Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Accessories In Canada Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll Cooktop Bracket Adhesive Kit free: 1-800-807-6777. (for marble countertop installations only) Our consultants provide assistance with: Order Part Number W10310006 ■ Features and specifications on our full line of appliances. ■ Use and maintenance procedures. Cooktop Cleaner (ceramic glass models) ■ Accessory and repair parts sales. Order Part Number 31464 ■ Referrals to local dealers, repair parts distributors and
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
® KITCHENAID COOKTOP WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty is va
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Notes 14
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments choc électrique, de blessures ou de dommages lors de chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : chauffant d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Cette table de cuisson à induction génère et utilise une énergie de fréquence ISM qui chauffe l’ustensile de cuisson à l’aide d’un champ électromagnétique. Elle a été testée et déclarée conforme à la section 18 du règlement FCC pour l’équipement ISM. Cette table de cuisson à induction satisfait aux exigences du règlement FCC pour la minimisation des interférences avec d’autres dispositifs résidentiels. Cette table de cuisson à induction peut causer des interférences pour la réception de la té
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
30" (76,2 cm) Modèle KICU509 D C B E A F G H J K L M N I A. Affichage de la surface de cuisson E. Affichage de la surface de cuisson J. Affichage de la minuterie avant gauche arrière droite K. Minuterie (augmentation/ B. Affichage de la surface de cuisson F. Affichage de la surface de cuisson avant diminution) arrière gauche droite L. Curseur du niveau de C. Arrêt surface de cuisson G. Mise sous tension-Marche/Arrêt chaleur D. Affichage du niveau de chaleur H. Mijotage M. Liaison de gauche I. F
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Première utilisation ou après une panne de courant : Après avoir raccordé la table de cuisson à une source Cuisson par induction d'alimentation électrique ou après une panne de courant, le La cuisson par induction est très différente des formes de tableau de commande est verrouillé. Un témoin lumineux cuisson traditionnelles. La chaleur est générée directement dans s'allume au-dessus de l'icône de clé. Pour déverrouiller le tableau l’ustensile de cuisson; la surface de cuisson demeure plus
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. Surface de cuisson à dimension double RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE (sur certains modèles) La surface de cuisson à dimension double offre une flexibilité qui 9 - Boost ■ Porter un liquide à ébullition. permet d'utiliser des ustensiles de cuisson de différentes tailles. (optimisation) La dimension simple peut être utilisée de la même manière qu’une surface de cuisson ordinaire. La dimension double 9 ■ Démarrer
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC
INDUCTION COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca
TABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC
COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY........................................................................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ....................................15 COOKTOP USE ..............................................................................4 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................17 Induction Cooking........................................................................5 Cuisson par induction ..............................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, ■ Never Leave Surface Units Unattended at High Heat injury to persons, or damage when using the cooktop, follow Settings – Boilover causes smoking and greasy spillovers basic precautions, including the following: that may ignite. ■ CAUTION: Do not store items of interest to children in ■ Glazed Cooking Utensils – Only certain types of glass, cabinets above a cooktop – Children climbing on the glass/ceramic
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
COOKTOP USE This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the features listed. 30" (76.2 cm) Model KICU500 D C B E A F G H I M J K L A. Left front surface cooking area display E. Right rear surface cooking area display J. Timer display B. Left rear surface cooking area display F. Right front surface cooking area display K. Timer (increase/decrease) C. Surface cooking area off G. Power on/off L. Heat level slider D. Heat level display H. Simmer M. Con
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
36" (91.4 cm) Model KICU569 D E C F B A G M O H I J K L N P A. Left front surface cooking area display F. Right rear surface cooking area display L. Timer (increase/decrease) B. Left rear surface cooking area display G. Right front surface cooking area display M. Heat level slider C. Surface cooking area off H. Power on/off N. Left side bridge D. Center surface cooking area display I. Simmer O. Right side bridge E. Heat level display J. Melt + Hold P. Control lock K. Timer display Induction Cook
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
To Use To Turn Off: To Turn On the Cooktop: 1. Touch OFF to turn off desired surface cooking area. One tone will sound when Off is pressed. 1. Press POWER. 2. Touch POWER to turn off the cooktop when finished. The indicator light above the Power keypad and a dash (“-”) in each surface cooking area will light to indicate that each Hot Surface Indicator surface cooking area is ready to be activated. An “H” will appear in the heat setting display as long as any Inactivity for 1 minute after the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
To Turn On a Bridge: 1. Touch the desired Bridge keypad (left side bridge or right side Simmer bridge). The Simmer function can be used on with all surface cooking The indicator light above the Bridge keypad will light. The areas. Simmer can be used on more than 1 surface cooking area heat setting levels for the 2 surface cooking areas will default at a time. to “0” and can be set from a minimum of “1” to a maximum of “9.” Any timers that may be running for the 2 surface cooking To Use:
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
30" (76.2 cm) Model KICU500 36" (91.4 cm) Model KICU569 Performance Boost function is available on only 1 surface Perfomance Boost can be used on all surface cooking areas cooking area at a time within a zone. If you attempt to use at the same time. another surface cooking area in the same zone, “P” and “9” will briefly flash in the display before returning to heat setting A C D level 9. The surface cooking area that was set to the Performance Boost function will automatically reset to hea
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
■ Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed or Tones dented bottoms could cause uneven heating and poor Tones are audible signals, indicating the following: cooking results. ■ Determine flatness by placing the straight edge of a ruler One tone across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, ■ Valid pad press no space or light should be visible between it and the ■ Slider is moved to “0” power level cookwa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
COOKTOP CARE TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Nothing will operate the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning products. ■ Is the cooktop wired properly? See the Installation Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless Instructions for more information. otherwise noted. ■ Has a household f
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
■ Is the display flashing “Er” and numbers? If an “Er” and a series of numbers appear in the display panel, turn power off at the circuit breaker. Turn on again. If problem continues, call ASSISTANCE OR SERVICE customer service. See “Assistance or Service” section. Before calling for assistance or service, please check ■ Is the display flashing “F” or “C” and numbers? If “F” or “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If “C” and a number are alternately flashing on th