i v e r (see Figure 1). Note: Remove material in scre w holes (if needed) bef ore mounting with scre ws . Attach bac k of case to door jamb or w all ( s e e
Resumen del contenido incluido en la página 3
Chime with Separate Decorative Co ver: T h e c h i m e b a s e c a n b e m o u n t e d i n t w o d i f f e r e n t w a y s . T h e b a s e c a n b e m o u n t e d using the k e yholes or the three mounting holes . The base ma y be mounted hori- z ontally or v er tically depending upon the specific model purchased. K e yhole Mounting: • Use template on bac k co v er of man ual f or scre w placement. Note: Make sure holes are le v el bef ore
Resumen del contenido incluido en la página 4
h i m e 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 V o l u m Tune Settings Y our wireless chime has diff erent selectab le tunes: Ding (one note), Ding-Dong (tw o note), or Westminster (eight note) (A v ailab le on selected chimes). The f actor y setting is f or the Ding-Dong tune (or W estminster , when a v ailab le). This tune can be changed b y f ollo wing the instr uctions belo w . • Ding (one note tune) Inside Push Button: Add a jumper to location 8.
Resumen del contenido incluido en la página 5
Troubleshooting A. Chime does not sound: • M a k e s u r e p u s h b u t t o n a n d c h i m e c o d e s a r e t h e s a m e ( se e Figure 8) . • Chec k or ientation of push b utton and chime batter ies (See diag r am inside push b utton and chime f or correct batter y or ientation.) • Chec k charge of push b utton and chime batter ies , replace if necessar y . B. Chime sounds when not intended (false trig g er s): Chime is receiving interf erence f
Resumen del contenido incluido en la página 6
h i m e 12345678 12345678 V o l u m 3. T o change the code , either (F or models with 2 push b uttons , change code setting in both push b uttons to match chime .): • Add a jumper to the same location on both the push b utton and the chime or... • Remo v e a jumper from the same location on both the push b utton and the chime or... • Mo v e a jumper on the push b utton from one location to another . Mo v e the corresponding jumper o
Resumen del contenido incluido en la página 7
Technical Service Please call 1-800-858-8501 (English speaking onl y) f or assistance bef ore returning pr oduct to store . If y ou e xper ience a prob lem, f ollo w this guide . Y ou ma y also w ant to visit our W eb site at: www .hzsuppor t.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). Y ou ma y also wr ite* to: HeathCo LLC P .O . Bo x 90045 Bo wling Green, KY 42102-9045 ATTN: Technical Service * If contacting T
Resumen del contenido incluido en la página 8
LIMITED WARRANTY This is a “Limited W arr anty” which giv es y ou specific legal r ights . Y ou ma y also ha v e other r ights which v ar y from state to state or pro vince to pro vince . F or a specified per iod depending upon model (see char t belo w) from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or w or kmanship will be corrected at no charge to y ou. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse,
Resumen del contenido incluido en la página 9
Campanilla Serie 6180, Serie 6270 y Decorativa Serie 6280 Inalámbrica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbr ica • Pulsador inalámbr ico con batería (Modelos específcos incluy en 2) • P aquete de f erretería Esta campana requiere 3 pilas alcalinas tipo “D” (no incluidas). Con un uso nor mal, las pilas alcalinas dur arán hasta tres años . A D V E R T E N C I A : P a r a p r e v e n i r u n a posible LESIÓN S
Resumen del contenido incluido en la página 10
4. Ajuste del control del volumen. Regule el control de v olumen al niv el deseado (v ea la Figur a 2). 5. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiv a por ambas car as par a instalar el pulsador . • Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite la par te de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y gir ando la cuchilla (v ea la Figur a 1). Nota: Quite la suciedad de los ori
Resumen del contenido incluido en la página 11
Campana con tapa decorativa separada: L a b a s e d e l a c a m p a n a p u e d e m o n t a r s e d e d o s f o r m a s d i f e r e n t e s . P u e d e montarse usando los agujeros bocalla v es o bien los tres or ificios de montaje . La base puede montarse horizontal o verticalmente dependiendo del modelo específico compr ado . Montaje del orificio de alineación: • U s e l a p l a n t i l l a d e l a t a p a p o s t e r i o r d e l m a n u a
