Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Installation Instructions
36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm)
™
Pro Line Gas Cooktop
for residential use only
backguard
(required for some installations)
36" (91.4 cm) cooktop with all
sealed burners shown
®
®
For the way it’s made
Questions regarding features,
operation, performance, parts or
service? Call 1-800-422-1230 or visit
our web site at www.kitchenaid.com.
IMPORTANT:
Read and save these
instructions.
Write down the model and serial numbers
before installing cooktop.
IMPORTANT:
Both numbe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Before you start... Proper installation is your responsibility. Your safety and the safety of Have a qualified technician install this WARNING: If the others are very important. cooktop. information in this manual We have provided many important Make sure you have everything is not followed exactly, a safety messages in this manual and necessary for correct installation. It is the fire or explosion may result on your appliance. Always read and responsibility of the installer to comply causing pr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Product Dimensions backguard (shown) or island trim (see P. 4 and 7) 36" (91.4 cm) cooktop with all sealed burners shown 9" (22.9 cm) 7-1/2" (19.1 cm) 26-1/4" (66.7 cm) 36" (91.4 cm) long 3-prong ground- 36" (91.4 cm) cooktop: 35-7/8" (91.1 cm) type power 48" (121.9 cm) cooktop: 47-7/8" (121.6 cm) supply cord 26-1/4" (66.7 cm) 9" (22.9 cm) 3/8" (9.5 mm) 7-1/8" (18.1 cm) 7/8" gas inlet is located 1-7/8" (4.8 cm) from (22.2 mm) back of burner box and 4-7/8" (12.4 cm) in from L.H. side of bur
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Cabinet and Cutout Dimensions Provide cutout in left rear corner of cutout In Canada, the installation of this cooktop Countertop opening and clearance enclosure as shown to provide clearance must conform with the current standards dimensions that are shown must be for gas inlet, power supply cord, and to CAN/CSA-Z240 — latest edition**, or with used. Given dimensions provide required allow the rating label to be visible. local codes. clearances. Copies of the standards listed may be Mobile hom
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Gas supply Gas and Electric requirements Dimensions WARNING 3-prong ground-type outlet should be located on left hand side of cutout 8" (20.3 cm) max. from enclosure sidewall. Explosion Hazard Use a new AGA or CSA approved 14" 10" (25.4 cm) gas supply line. (35.6 cm) Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. Note: Solid side and If connected to LP, have a bottom of cutout enclosure not shown. qualified person make sure gas pressure does not exceed 14" Gas supply line shoul
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Check with a qualified electrician if L.P. Gas: you are not sure whether the cooktop No attempt shall be made to convert the H.The regulator must be checked at a is properly grounded. cooktop from the gas specified on the minimum 1-inch (2.5 cm) water column model/serial rating plate for use with a Do Not ground to a gas pipe. above the set pressure. The inlet pressure to different gas without consulting the the regulator should be as follows for A 120-volt, 60-Hz, AC-only, 15-ampere, serving ga
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Installation Use only pipe-joint compound made for use with Natural and L.P. gas. Do not use 1. Remove the top wood sheet from 10. Connect flexible, stainless steel teflon tape. You will need to determine the over the top of the cooktop. gas supply connector to the rigid gas fittings required depending on your supply line. Do not kink the connector. You installation. will need to determine fittings required 2. Remove the shipping brackets and depending on your installation. discard. 3 front scre
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Installing the grille 16. Completing the griddle or griddle. installation: Grille installation: Go to Step 15. griddle Griddle installation: The griddle is drip tray factory installed. To complete the installation, go to Step 16. griddle 15. Installing the grille: log burner D. Reinstall the log burner. Make sure burner’s rear flange is seated in slot. E. Plug power supply cord into grounded outlet. A. Place drip tray in the well at the front of the griddle. Slide tray forward until F. Check th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
valve Check the stem operation of the surface burners, grille and griddle. Electronic Ignition System — B. Adjusting the surface burner or initial lighting grille flame: Note: there is no adjustment Surface burners use electronic ignitors for the griddle flame. Gas flow is at 100%, in place of standing pilots. When the temperature is controlled by thermostat. cooktop control knob is pushed in and Push in and turn each control knob to the turned to the “LITE” position, the system “LO” position. T
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Installer checkoff If cooktop does If you need list: not operate: service: Check that the circuit breaker is not In the event that your KitchenAid COOKTOP tripped or the house fuse blown. appliance should need service, call the Cooktop correctly positioned in dealer from whom you purchased the countertop cutout. Check that the power supply cord is appliance or a KitchenAid-designated plugged into the outlet. Maintained specified distances to service company. A KitchenAid- cabinet surfac
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
