Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
PN-E471
PN-E421
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENGLISH ..... E1
FRANÇAIS .... F1
ESPAÑOL .... S1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the Model No.: product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Serial No.: U.S.A. ONLY FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW: Earth BLUE: Neutral BROWN: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifyi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
ENGLISH PN-E471 PN-E421 LCD MONITOR ENGLISH IMPORTANT INFORMATION T O REDUCE THE RISK OF F IRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT WARNING: EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the CAUTION user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may RISK OF ELECTRIC be of sufficient magnitude to constitute a risk of SHOCK electric shock to persons. DO NOT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
IMPORTANT INFORMATION (Continued) WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
ENGLISH IMPORTANT INFORMATION (Continued) The battery supplied with this product contains traces of Lead. For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the general household waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in accordance with legislation. Please contact your local authority for details on the collection and recycling schemes. For Switzerland: The used battery is to be returned to the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 14. Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service person to perform repairs. a. When the power cord or plug is damaged. b. When a liquid was spilled on t he product or when objects have fallen into the product. c. When the product has been e xposed to rain or water . d. When the product does not operate properly as described in th e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
ENGLISH TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS - The TFT color LCD panel used in this monitor is made with The Power Cord the application of high precision technology. However, there - Do not damage the power cord nor place heavy objects on may be minute points on the screen where pixels never light it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension cords. or are permanently lit. Also, if the screen is viewed from Damage to the cord may result in fire or electric shock. an acute angl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
MOUNTING PRECAUTIONS • Since the monitor is heavy , consult your dealer before • If it is dif ficult to provide suf ficient space for any reason installing, removing or moving the monitor. such as the installation of the monitor inside a housing, or • When installin g, removing or moving the monitor , ensure if the ambient temperature may be outside of the range that this is carried out by at least 2 people. of 32°F (0°C) to 104°F (40°C), install a fan or take o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
ENGLISH Contents IMPORTANT INFORMATION ............................................1 Removing the Handles ..................................................10 DEAR SHARP CUSTOMER ..............................................3 Affixing the Stand Hole Protection Covers .................11 SAFETY PRECAUTIONS....... ...........................................3 Preparing the Remote Control Unit ..............................11 TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS ...............................5 Installing
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Connecting Peripheral Equipment When the PN-ZB01 (optional) 1 2 3 4 5 is attached 6 14 12 13 71 9 0 5 11 8 Caution Connection with a PC or AV equipment • Be sure to turn of f the main power switch and disconnect 1. PC/AV HDMI input terminal the plug from the power outlet before connecting/ • Use a commercially available HDMI cable (conforming to disconnecting cables. Also, read the manual of the the HDMI standard) for PC/A V HDMI input terminal. equipment to be connected. • Set HDMI of
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
ENGLISH Connecting Peripheral Equipment 14. PC/AV DVI-D output terminal Connection when the PN-ZB01 • The video of the PC/A V DVI-D input can be output to an (optional) is attached external device. • Outputting HDCP-encrypted v ideo requires an external The PN-ZB01 expansion board (optional) allows the use of device which supports HDCP . additional connection terminals. • This terminal allows the daisy chain connection of up to 5 6. PC/AV DVI-D input terminal monitors. • Set DVI of I
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Connecting the Power Cord Caution • Do not use a power cord other than the one supplied with the monitor. 1. Turn off the main power switch. 2. Plug the power cord (supplied) into the AC input terminal. 3 3. Plug the power cord (supplied) into the AC power outlet. Main power switch For power outlet 2 1 AC input terminal Power cord (Supplied) Binding Cables [PN-E471] The cables connected to the terminals on the rear of the monitor can be fastened with the cable clamp. Insert the cable clam
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
ENGLISH Affixing the Stand Hole Protection Covers After installing the monitor , affix the stand hole protection covers as necessary. 1. Peel of f the backing sheet and affix the cover on the monitor. Preparing the Remote Control Unit Installing the batteries Remote control operation range 1. Press the cover gently and slide it in the direction of the The operation range of the remote control unit is approx. 16.4 feet (5 m) at an angle of approx 10° from the center to the top/ arrow. bottom
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Turning Power On/Off Caution TIPS • T urn on the monitor first before turning on the PC or • If the monitor is in the input sig nal standby mode and you playback device. press the POWER button on the remote control unit, the monitor enters standby mode. • Y ou can turn on/of f the monitor by pressing the power Turning on the main power switch on the front panel of the monitor. • Setting the SCHEDULE flashe s the power LED alternately in red and orange in standby mode. nDate/time setting
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
FRANÇAIS PN-E471 PN-E421 MONITEUR LCD FRANÇAIS INFORMATION IMPORTANTE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE AVERTISSEMENT : DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. Le symbole représenté par l’éclair à la tête en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle ATTENTION équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la RISQUE DE présence d’une “tension dangereuse” non isolée DÉCHARGE à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir une valeur
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
INFORMATION IMPORTANTE (Suite) AVERTISSEMENT : Les lois FCC établissent que tout changement ou modification non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. REMARQUE : Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir un
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
FRANÇAIS INFORMATION IMPORTANTE (Suite) Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb. Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant. b. