Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
ELECTRIC BUILT-IN COOKTOPS
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE
LA TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE ENCASTRÉE DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Table of Contents/Table des Matières
BUILT-IN COOKTOP SAFETY.......................................................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ENCASTRÉE ...............7
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................2 EXIGENCES D'INSTALLATION................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
BUILT-IN COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immedi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
NOTES: After making the countertop cutout, some installations Product Dimensions may require notching down the base cabinet side walls to clear the burner box. To avoid this modification, use a base cabinet with sidewalls wider than the cutout. B If cabinet has a drawer, a 3¼" (9.6 cm) depth clearance from the countertop to the top of the drawer (or other obstruction) in base cabinet is required. A C Electrical Requirements WARNING A. 21" (53.3 cm) B. 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) C. 3¼" (8.3
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
■ A 4-wire or 3-wire, single phase, 240 volt, 60 Hz., AC only ■ The cooktop should be connected directly to the junction box electrical supply is required on a separate, 40-amp circuit, through flexible, armored or nonmetallic sheathed, copper fused on both sides of the line. The model/serial number cable. The flexible, armored cable extending from the fuse rating plate is located on the metal cabinet underneath the box or circuit breaker box should be connected directly to the cooktop. See
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
4. Mark on the countertop the location of the 4 mounting holes at the corners of the cooktop. Set cooktop aside on a Make Electrical Connection covered surface. WARNING A A Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. A. Mounting holes Use 8 gauge copper wire. 5. Use ¹⁄₈" (3 mm) drill bit and drill 4 pilot holes. Electrically ground cooktop. 6. Using 2 or more people, gently place the cooktop in cutout so that the cooktop mounting holes align with the 4 pilot holes. Failure to f
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
4-Wire Cable from Home Power Supply 3-Wire Cable from Home Power Supply IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where where local codes do not permit connecting the frame-ground local codes permit connecting the frame-ground conductor to conductor to the neutral (white) junction box wire: the neutral (white) junction box wire. A A E E B B F F G G H H C C I I D D A. Cable from home power supply F. White wire (from home power A. C
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ENCASTRÉE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Lors de l’installation de la table de Distances de dégagement à respecter cuisson, utiliser les dimensions minimums indiquées. IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ■ Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le les instructions fournies ave
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Spécifications électriques Avant d’établir la connexion électrique : Pour installer la table de cuisson correctement, il faut établir le AVERTISSEMENT type de raccords électriques que l’on utilisera et suivre les instructions indiquées ici. ■ L'appareil doit être alimenté uniquement par un circuit monophasé en CA uniquement de 240 V et 60 Hz, à 4 fils ou 3 fils, sur un circuit séparé de 40 ampères protégé par fusible à chaque extrémité du circuit. La plaque signalétique est située sur le p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation de la table de cuisson 4. Sur le plan de travail, marquer l'emplacement des 4 trous de montage situés aux angles de la table de cuisson. Placer la AVERTISSEMENT table de cuisson sur une surface couverte. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la table de cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer A A une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Enlever les matériaux d’expédition et le ruban
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Raccordement électrique Câble à 4 conducteurs depuis l’alimentation électrique AVERTISSEMENT du domicile IMPORTANT : Si les codes locaux ne permettent pas le raccordement du conducteur de liaison à la terre du châssis au conducteur neutre (blanc) dans le boîtier de connexion, utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du point de distribution du domicile : Risque de choc électrique A Déconnecter la source de courant électrique avant E l'entretien. B F Utiliser du fil en cuivre de calibre
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Câble à 3 conducteurs depuis l’alimentation électrique Achever l’installation du domicile 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point découvrir laquelle aurait été oubliée. de distribution lorsque les codes locaux en vigueur permettent le 2. Vérifier la présence de tous les outils. raccordement entre le conducteur de liaison à la terre du châssis
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16