Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Photo All-In-One
Foto todo en uno
series
MP240
ENGLISH
ESPAÑOL
Getting Started
=Read Me First=
Guía de inicio
=Léame primero=
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Asegúrese de leer este manual antes de utilizar el equipo. Guárdelo para futuras consultas.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Model Number: K10321(MP260) Contents Model Number: K10321(MP240) Número de modelo: K10321(MP260) Contenido Número de modelo: K10321(MP240) ■ Symbols The following symbols are used to mark important instructions. Observe these instructions. Remove the Protective Material Retire el material protector Instructions that, if ignored, could result in personal injury or material damage. 1 Instructions that must be observed for safe operation. Turn the Power On Additional explanations. Encienda el equip
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Remove the Protective Material 2 3 4 5 1 Retire el material protector 1 First, check the included items 1 2 En primer lugar, compruebe los elementos que se incluyen (C) (B) (A) Open the P aper Output Tray Lift the S canning Unit (Cover) (B) until it locks (A). into place. The Scanning Unit Support (C) is fixed automatically. Abra la Bandeja de salida del papel (A). Levante la Unidad de lectura (cubierta) (B) hasta que encaje en su sitio. El Soporte de la unidad de lectura (C) se fij
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Remove the Protective Material 2 3 4 5 1 Retire el material protector 1 3 (E) (C) (B) (D) Pull the orange protective tape (D) and remove the protective material (E). Then, lift the S canning Unit (Cover) (B) slightly and fold the Scanning Unit Support (C), then gently close the Scanning Unit (Cover) (B). Tire de la cinta protectora naranja (D) y retire el material protector (E). A continuación, levante ligeramente la Unidad de lectura (cubierta) (B), doble el S oporte de la unidad de lect
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Turn the Power On 1 3 4 5 2 Encienda el equipo 2 (A) (C) 1 2 3 (2) (B) (1) Plug in the power cord on the left side of the machine and Press the O N button (A) to turn on the machine. Confirm that the POWER lamp (C) lights green. connect the other end to the wall outlet. Pulse el b otón [ON] (ENCENDER) (A) para Compruebe que la lámpara de ENCENDIDO (C) Conecte el cable de alimentación en la parte izquierda del encender el equipo. está iluminada en color verde. equipo y conecte el
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Install the FINE Cartridges Instale los cartuchos FINE (FINE Cartridges) 3 1 (D) (A) (E) Lift the Scanning Unit (Cover) (A) until it locks into place. The Scanning Unit Support (D) is fixed automatically. The FINE Cartridge Holder (E) comes out to the center. (This is where you install the cartridges.) Levante la Unidad de lectura (cubierta) (A) hasta que haga tope. El Soporte de la unidad de lectura (D) se fija automáticamente. El Contenedor del cartucho FINE (FINE Cartridge) (E) se desplaza h
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
1 2 4 5 3 2 3 (F) (G) Open the Ink Cartridge Locking Cover ( ) on the right side. After removing the Black FINE Cartridge from its box, pull the orange protective tape (G) in the direction of the arrow and remove it gently. Pinch (F) firmly and pull up the cover. Una vez que haya extraído el C artucho FINE (FINE Cartridge) negro de su Abra la Cubierta de bloqueo del cartucho de tinta ( ) situada a la derecha. envoltorio, tire de la cinta protectora naranja (G) en la dirección que indic
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Install the FINE Cartridges Instale los Cartuchos FINE (FINE Cartridges) 3 4 5 Place the Black FINE Cartridge ( ) into the right slot ( ). Push down ( ) until you hear a click to close the Ink Cartridge Locking Cover ( ) completely. Coloque el Cartucho FINE (FINE Cartridge) negro ( ) en la ranura derecha ( ). View the Ink Cartridge Cover ( ) straight on and check that it is locked correctly (not at an angle). Insert the Color FINE Cartridge ( ) into the left slot ( ) in the same way. Empuje ( )
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
1 2 4 5 3 6 (D) (H) (A) (I) Lift the Scanning Unit (Cover) (A) slightly and fold the Scanning Unit Support (D), then gently close the Scanning Unit (Cover) (A). Levante ligeramente la U nidad de lectura (cubierta) (A), doble el Soporte de la unidad de lectura (D) y, a continuación, cierre suavemente la Unidad de lectura (cubierta) (A). • Wait until " 1 " appears on the LED (H) (about 1-2 minutes) and go to the next step. • Espere a que aparezca " 1 " en el LED (H) (aproximadamente
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Install the Software Instale el software 4 To use the machine by connecting it to a computer, software including the printer driver needs to be copied (installed) to the computer's hard disk. The screens below are based on Windows Vista operating system Ultimate Edition (hereafter referred to as "Windows Vista") and Mac OS X v.10.5.x. Para utilizar este equipo conectándolo a un ordenador, es necesario copiar (instalar) en el disco duro del ordenador el software que contiene el controlador de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