Resumen del contenido incluido en la página 12
Montaje del tornillo: • Retire las baterías (pilas) de la campana. • P onga la campana contr a la pared y v er ifique que esté niv elada. • Use los or ificios de la campana como plantilla (v ea la Figur a 6). T aladre un or ificio guía de 5.5 mm (7/32 pulgadas) de diámetro par a las 3 anclas de pared (pro vistas) e inser te las anclas . • I n s e r t e l o s 3 t o r n i l l o s ( p r o v i s t o s ) p o r l o s o r i fi c i o s p o s t e r i o r e
Resumen del contenido incluido en la página 13
h i m e 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 V o l u m Programación del tono Su campana inalámbr ica tiene tonos dif erentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibr ación de fábr ica es el tono Tilín-talán (o el tono W estminster cuando está disponib le). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instr ucciones que siguen. • Tilín (tono de u
Resumen del contenido incluido en la página 14
Análisis de Averías A. La campana no suena: • A s e g ú r e s e q u e l o s c ó d i g o s d e l p u l s a d o r y d e l a c a m p a n a s e a n l o s m i s m o s (v ea la Figur a 8). • Re vise la posición del pulsador y la de las baterías de la campana. (V ea el diagrama dentro del pulsador y de la campana para la orientación correcta de la batería.) • R e v i s e l a c a r g a d e l a s b a t e r í a s d e l p u l s a d o r y d e
Resumen del contenido incluido en la página 15
12345678 12345678 3. P ar a cambiar el código , o (En los modelos con dos pulsadores , cambie la calibración del código en ambos pulsadores para que coincida con la de la campana.): • Añada un puente en el mismo sitio en el pulsador y en la campana, o… • Quite un puente del mismo sitio del pulsador y de la campana, o… • Mue v a un puente del pulsador de un sitio a otro . Mue v a el puente co- rrespondiente de la campana para que se iguale con el nuevo sitio en el
Resumen del contenido incluido en la página 16
Ser vicio Técnico F a v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hab lar en inglés) para pedir a yuda antes de de v olver el pr oducto a la tienda. Si tiene algún prob lema, siga esta guía. Usted puede también visitar n uestro sitio W eb: www .hzsuppor t.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858- 8501 (sólo par a hab lar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P .O . Bo x 90045 Bo wling Green, KY 42102-904
Resumen del contenido incluido en la página 17
GARANTÍA LIMITADA Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos . Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de pro vincia a pro vincia. P o r u n p e r í o d o e s p e c í fi c o d e s d e l a f e c h a d e c o m p r a y d e p e n d i e n d o d e l m o d e l o (vea el cuadro de abajo) cualquier funcionamiento defectuoso ocasionado por par tes o mano de obr a def ectuosas
Resumen del contenido incluido en la página 18
Carillon décoratif sans fil Série 6180, Série 6270 et série 6280 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Car illon dans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, a v ec pile (Modèles précis en contenant deux [2]) • un ensemb le de f err ures Ce carillon nécessite 3 piles alcalines « D » (non comprises). En utilisation typique , les piles alcalines durent trois ans . M I S E E N G
Resumen del contenido incluido en la página 19
5. M o n t e z l ’ u n i t é d e b o u t o n - p o u s s o i r . Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir . • A u mo yen de vis : Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis (voir la Figure 1). Note : Enlevez les débris des trous de vis (au besoin) a v ant d’installer les vis . Fix ez le dos du boîtier au chambranle ou au mur
Resumen del contenido incluido en la página 20
Carillon a vec couver c le décoratif amo vib le : L e s o c l e d u c a r i l l o n p e u t ê t r e i n s t a l l é d e d e u x m a n i è r e s d i s t i n c t e s , s o i t a u m o y e n d e s t r o u s p i r i f o r m e s o u d e s t r o i s o r i fi c e s d ’ i n s t a l l a t i o n . I l p e u t e n o u t r e ê t r e m o n t é à l’hor iz ontale ou à la v er ticale selon le modèle acheté. Installation au mo y en des tr ous de serrure : •