Resumen del contenido incluido en la página 1
®
GAS SEALED BURNER
COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website
at...www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at...
www.whirlpoolappliances.ca
TABLEDECUISSON
À BRÛLEURS
ÀGAZSCELLÉS
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
Resumen del contenido incluido en la página 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY........................................................................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ....................................11 PARTS AND FEATURES................................................................4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................13 COOKTOP USE ..............................................................................6 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON..................
Resumen del contenido incluido en la página 3
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's
Resumen del contenido incluido en la página 4
LO LO LO LO PARTS AND FEATURES This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. 30" (76.2 cm) model Control Panel Cooktop A B HI A HI B C HI A. Surface burner grate C. Control panel B. Surface burner cap and head C D HI E A. Right rear control knob D. Surface burner locator B. Left rear control knob E. Right front control knob C. Left front co
Resumen del contenido incluido en la página 5
HI HI HI HI HI 36" (91.4 cm) model Control Panel B C D A E F A. Left rear control knob D. Center control knob B. Surface burner locator E. Right front control knob C. Left front control knob F. Right rear control knob Cooktop A C B A. Surface burner grate C. Surface burner cap and head B. Control panel 5 LO LO LO LO LO
Resumen del contenido incluido en la página 6
COOKTOP USE Cooktop Controls Sealed Surface Burners IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. WARNING A B Fire Hazard F C Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. D Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death E or fire. A. Burner cap Electric igniters automatically light the surface burners when B. Burner head control knobs are turned to HI and will automatically
Resumen del contenido incluido en la página 7
3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do Use the following chart as a guide for cookware material not enlarge or distort the port. Do not use a wooden characteristics. toothpick. COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum Heats quickly and evenly. Suitable for all types of cooking. Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks. Heats slowly and evenly. Cast iron 4. Replace the burner head and cap, making sure the alignment Good for browning and frying. tab a
Resumen del contenido incluido en la página 8
Cleaning Method: PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS Stainless Steel Cleaner & Polish Part Number 31462 (not included): See “Assistance or Service” section to order. Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should Liquid detergent or all-purpose cleaner: Rinse with clean be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool. water and dry with soft, lint-free cloth. These spills may affect the finish. Vinegar for hard water spots. To avoid chipping, do not bang grat
Resumen del contenido incluido en la página 9
Excessive heat around cookware on cooktop Cooktop cooking results not what expected Is the cookware the proper size? Is the proper cookware being used? Use cookware about the same size as the surface cooking See “Cookware” section. area, element or surface burner. Cookware should not extend Is the control knob set to the proper heat level? more than ½" (1.3 cm) outside the cooking area. See “Cooktop Controls” section. Is the appliance level? Level the appliance. See the Installation Ins
Resumen del contenido incluido en la página 10
® WHIRLPOOL GAS COOKTOP AND RANGE WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or ® furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for FSP replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON GAS BURNE
Resumen del contenido incluido en la página 11
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de
Resumen del contenido incluido en la página 12
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Débrancher l’alimentation électrique avant d’exécuter des choc électrique, de blessures ou de dommages lors de réparations à la table de cuisson. l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer Ne pas utiliser la table de cuisson comme source de certaines précautions élémentaires dont les suivantes : chauffage ou de réchauffage d’une pièce. MISE EN GARDE – Ne pas remiser dans des
Resumen del contenido incluido en la página 13
LO LO LO LO PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Modèle de 30" (76,2 cm) Tableau de commande Table de cuisson A B HI A HI B C HI A. Grille du brûleur de surface C. Tableau de commande B. Brûleur de surface - chapeau et tête C D HI E A. B
Resumen del contenido incluido en la página 14
HI HI HI HI HI Modèle de 36" (91,4 cm) Tableau de commande B C D A E F A. Bouton de commande arrière gauche D. Bouton de commande central B. Repère de brûleur de surface E. Bouton de commande avant droit C. Bouton de commande avant gauche F. Bouton de commande arrière droit Table de cuisson C A B A. Grille du brûleur de surface C. Brûleur de surface - chapeau et tête B. Tableau de commande 14 LO LO LO LO LO
Resumen del contenido incluido en la página 15
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. AVERTISSEMENT Panne de courant En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée près d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à HI. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage. Le ventilateur d'évacuation ne fonct
Resumen del contenido incluido en la página 16
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes Pour plus de renseignements, communiquez avec votre des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu'indiqué ci- service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent dessus. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi cette zone exempte de souillures et ne pas laisser les produits offrir de l’aide. renversés, les aliments, les agents de nettoyage o
Resumen del contenido incluido en la página 17
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est TABLEAU DE COMMANDE refroidie. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, tampons en laine d'acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout en papier. Des Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont dommages peuvent survenir. recom
Resumen del contenido incluido en la página 18
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le brûleur de surface fait des bruits d'éclatement Le cordon d'alimentation est-il débranché? Le brûleur est-il mouillé? Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le laisser sécher. Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou rée
Resumen del contenido incluido en la página 19
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la Pour plus d’assistance section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool suivre les instructions ci-dessous. Canada LP à l’adresse suivante : Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de Centre
Resumen del contenido incluido en la página 20
GARANTIE SUR LES TABLES DE CUISSON ET CUISINIÈRES ® À GAZ WHIRLPOOL GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou ® fournies avec le produit, Whirlpool Canada LP paiera pour les pièces de rechange FSP et la main-d’oeuvre de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. GARANTIE LIM