36" (91.4 cm) cooktop models THE POWER CORD ON THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A 3-PRONG GROUND PLUG WHICH MATES WITH STANDARD 3-PRONG GROUND-TYPE OUTLET. CAUTION: LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRING ERRORS CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION. VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING. 6 surface burners 4 surface burners with grille LINE NEUTRAL PLUG PLUG LINE NEUTRAL 1/4 WIDE 5/16 WIDE 1/4 WIDE 5/16 WIDE BLADE BLADE BLADE BLADE GROUND 120 VAC 60 Hz
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
48" (121.9 cm) cooktop models THE POWER CORD ON THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A 3-PRONG GROUND PLUG WHICH MATES WITH STANDARD 3-PRONG GROUND-TYPE OUTLET. CAUTION: LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRING ERRORS CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION. VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING. 8 surface burners 6 surface burners with grille LINE NEUTRAL PLUG PLUG LINE 1/4 WIDE NEUTRAL 5/16 WIDE BLADE 5/16 WIDE BLADE BLADE BLADE GROUND 120 VAC 60 Hz GRILLE 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Instructions d’installation Table de cuisson à gaz professionnelle ™ Pro Line de 91,4 cm (36 po) et 121,9 cm (48 po) pour utilisation résidentielle seulement Dosseret (nécessaire pour certaines installations) Table de cuisson à brûleurs scellés de 91,4 cm (36 po) ® Pour toute question concernant ® ® caractéristiques, utilisation, performance, Bien p For the w ensé, bien f ay it’abri s ma qué de pièce ou service, téléphoner au 1-800-422-1230 ou consulter notre site Internet à l’adresse www.ki
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Avant de commencer... La responsabilité de la qualité de Votre sécurité et celle des autres l’installation incombe au propriétaire. AVERTISSEMENT : Si les est très importante. Demander à un technicien qualifié instructions dans ce Nous donnons de nombreux d’exécuter l’installation. manuel ne sont pas messages de sécurité importants dans suivies, un incendie ou une Vérifier que tout le matériel nécessaire ce manuel et sur votre appareil explosion peut causer des pour une installation correcte es
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Dimensions du produit dosseret (représenté) ou bien garniture pour installation table de cuisson à brûleurs scellés sur îlot (voir p. 4 et 7) de 91,4 cm (36 po) 22,9 cm (9 po) 19,1 cm (7-1/2 po) 66,7 cm (26-1/4 po) cordon d’alimentation de 91,4 cm (36 po) avec fiche de table de cuisson de 91,4 cm (36 po) : 91,1 cm (35 7/8 po) branchement à 3 table de cuisson de 121,9 cm (48 po) : 121,6 cm (47 7/8 po) broches (liaison à la terre) 66,7 cm (26-1/4 po) 22,9 cm (9 po) 9,5 mm (3/8" po) 18,1 cm (7-1/8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Dimensions - placard et ouverture à découper Respecter les dimensions indiquées Au Canada, l’installation de cette table de possible dans dépose de la table de pour l’ouverture à découper et les cuisson doit satisfaire les critères de la cuisson. distances de séparation. Les dimensions norme CAN/CSA-Z240 (dernière édition)** Prévoir une ouverture découpée dans indiquées tiennent compte des ou des codes locaux en vigueur. l’angle arrière gauche de la cavité dégagements de sécurité nécessaires. La
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Spécifications Dimensions - Arrivées de de l’alimentation gaz et d’électricité en gaz Placer la prise de courant (3 alvéoles, reliée à AVERTISSEMENT la terre) sur le côté gauche de la cavité d’encastrement, à 20,3 cm (8 po) ou moins de la paroi latérale de la cavité d’encastrement. Risque d’explosion 25,4 cm 35,6 cm (10 po) Utiliser un conduit de raccordement (14 po) à la canalisation de gaz approuvé par AGA ou CSA. Remarque : Côté Installer un robinet d’arrêt. plein et fond de la Bien ser
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Consulter un électricien qualifié en cas Propane : de doute au sujet de la liaison à la Ne jamais tenter, sans avoir d’abord consulté le H.Contrôler le fonctionnement du terre de la table de cuisson. fournisseur de gaz, de modifier la table de détendeur à une pression d’au moins 2,5 cm (1 cuisson pour l’alimentation avec un autre gaz po) (colonne d’eau) au-dessus de la pression Ne jamais utiliser une canalisation de que celui spécifié sur la plaque signalétique. nominale. La pression à l’entrée
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Installation Utiliser uniquement un composé d’étanchéité pour jointures compatible avec le gaz naturel et 1. Ôter la feuille de bois recouvrant la table 10. Connecter le conduit de le propane. Ne pas utiliser du ruban de téflon. Il de cuisson. raccordement flexible d’acier inoxydable sur la sera nécessaire de déterminer quels raccords canalisation d’arrivée de gaz rigide. Ne pas utiliser, selon la configuration d’installation. déformer le conduit de raccordement flexible. Il 2. Ôter les cornièr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Installation du gril ou de 16. Achèvement de l’installation la plaque à frire de la plaque à frire : Installation du gril : Passer à l’étape 15. plateau ramasse-gouttes Installation de la plaque à frire : La plaque à de la plaque à frire frire est installée à l’usine. Pour achever l’installation, passer à l’étape 16. 15. Installation du gril : plaque à frire Brûleur D. Réinstaller le brûleur. S’assurer que le rebord arrière des brûleurs repose dans la fente. E. Brancher le cordon d’alimentation