Resumen del contenido incluido en la página 1
User Guide | Guide de l’utilisateur
20" Round Tube TV | Téléviseur à tube rond de 20 po
NS-R20C
Resumen del contenido incluido en la página 2
Resumen del contenido incluido en la página 3
Safety information Insignia NS-R20C CAUTION Round Tube TV RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Contents Warning To reduce the risk of electric shock, do not remove Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 the cover or back. No user serviceable parts Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 inside. Refer servicing to qualified service Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 personnel. Front . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 4
Insignia NS-R20C Round Tube TV 10 Protect the power cord from being walked on Features or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit Front from the apparatus. 11 Only use attachments or accessories specified by the manufacturer. 12 Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer. 13 Unplug this apparatus during 1 lightning storms or when unused for long periods of time. 2 14 Refer all servicing to qualified
Resumen del contenido incluido en la página 5
Insignia NS-R20C Round Tube TV Back No. Button Description 2 Number buttons Press to change the channel. To enter a two-digit channel number, press the two buttons within 1.5 seconds of each other. For example, to select channel 12, press 1 then press 2. The channel changes in about 1.5 seconds. If you press 0 before you press 1, the channel changes immediately. 3 DISPLAY Press to display channel information. No. Jack Description 4 AUDIO Press to select the sound mode. Your can sele
Resumen del contenido incluido en la página 6
Insignia NS-R20C Round Tube TV Connecting a standard video device Warning Do not throw batteries into fire. Dispose of used batteries as hazardous waste. Caution Do not drop or disassemble the remote control. Do Non-S-Video device not get the remote control wet. To video out (yellow) Caution To L audio out (white) When the remote control will not be used for a To R audio out (red) long period of time or when the batteries are word out, remove the batteries to prevent leakage. Connecting an o
Resumen del contenido incluido en la página 7
Insignia NS-R20C Round Tube TV 3 Press CH or CH to highlight Connecting an S-Video device SOURCE. 4 Press VOL or VOL on the remote control or VOL or VOL on the front of S-Video device your TV to select AIR (outside antenna) or CABLE (cable TV). To L audio out (white) To R audio out (red) Memorizing channels To S-Video out When you memorize channels, your TV scans for available channels in your viewing area and stores the channel information in memory. To memorize channels: 1 Press MENU. Th
Resumen del contenido incluido en la página 8
Insignia NS-R20C Round Tube TV 4 Press VOL or VOL on the remote � CC2–Displays captions in a secondary control or VOL or VOL on the front of language for a TV program. your TV to adjust the option. � CC3–Displays information provided by the broadcaster. Selecting the picture mode � CC4–Displays information provided by the broadcaster. To select the picture mode: � T1–Displays information such as a � Press PICTURE one or more times to select program guide. This option covers a large the pic
Resumen del contenido incluido en la página 9
Insignia NS-R20C Round Tube TV 8 Press CH or CH to select the rating � COLOR–Adjust the overall color of the you want to block. The rating you select and picture. all higher ratings are blocked. You can select: � SHARPNESS–Increase the sharpness to show cleaner, clearer images, or decrease � TV-Y–All children. the sharpness to show a smoother picture. � TV-Y7–Children 7 and over. � TINT–Increase the tint (color level) to add � TV-G–General audiences. more green to skin tones, or decrease the
Resumen del contenido incluido en la página 10
Insignia NS-R20C Round Tube TV Function menu Problem Solution No picture and no � Make sure that the power cord sound. is plugged into a working power outlet. � Make sure that your TV is turned on. � Adjust the brightness and contrast settings. � Make sure that the volume is turned up and that the sound is not muted. Picture has no color. � Adjust the color controls. Picture is scrambled. � Change the channel. Picture has spots. Color can be affected by moving your TV, turning on applianc
Resumen del contenido incluido en la página 11
Insignia NS-R20C Round Tube TV Caution Legal notices This is a CLASS B product. In a domestic environment this product may cause radio interference, in which case the user FCC statement may be required to take adequate measures to counter interference. Class B digital device Copyright This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of © 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are the FCC rules. These limits are desi
Resumen del contenido incluido en la página 12
Insignia NS-R20C Round Tube TV 10 www.insignia-products.com
Resumen del contenido incluido en la página 13
Insignia NS-R20C Round Tube TV REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS 90-Day Limited Warranty WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY purchaser of this new NS-R20C (“Product”), that the Product EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, shall be free of defects in the original manufacture of the INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DAT
Resumen del contenido incluido en la página 14
Insignia NS-R20C Round Tube TV 12 www.insignia-products.com
Resumen del contenido incluido en la página 15
Informations sur la sécurité Téléviseur à tube ATTENTION rond Insignia RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR NS-R20C Attention Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Contenu Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 qualifié. Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Afin de réduire le ri
Resumen del contenido incluido en la página 16
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C 9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux 7 plots, un plus large que l'autre. Une prise de 6 type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La 5 broche la plus large ou la troisième broche a été prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si 4 la prise fournie ne rentre pas dans la prise 3 secteur, faire appel à un
Resumen del contenido incluido en la página 17
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C Télécommande Nº Composants Description 8 Permet de syntoniser un CH canal inférieur. 9 Permet de syntoniser un CH canal supérieur. 10 ÉCOUTEUR Brancher un casque d’écoute sur cette prise. 11 VIDÉO Brancher un câble vidéo sur cette prise et sur la prise de sortie vidéo (VIDEO OUT) d'un périphérique. 12 AUDIO G Brancher le câble audio gauche sur cette prise et sur la prise de sortie audio gauche (AUDIO OUT) d'un périphérique. 13 AUDIO D Brancher
Resumen del contenido incluido en la página 18
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C Connexion à une antenne extérieure ou à Nº Touche Description la télévision câblée 6 Permettent de changer de CH , CH , canal. VOL , VOL Permettent d'augmenter ou de diminuer le volume du téléviseur. 7 MENU Permet d’accéder aux menus d’écran (OSD). 8 MARCHE/ARRÊT Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur. Si l’appareil est en mode attente (économie d’énergie), cette touche permet de quitter le mode attente. 9 RAPPEL Permet de revenir au dern
Resumen del contenido incluido en la página 19
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C Pour connecter un périphérique vidéo Utilisation du téléviseur standard : 1 Brancher un câble vidéo sur la prise VIDEO à Mise en Marche/Arrêt du téléviseur l'avant du téléviseur, puis l'autre extrémité du câble sur la prise VIDEO OUT (Sortie vidéo) Pour mettre le téléviseur sous et hors du périphérique vidéo. tension : 2 Brancher les câbles audio droit et gauche 1 Brancher le cordon d’alimentation sur une aux prises AUDIO L etAUDIO R (Audio G et pr
Resumen del contenido incluido en la página 20
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C 3 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU 3 Appuyer sur CH ou CH pour mettre en pour mettre en surbrillance Tuning surbrillance l'option à régler. Il est possible (Syntonisation). de sélectionner VOLUME, TREBLE (Aigus), BASS (Graves), BALANCE, SURROUND 4 Appuyer sur CH ou CH pour mettre en (Ambiophonie) ou STEREO (Stéréo). surbrillance DELETE CH (Suppression de canaux). 4 Appuyer sur VOL ou VOL de la télécommande ou sur VOL ou VOL à 5 Appuyer sur VO