Resumen del contenido incluido en la página 1
Digital Trail Camera
Appareil photo numérique
de sentiers
Instruction Manual
Mode d’emploi
Model#/ Modèle no: 119213C LIT #: 93-0564/04-10
Resumen del contenido incluido en la página 2
English 2
Resumen del contenido incluido en la página 3
® Congratulations on your purchase of the Tasco Digital Trail Camera! This weatherproof, rugged trail camera is designed to record still images or movie clips of outdoor wildlife activity. This instruction manual will help you understand, setup, and use your Cam to achieve the best possible results. Tasco Digital Trail Cam Features If you’ve been looking for a digital game scouting or surveillance camera that has all the essential features but without the unwanted frills, expense, or
Resumen del contenido incluido en la página 4
QUICK GUIDE: TASCO TRAIL CAMERA 1. Open the camera by releasing the latches on the right side of the camera. Install 4 “D” cell batteries (flat base of all batteries contacting springs), and insert an SD card (not included, use any capacity up to 8GB) in the slot to the right of the 5 buttons (upside down, brand name facing you). Press the card down until you hear it click into place. 2. Press and release the Power switch. If you are using the camera for the first time, you should se
Resumen del contenido incluido en la página 5
QUICK GUIDE: TASCO TRAIL CAMERA Digital Trail Cam Specifications Lens F/2.0, effective focal length 42mm. Sight range: 50 degrees Flash High power electronic Xenon Flash. Range: 30 ft. PIR Sensor Low noise, high sensitivity passive infrared sensor. Range: 30 ft. Motion LED Indicator Yes Display Monochrome LCD. Auto-off: 30 sec. 4-digit display. File Format Standard JPEG format (.jpg) still photos. Video movie clips (.avi). DCF ver. 1.0 file management. Photo Modes 1.3MP or 3MP* st
Resumen del contenido incluido en la página 6
Glossary PIR—Passive Infrared Sensor. Senses motion like typical security motion detector. Requires infrared energy (heat) in addition to motion to trip sensor to assure detection of live animals. Image—A digital picture recorded on the SD Card when motion is sensed. Images are taken at the desired delay between images. Image Delay—Time elapsed between photos while events are sensed and recorded. This is fixed at 30 second intervals in the Trail Cam. Camera Flash—Xenon Flash used for low
Resumen del contenido incluido en la página 7
Front of Camera Control Panel PIR (Front Opened) Flash LCD Camera Display SD Card Slot Lens Control and Display Detail Setup, “PIR Detected” Menu & LED Power Buttons Lock Tab Parts Guide 7
Resumen del contenido incluido en la página 8
Setup and Operation Guide 1. Open the Cam by pulling out on the two latches on the right side. Install 4 “D” cell batteries (flat base of all batteries contacting springs), and insert an SD card (not included, use any capacity from 16MB to 8GB. Do not substitute MMC cards.) in the slot to the right of the 5 buttons as indicated on the slot cover (upside down, with the notched corner of the card on the left and metal contacts of the card facing the back of the slot). Press the card down until
Resumen del contenido incluido en la página 9
Setup Guide (cont.) accumulate more images on your card while the “HI” setting will give you high resolution images of better quality but fewer images can be stored to the card. In Movie mode a 14 second AVI file will be recorded to the SD Card each time the camera is triggered. 4. Pressing ENTER again after the resolution options will go to the Format screen next. Formatting is recommended before you re-use an old SD card, and is a quick way to erase all of the photos/videos after you’ve sa
Resumen del contenido incluido en la página 10
Setup Guide (cont.) by “SnAP”, then “SLP” (Sleep). Note: for movie clips, the display will stay on “SnAP” for the 14 sec duration of each movie. 7. Thread the strap through the slots on the back of the Cam and attach the buckles, then strap it onto a suitable tree, making sure the strap is tight and the camera is aimed at the area you wish to observe. The red LED lamp on the front of the camera can help you determine how large an area is covered, as it will flash when an “event” is detect
Resumen del contenido incluido en la página 11
