Resumen del contenido incluido en la página 1
SW
BRUKSANVISNING 9224-2775-17
Resumen del contenido incluido en la página 2
Tack för att du valt Minolta DiMAGE E201. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du kan dra nytta av din nya kameras alla funktioner. Denna bruksanvisning innehåller information om produkter som lanserats före maj 2001. För att få information om kompatibilitet med produkter som släppts på marknaden efter detta datum, kontakta ett Minolta servicecenter som finns på denna bruksanvisnings sista sida. Detta märke placerat på din kamera betyder att denna produkt motsvarar EU:s krav rörande
Resumen del contenido incluido en la página 3
INNAN DU BÖRJAR Kontrollera packlistan innan du använder denna produkt. Om någon del saknas, kon- takta din lokala fotohandlare eller ett Minolta servicecenter som finns på denna bruk- sanvisnings sista sida. 1 Minolta DiMAGE E201 digital kamera 4 AA Alkaline-batterier 1 Axelrem 1 Kameraväska 1 8MB CompactFlash-kort 1 Video-kabel 1 USB-kabel 1 CD-ROM för DiMAGE E201 1 Adobe PhotoDeluxe Home Edition 4,0 CD-ROM (Windows) 1 Adobe PhotoDeluxe 2.0 CD-ROM (Macintosh) 1 Bruksanvisning 1 Garantikort På
Resumen del contenido incluido en la página 4
FÖR KORREKT OCH SÄKER ANVÄNDNING Läs igenom och lär in alla varningar och försiktighetsåtgärder innan denna produkt används. VARNING Batterier som används felaktigt kan göra att de läcker av skadliga lösningar, överhettas eller exploderar, vilket kan ge person- eller egendomsskador. Nonchalera inte följande varningar. • Använd endast batterier som är nämnda i denna handledning. • Sätt ej i batterierna med polerna (+/–) omvända. • Använd inte batterier som uppvisar slitage eller skador. • Utsätt
Resumen del contenido incluido en la página 5
• Använd inte denna produkt i fuktiga miljöer och hantera den inte med våta händer. Om fukt eller vätska tränger in i produkten, ta genast ur batterierna eller koppla ur AC-adaptern och använd den inte längre. Att fortsätta använda en produkt som utsatts för fukt kan orsaka egendoms- eller personskador genom brand eller elektriska stötar. • Använd inte denna produkt nära lättantändliga gaser eller ämnen, som bensin, bensen eller thinner. Använd inte lättantändliga produkter, som alkohol, bensen
Resumen del contenido incluido en la página 6
INNEHÅLL BETRÄFFANDE DENNA BRUKSANVISNING Symbolerna har placerats överst på sidan för att för att ge en snabb översikt. Symbo- lerna visar om kameran är på- eller avslagen, vilket läge kameran bör vara i och funktionsrattens inställning. Speciella varningar finns i mörkgrå rutor i texten. Den första, cirkulära symbolen visar att objektivskyddet bör vara öppet. Den andra visar att kameran är i inspelningsläge. Den första, cirkulära symbolen visar att objektivskyddet bör vara öppet. Den andra vis
Resumen del contenido incluido en la página 7
ATT FÖRBEREDA KAMERAN........................................................................19 BATTERIBYTE........................................................................................20 INDIKERING AV BATTERIEFFEKT........................................................21 AUTOMATISK AVSTÄNGNING (AUTO POWER OFF) ..........................21 ANVÄNDNING AV AC-ADAPTERN (Extra tillbehör) ..............................22 MONTERING AV KAMERAREMMEN ............................................
Resumen del contenido incluido en la página 8
INNEHÅLL INSPELNINGSLÄGETS MENY (Kontroll av bilden) .......................................43 ATT HITTA I ”RECORDING”-LÄGETS MENY ........................................44 BILDKVALITÉ (IMAGE QUALITY) ..........................................................46 BILDSTORLEK (IMAGE SIZE) ...............................................................47 FILSTORLEK (IMAGE-FILE SIZE) .........................................................47 VITBALANS (WHITE BALANCE) ...............................
Resumen del contenido incluido en la página 9
IGÅNGSÄTTNINGSLÄGE (SETUP)...............................................................71 ATT HITTA I ”SETUP”-MENYN...............................................................72 LCD-BILDSKÄRMENS LJUSSTYRKA (LCD BRIGHT)..........................74 FORMATERING AV COMPACTFLASH-KORTET (FORMAT) ................74 VAL AV TID TILL AUTOMATISK AVSTÄNGNING (POWER-OFF) ........74 INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID (DATE, TIME)...............................74 LJUDSIGNAL (BEEP)...............................
