Resumen del contenido incluido en la página 1
K61A_AA03467A_00Fre_cover 4/22/04 2:29 PM Page 3
TX-P2665W/TX-P2766
TX-P3066W/TX-P3266
TX-P2664W/TX-P2764
TX-P3064W/TX-P3264
TÉLÉVISEUR COULEUR
Guide de
l’utilisateur
Resumen del contenido incluido en la página 2
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 2 Information relative à la garantie et aux formats d’affichage du téléviseur Les téléviseurs à format d’affichage standard (4:3 – ratio largeur/hauteur de l’affichage) sont conçus pour afficher les animations vidéo intégrales. Les images affichées sur ces écrans devraient être principalement en format 4:3 standard et animées continuellement. L’affichage de graphiques et d’images immobiles, par exemple les bandes noires au haut et au bas de l’écran dan
Resumen del contenido incluido en la página 3
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 3 TABLE DES MATI ÈRES Chapitre 1: Votre nouveau téléviseur. . . . . . 5 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Touches du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 4
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 4 TABLE DES MATI ÈRES Chapitre 3: Fonctionnement du téléviseur (Cont.). 37 Réglages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Réglage automatique du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilisation d’une source de diffusion externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Réglage de la source de diffusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Attribution de no
Resumen del contenido incluido en la página 5
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 5 VOTRE NOUVEAU T É L ÉVISEUR Chapitre Un VOTRE NOUVEAU T É L ÉVISEUR Caractéristiques Votre nouveau téléviseur intègre les plus récentes technologies. Ce téléviseur hautes performances est doté des caractéristiques suivantes : •Écran plat • Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur • Réglages vidéo et audio pouvant être mémorisés • Autodétection de jusqu'à 181 canaux • Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de ré
Resumen del contenido incluido en la página 6
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 6 VOTRE NOUVEAU T É L ÉVISEUR Fonctions de base Touches du panneau avant Les touches du panneau avant permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l’écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande. TX-P2664W/TX-P2764/TX-P3064W/TX-P3264 TX-P2665W TX-P2766/TX-P3066W/TX-P3266 Œ TV/VIDEO ˆ Capteur télécommande Permet de permuter entre les programmes de Pointez la télécommande vers
Resumen del contenido incluido en la página 7
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 7 VOTRE NOUVEAU T É L ÉVISEUR Prises du panneau latéral Les prises du panneau latéral permettent de brancher un dispositif audiovisuel utilisé occasionnellement, par exemple un caméscope ou une console de jeu vidéo. (Pour savoir comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux page 20.) Œ Prises d’entrée AUDIO ˇ Prise d’entrée S-VIDEO Permettent de brancher le signal audio d’un camés- Permet de brancher le signal super-vidéo provenant cope ou d’un
Resumen del contenido incluido en la página 8
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 8 VOTRE NOUVEAU T É L ÉVISEUR Prises sur le panneau arriére Servez-vous des prises en arrière pour raccordez un appareil AV que vous utilisez pen- dant une longue période de temps tels qu’un magnétoscope ou un lecteur de disques laser. Étant donné que le téléviseur est doté de trois séries de prises, vous pouvez rac- corder trois appareils différents au téléviseur tels qu’un magnétoscope et un lecteur de disques laser ou deux magnétoscopes, etc. Pour d
Resumen del contenido incluido en la página 9
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 9 VOTRE NOUVEAU T É L ÉVISEUR Télécommande Utilisez la télécommande à moins de 23 pieds du téléviseur et pointez-le toujours directement vers le téléviseur. Servez-vous de votre télécommande pour commander aussi votre décodeur, magnéto- scope et votre décodeur. Consultez la page 63 pour des détails. Œ POWER Ô MODE Pour allumer et éteindre le Pour sélectionner l’appareil qui sera téléviseur. commandé par la télécommande Samsung (p. ex., téléviseur, ´ S.
Resumen del contenido incluido en la página 10
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 10 VOTRE NOUVEAU T É L ÉVISEUR Télécommande ¿ TV/COMPONENT ◊ STILL (image princi- Permet d’alterner entre les modes pale) Téléviseur, Composant 1, 2 ou DVI. Permet d’immobiliser l’image. Appuyez de nouveau sur la touche ¸ Commandes du pour reprendre la diffusion magnétoscope normale. (DVD,DVR ou STB) Remarque : Cette fonction n’est pas disponible en mode Composant 1, 2 REW (Rembobinage) ou DVI. Permet de rembobiner la cassette dans votre magnétoscope.