Additional Notes MOON PHASE STAMP All new Trail Cam models have a “moon phase” stamp feature. This links the current date (as set by the user in the setup procedure) to the phase of the moon on that date (this data is stored on an internal memory chip), and imprints a icon on your photo which represents the moon phase when the photo was taken. The moon phase icon will appear on your photos in the lower left, next to the Tasco logo. Some hunters will find this to be a useful reference, as it
Resumen del contenido incluido en la página 12
FCC Note: ONE YEAR LIMITED WARRANTY This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, Congratulations on the purchase of your new Tasco product. You have chosen one pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are of the finest values available today. This product carries Tasco’s ONE YEAR LIMITED designed to provide reasonable protection against WARRANTY. This product is warranted against original defects in material and/or harmful inte
Resumen del contenido incluido en la página 13
Français 13
Resumen del contenido incluido en la página 14
Félicitations pour votre achat de l’appareil photo numérique de sentiers Tasco® ! Cet appareil photo robuste et à l’épreuve des intempéries est conçu pour saisir des images fixes ou des séquences filmées de l’activité de la faune sur son terrain. Le présent mode d’emploi vous permettra de connaître, de régler et d’utiliser votre appareil photo afin d’obtenir les meilleurs résultats. Caractéristiques de l’appareil photo numérique de sentiers Tasco Si vous cherchiez un appareil photo n
Resumen del contenido incluido en la página 15
APPAREIL PHOTO DE SENTIERS TASCO : GUIDE ÉCLAIR 1. Ouvrez l’appareil photo en libérant les loquets du côté droit. Installez 4 piles « D » (la base aplatie de toutes les piles faisant contact avec les ressorts) et insérez une carte SD (non incluse, de n’importe quelle capacité jusqu’à 2 Go) dans la fente à droite des 5 boutons (tête-bêche, le nom de la marque face à vous). Enfoncez la carte jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 2. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation, puis relâ
Resumen del contenido incluido en la página 16
Spécifications de l’appareil photo de sentiers numérique Lentille F/2.0, distance focale de 42 mm. Arc de vision de 50 degrés Flash Électronique haute puissance au xénon. Portée : 30 pieds. Détecteur PIR (Capteur infrarouge passif)- à faible bruit et haute sensibilité. Portée : 30 pieds. Indicateur de Oui mouvement à DEL Affichage LCD monochrome. Arrêt automatique : 30 sec.. Affichage d’événement à 4. Format des fichiers JPEG standard (.jpg). Format des séquences filmées : AVI (.avi). Gestion d
Resumen del contenido incluido en la página 17
Glossaire PIR — Capteur infrarouge passif. Détecte le mouvement à la manière d’un détecteur de mouvement de sécurité standard. Utilise l’énergie infrarouge (la chaleur) en plus du mouvement pour le déclenchement du capteur de détection des animaux. Image — Une image numérique enregistrée sur la carte SD lorsque du mouvement est détecté. On règle l’intervalle voulu entre les prises d’image. Intervalle de prise d’image — Le temps écoulé entre chaque photo pendant la détection et l’enregistremen
Resumen del contenido incluido en la página 18
Devant de l’appareil photo Panneau de commande PIR (devant ouvert) Flash Affichage Lentille de Fente de la LCD l’appareil carte SD photo Détail de l’affichage et des commandes Menu des DEL de détection du PIR (ou réglages et indicateur de piles faibles) Boutons d’alimentation Lock Tab Configuration de l’appareil photo 18
Resumen del contenido incluido en la página 19
Guide de réglage et d’utilisation 1. Ouvrez l’appareil photo en soulevant les deux loquets du côté droit. Installez les 4 piles « D » (la base aplatie des piles faisant contact avec les ressorts) et insérez une carte SD (Non incluse; utiliser une carte de n’importe quelle capacité entre 16 Mo et 8 Go. Ne pas utiliser de carte MMC.) dans la fente à droite des 5 boutons, tel qu’indiqué sur le couvercle de la fente (tête-bêche en plaçant le coin cranté de la carte à gauche et les contacts métall
Resumen del contenido incluido en la página 20
Guide de réglage et d’utilisation (suite) 3. Une fois la date et l’heure réglées, appuyez sur « ENTER ». L’icone de l’appareil photo s’affichera et le mot « Lo » clignotera. c). Appuyez sur « UP/DOWN » et vous permuterez entre les modes Photo à faible résolution (Lo), Photo à haute résolution (Hi) et Séquence filmée ((Video) de l’appareil photo. Sélectionnez le mode désiré et appuyez sur « ENTER ». Le réglage « Lo » vous permet de prendre des images à plus faible résolution et donc de stocker