1 2 3 5 4 Windows If the F ound New Hardware or F ound New Hardware Wizard screen appears: (A) 1 Si aparece la pantalla [Found New Hardware/Nuevo hardware encontrado] o [Found New Hardware Wizard/Asistente para hardware nuevo encontrado] : Press the O N button (A) to TURN OFF THE MACHINE. Pulse el botón [ON] (ENCENDER) (A) para APAGAR EL EQUIPO. Remove the USB cable connected to your computer. 1 The screen may close. In this case, proceed from . Desconecte el cable USB del ordenador
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Windows 4 Windows Vista 2 3 Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. AutoPlay screen appears, click Run Msetup4.exe. The setup program should run automatically. Si aparece la pantalla [AutoPlay/Reproducción Encienda el ordenador y, a continuación, inserte el [Setup CD-ROM/CD-ROM de instalación] en la unidad de automática], haga clic en [Run Msetup4.exe/Ejecutar CD-ROM. El programa de instalación debería arrancar automáticamente. Msetup4.exe]. Go to Step . Win
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
1 2 3 5 4 Windows Vista 4 5 User Account Control screen appears, click Continue. Click Easy Install. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed automatically. If the same screen reappears in subsequent steps, click Continue. Haga clic en [Easy Install/Instalación simple]. Los controladores, el software de la aplicación y los manuales en pantalla se instalan Si aparece la pantalla [User Account Control/Control de cuentas de automáticamente. usuario] , haga
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Windows 4 6 7 Click Install. If you can agree, click Yes on the License Agreement screen. Move the cursor over items to display explanations. Installation starts. Haga clic en [Install/Instalar]. Si está de acuerdo, haga clic en [Yes/Sí] en la pantalla [License Agreement/Contrato de Mueva el cursor sobre los distintos elementos para visualizar las explicaciones. licencia]. Comienza la instalación. • Follow any on-screen instructions to install the software. • Siga las instrucciones en pantalla
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
1 2 3 5 4 8 USB When the Printer Connection screen appears, connect one end of the USB cable to the computer, the other to the machine, then TURN THE MACHINE ON. Cuando aparezca la pantalla [Printer Connection/Conexión de impresora] , conecte uno de los extremos del cable USB al ordenador y el otro al equipo y, a continuación, ENCIENDA EL EQUIPO. • The USB port is located on the right side of the • When the machine is recognized by the computer, a message appears on the screen. • If yo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Windows 4 9 10 Click Next. Click Next. It may take a while for the next screen to appear. Click Next only once. Haga clic en [Next/Siguiente]. Haga clic en [Next/Siguiente]. Puede transcurrir un tiempo mientras aparece la pantalla siguiente. Haga clic en [Next/Siguiente] sólo una vez. • If straight lines are misaligned or print quality is not satisfactory after installing the MP driver, you may need to align the Print Head. Refer to “When Printing Becomes Faint or Colors Are Incorrect” in the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
1 2 3 5 4 11 Serial No. Click Next . If connected to the Internet, the user registration page appears. Follow the on-screen instructions to register your product. You will need your product serial number, which is located on the inside of the machine. Haga clic en [Next/Siguiente]. Si está conectado a Internet, aparecerá la página de registro del usuario. Siga las instrucciones en pantalla para registrar el producto. Necesitará el número de serie de su producto, que está situado en la part
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Windows 4 12 13 When the Extended Survey Program screen appears, confirm Click Exit. the message. If Restart is displayed, make sure that the Restart the system now (recommended) check box is selected, then click Restart. After restarting the computer, remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place. If you can agree, click Agree. If you click Do not agree, the Extended Survey Program will not be installed. (This has no effect on the machine's functionality.) Haga clic en [Exit/Salir].
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
1 2 3 5 4 Macintosh 1 2 3 USB Connect one end of the USB cable to the computer and Turn on the computer, then insert the Setup Double-click the Setup icon. the other to the machine. CD-ROM into the CD-ROM drive. If the CD-ROM folder does not open automatically, double-click the CANON_IJ icon on the desktop. Make sure the machine is turned on. Conecte uno de los extremos del cable USB al ordenador Encienda el ordenador y, a continuación, Haga doble clic en el icono [Setup]. inserte el
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Macintosh 4 4 5 Enter your administrator name and password. Click OK . Click Easy Install. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed automatically. If you do not know your administrator name or password, click Help, then follow the on-screen instructions. Haga clic en [Easy Install/Instalación simple]. Los controladores, el software de la aplicación y los manuales en pantalla se instalan Introduzca su nombre de administrador y contraseña. Haga clic en [OK/A