Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Please Read and Save this Use and Care Book (pages 1 - 11)
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation (pages 12 - 24)
™
Countertop Convection Oven
Four à convection pour le comptoir
60-Minute Timer
Minuterie de 60 minutes
Large Capacity
Grande capacité
Convection Bake
Cuisson par convection
USA/Canada 1-800-231-9786
www.prodprotect.com/applica
Model
Modèle
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
❑
TRO4070DC
1-800-738-0245
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
❑ To stop toasting, broiling or baking turn the controls to Off . IMPORTANT SAFEGUARDS ❑ Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS. ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug or any GROUNDED PLUG non-removable parts of this oven in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
65 C 93 121 150 177 205 232 BAKE BROIL CUISSON ROTISSAGE TOAST GRILLAGE Ro Ro t t p p a a a a t ts s e et t k k 2 2n n 0 0o o t tb b h he en n s se et t t to o d de es si ir re ed d ti time me Tourner le bouton jusqu’à dépasser la position 20, puis régler le temps désiré. TABLE OF CONTENTS GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT Product may vary slightly from what is illustrated. Pages 1 Getting familiar with Your Unit .......................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
C 65 93 121 150 177 205 232 C 65 93 121 150 177 205 232 BAKE BROIL CUISSON ROTISSAGE TOAST GRILLAGE BAKE BROIL CUISSON ROTISSAGE GTO RILALA SG TE R R ot ot p p a a a a t ts s e e t t k k 2 2n n 0 0o o t tb b h he en n s se et t t to o d des esi ir re ed ti d tim me e Tourner le bouton jusqu’à dépasser la position 20, puis régler le temps désiré. R Rot ota ate te kno knob b p pa as st t 20 20 t the hen n se set t t to o d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
CONVECTION BAKING GUIDE BROILING Note: When baking foods, use the upper or lower rack position. Important: The oven top and side surfaces get hot. Note: When broiling, preheat oven for 5 minutes. 1. Use the Broiling Guide (page 8 and 9) for cooking times. FOOD AMOUNT TEMPERATURE/TIME PROCEDURE 2. Set temperature control to 450 Broil/Toast position. Chicken pieces to fit bake pan 375°f (191 °C) Bake until 3. Insert slide rack into upper slot. Set the cooking fUNCTION selector to Broil. (1- 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
BROILING GUIDE KEEP WARM FUNCTION Note: When broiling foods, slide the bake pan/drip tray underneath the slide rack/broil rack using 1. Set temperature control to Min setting (minimum temperature). the rack support rails. Insert rack into upper slot. Broiling times are approximate. Do not undercook 2. Set cooking fUNCTION selector to Keep Warm position. ground beef, fish or poultry. 3. Turn timer past 20 and then turn back or forward and set to desired number of minutes or to Stay On position
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
TROUBLESHOOTING IMPORTANTES MISES EN GARDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit is not heating or stops Electrical outlet is not Check to make sure heating. working or oven is outlet is working. Both Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines unplugged. the temperature control règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : and the timer must be ❑ Lire toutes les directives. set in order for the oven to function. ❑ Ne pas toucher aux surfaces
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
❑ Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal FICHE MISE À LA TERRE ni en verre. Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. ❑ Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandés par le fabricant La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas. électriques. Communiquer
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
C 65 93 121 150 177 205 232 BAKE BROIL CUISSON ROTISSAGE TOAST GRILLAGE Ro Rot ta at te e k kn no ob b p pa as st t 2 20 0 t th he en n s se et t t to o d de es si ir re ed d ti time me Tourner le bouton jusqu’à dépasser la position 20, puis régler le temps désiré. TABLE DES MATIÈRES COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT L’APPAREIL Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Pages Comprendre le fonctionnement l'appareil ..............................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
C 65 93 121 150 177 205 232 C 65 93 121 15 0 177 205 232 BAKE BROIL CUISSON ROTISSAGE TOAST GRILLAGE BAKE BROIL CUISSON ROTISSAGE GTO RILALA SG TE R R ot ot p p a a a a t ts s e e t t k k 2 2n n 0 0o o t tb b h he en n s se et t t to o d des esi ir re ed ti d tim me e Tourner le bouton jusqu’à dépasser la position 20, puis régler le temps désiré. R Rot ota ate te kno knob b p pa as st t 20 20 t the hen n se set t t to o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
7. Refermer la porte du four. GUIDE PAR CONVECTION 8. Lors de la première utilisation de l'appareil, faire cuire selon les directives de la recette Note : Lors de la cuisson, utiliser les positions inférieure et supérieure de la grille. ou de l'emballage de l'aliment et vérifier la cuisson au bout de la durée minimale. 9. À la fin du cycle de cuisson : • Si vous avez réglé la minuterie, la sonnerie se fait entendre, le témoin de fonctionnement s’éteint et le four s’éteint automatiqu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
GUIDE DE RÔTISSAGE ROTÎSSAGE Important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds. Note : Lors du RÔTISSAGE, faire glisser le plat de cuisson sous la grille en se servant des rails de soutien. Ne pas réchauffer. Les durées de rôtissage indiquées sont approximatives. Afin d'optimiser Nota : Pour griller les aliments, préchauffer le four pendant cinq minutes. les résultats, bien cuire le boeuf haché, le poisson et la volaille. 1. Consulter le guide de rôtissage pour déterminer la durée
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
DÉPANNAGE MODE « GARDE-AU-CHAUD » 1. Tourner le sélecteur de température à la température minimum (Min). 2. Tourner le sélecteur de la fonction (f UNCTION) de cuisson à « Garde-au-chaud » (Keep Warm). PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 3. Régler la minuterie pour le temps de réchaud désiré. Sélectionner « f onctionnement continu » L’appareil ne chauffe pas ou La prise de courant est S’assurer que la prise (Stay On) si vous voulez contrôler vous-même le temps de cuisson ou si vous avez besoin de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
NEED HELP? BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour for service, repair or any questions regarding your appliance, call the adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais appropriate 800 number on the cover of this book. DO NOT return the approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back été acheté. Ne pas poster le p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China R32007/3-27-70E/f Printed in People’s Republic of China Printed on recycled paper. fabriqué en République populaire de Chine Impreso en papel reciclado. Imprimé sur du papier recyclé. Imprimé en République populaire de Chine