Resumen del contenido incluido en la página 11
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 11 INSTALLATION Chapitre Deux INSTALLATION Branchement des antennes VHF et UHF Si la terminaison du fil d'antenne est comme dans la figure ci-contre, reportez-vous à la section Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats, ci-après. t Si la terminaison du fil d'antenne est comme dans la figure ci-contre, reportez-vous à la section Antenne de 75 ohms avec connecteur rond, à la page suivante Si vous connectez deux antennes, reportez-vous à la sect
Resumen del contenido incluido en la página 12
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 12 INSTALLATION Antenne 75 ohms avec connecteur rond 1 Branchez l'antenne dans le connecteur VHF/UHF placé au bas du panneau arrière. Antennes VHF et UHF distinctes Si vous utilisez deux antennes séparées pour le téléviseur (une VHF et une UHF), vous devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les relier au téléviseur. Cette connexion nécessite un combiné-adaptateur (offert dans la plupart des boutiques d'électronique). 1 Connectez les 2
Resumen del contenido incluido en la página 13
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 13 INSTALLATION Branchement d’un câblosélecteur Ce connecteur peut porter la 1 mention ANT OUT, VHF OUT ou Repérez le câble branché à simplement OUT. la sortie (ANTENNA OUT) du câblosélecteur. 2 Branchez l'autre extrémité de ce câble au connecteur VHF/UHF placé au bas du panneau arrière du téléviseur. Branchement d’un câblosélecteur qui débrouille certains canaux Si votre cablôsélecteur débrouille uniquement certains canaux (par exemple, des canaux
Resumen del contenido incluido en la página 14
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 14 INSTALLATION 4 Branchez une longueur de câble au connecteur Câble ANTENNA OUT du d'entrée câblosélecteur et au con- Séparateur à Commutateur deux voies necteur B–IN du commuta- RF (A/B) Décodeur teur A/B. 5 Branchez une longueur de câble au connecteur OUT du répartiteur et au con- Câble d'entrée necteur A–IN du commuta- Séparateur à Commutateur deux voies teur RF (A/B). RF (A/B) Décodeur 6 Branchez la dernière longueur de câble au connecteur OUT du
Resumen del contenido incluido en la página 15
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 15 INSTALLATION Connexion d’un magnétoscope Ces instructions supposent que le téléviseur est déjà connecté à l'antenne ou au câble con- formément aux instructions des pages 11-14. Ignorez l'étape 1 si vous n'avez pas connecté l'antenne ou le câble. 1 Débranchez le câble ou l'antenne à l'arrière du téléviseur. 2 Dos du magnétoscope Branchez le câble ou l'antenne au connecteur ANTENNA IN du magné- Câble d'entrée toscope. 3 Dos du magnétoscope Dos du télé
Resumen del contenido incluido en la página 16
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 16 INSTALLATION Connexion d'un magnétoscope S-VHS Le téléviseur peut recevoir le signal S-Video d'un magnétoscope S-VHS. Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard. 1 Dos du magnétoscope Dos du téléviseur Exécutez les points 1 à 3 de la rubrique précé- dente pour brancher l'an- tenne ou le câble au magnétoscope et au Câble coaxial téléviseur. 2 Dos du téléviseur Dos du magnétoscope Branchez un câble audio entr
Resumen del contenido incluido en la página 17
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 17 INSTALLATION Connexion d'un second magnétoscope pour enregistrer des émissions télévisées Un deuxième magnétoscope peut être connecté au téléviseur pour l'enregistrement. Procédez comme suit : 1 Dos du téléviseur Dos du magnétoscope Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUT du téléviseur et AUDIO IN du magnéto- Câble audio scope. (Les prises d'entrée du magnétoscope peuvent se trouver à l'avant ou à l'arrière de l'ap- pareil.) 2 Dos du tél
Resumen del contenido incluido en la página 18
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 18 INSTALLATION Connexion d’un récepteur TV numérique (480p/1080i) Connexion aux entrées Y, PB et PR Branchez les sorties vidéo Y, PB et PR du décodeur aux entrées correspondantes du téléviseur. Branchez les sorties audio gauche et droite du décodeur aux entrées corre- spondantes du téléviseur (voir figures ci-après). 1 Arrière du convertisseur Dos du téléviseur Branchez un câble coaxial entre le connecteur ANTENNA OUT du décodeur et le connecteur d'an
Resumen del contenido incluido en la página 19
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 19 INSTALLATION Connexion à l’entrée d’interface vidéo numérique (DVI) By inputting a high-bandwidth Digital Content Protection high-definition picture source to the DIGITAL INPUT jack on the TV, high-definition pictures can be displayed on the screen in their digital form. (This DIGITAL INPUT jack is for use in the future when High-bandwidth Digital Content Protection DTV decoders, DVD players and D-VHS are put on the market.) 1 Arrière du convertisse
Resumen del contenido incluido en la página 20
K61A_AA03467A_00Fre 4/22/04 2:17 PM Page 20 INSTALLATION Connexion d'un caméscope La connexion d'un caméscope s'effectue à l'aide des prises latérales du téléviseur et permet de visionner une cassette de caméscope sans utiliser le magnétoscope (voir aussi Visionnement d'une source vidéo externe, (page 39). 1 Repérez les sorties audio-vidéo du camés- Prises de sortie du caméscope cope (elles se trouvent habitu ellement sur le côté ou à l'arrière de l'appareil). Prises d'entrée du panneau 2 Pr