Resumen del contenido incluido en la página 10
DELARNAS NAMN KAMERAHUS * Denna kamera är ett avancerat optiskt instrument. Det är viktigt att hålla dessa ytor rena. Funktionsratt Självutlösarlampa Datapanel* Sökar- fönster* Avkännare Blixt* för blixten* Spak för objektivskyddet Kontakt för AC-adapter Objektiv* Videoutgång Mottagare för IR-fjärrkontroll* - 10 -
Resumen del contenido incluido en la página 11
Stativgänga Lock över batterikammaren Kamerahusets bottenplatta Knapp för digital zoom (Tagning med digital-zoom, sid. 36) (Förstorad visning, sid. 54) Knapp för exponeringskompensation/-lås- ning Knapp för blixtläge/radering Sökarokular* Avtryckare Rem- ögla USB-port* LCD-bildskärm* Knapp för bläddring ”Menu”-knapp uppåt (Meny) Knapp för bläddring ”Display”-/”Enter”-knapp nedåt - 11 -
Resumen del contenido incluido en la página 12
DELARNAS NAMN SÖKARE Bildbegränsning Fokusområde Fokuslampa (gön) Fast sken: fokusering bekräftad och låst. Blinkar snabbt: kan inte fokusera (sid. 28). Blixtlampa (orange) Blinkar långsamt: Fast sken: blixten är uppladdad och klar en bild överförs mellan kameran och att avfyras. CompactFlash-kortet eller ett ”movie”-av- Blinkar: blixten laddas upp och slutaren snitt spelas in. är låst. FUNKTIONSRATT • Ratten används för att snabbt och enkelt ställa in kamerans viktigaste funktioner. ”Movie”-ins
Resumen del contenido incluido en la página 13
DATAPANEL Följande visar alla symboler på datapanelen för att underlätta förklaringarna. Indikeringar av blixtlägen sid. 30 Indikerring av självutlösare/fjärrkontroll, sid. 41 Indikering för manuell vitbalans, sid. 48 Indikering av exponeringsjustering, sid. 34 Indikering av batterieffekt, sid. 21 Indikering av skärpeläge, sid. 49 Indikeringar för bildkvalité sid. 46 Detta område på panelen används för följande: • Bildräkneverk* sid. 50 • Visning av exponeringsjustering, sid. 34 • Indikering av
Resumen del contenido incluido en la página 14
ATT KOMMA IGÅNG Denna snabbhandledning behandlar kamerans grundläggande hantering, så att den kan användas snarast möjligt.Vi rekommenderar dock att hela bruksanvisningen noggrant läses igenom, för att kameran skall kunna hanteras korrekt och uppnå bästa resultat. • Att spara batterieffekt • Isättning av batterier och CompactFlash-kort • Hantering av kameran • Att slå på kameran • Att ta bilder • Att betrakta bilder • Att radera bilder ATT SPARA BATTERIEFFEKT Vid användning under längre perioder
Resumen del contenido incluido en la página 15
ATT KOMMA IGÅNG ISÄTTNING AV BATTERIER OCH COMPACTFLASH-KORT Öppna locket över batterikammaren/kort- facket och sätt i batterierna. • Var noggrann så att placeringen av batteriernas plus- och minuspoler stämmer med indikeringarna på lockets insida. Sätt i CompactFlash-kortet. • Sätt i kortet så, att ovansidan riktas mot kamerans baksida. • Tryck alltid kortet rakt nedåt och aldrig snett. • Sätt aldrig i kortet med våld. Om kortet inte passar, kontrollera att det är vänt åt rätt håll. HANTERING A
Resumen del contenido incluido en la página 16
ATT KOMMA IGÅNG ATT TA BILDER (Recording-läget) När kameran slagits på, så är den i inspelnings-/tagningsläge. Den optiska sökaren eller LCD-bildskärmen kan användas för att komponera bilder. Vrid funktionsratten till enbildsmatning ( ). Komponera bilden antingen i sökaren eller på LCD-skärmen. • För att få en korrekt exponering, rikta sökarens fokusområde mot motivet eller placera det i centrum av LCD-skärmen. Tryck ner avtryckaren halvvägs. • Den gröna fokuslampan kommer att lysa för att bekr
Resumen del contenido incluido en la página 17
ATT KOMMA IGÅNG ATT BETRAKTA BILDER (Playback-läget) Flytta spaken för objektivskyddet till för att stänga av kameran. Kameran måste stängas av för att bilder skall kunna visas. Vrid funktionsratten till enbildsvisning ( ). Tryck på knappen ”display/enter” och håll den intryckt i ungefär 1 sekund tills LCD- bildskärmen aktiveras. Kameran är nu i visningsläge (playback). Tryck på bläddrings- ( ) knapparna för att betrakta bilderna. - 17 -
Resumen del contenido incluido en la página 18
ATT KOMMA IGÅNG ATT RADERA BILDER Välj ut och visa de bilder som skall raderas på LCD-bildskärmen, genom att följa tillvägagångssättet på föregående sidor. Tryck på knappen ”flash-mode/delete” (blixtläge/radera). • En skärmbild för bekräftelse kommer att visas. Tryck på bläddrings- ( ) knapparna DELETE ? för att markera “YES.” • “NO” kommer att avbryta denna funktion. NO YES SELECT:ENTER Tryck på ”display/enter”-knappen för att radera bilden. • Skärmbilden för bekräftelse i steg 3 kommer att vis
Resumen del contenido incluido en la página 19
ATT FÖRBEREDA KAMERAN • Att byta batterier • Indikeringar för batterieffekt • Automatisk avstängning (Auto Power Off) • Att använda AC-ADAPTERN • Montering av kameraremmen • Isättning av CompactFlash-kortet • Urtagning av CompactFlash-kortet - 19 -
Resumen del contenido incluido en la página 20
ATT FÖRBEREDA KAMERAN ATT BYTA BATTERIER Minolta DiMAGE E201 drivs av fyra alkaline batterier typ AA (LR6). Ni-MH-batterier typ AA kan också användas. När Ni-MH-batterier används, ladda upp dem fullständigt med en laddare som är kvalificerad att användas tillsammans med komplicerd elektronisk utrustning. Rådfråga din handlare om vilka laddare som är lämpliga. När batterierna skall bytas ut, se till att kameran stängts av genom att flytta spaken för objektivskyddet till . • CompactFlash-kortet ka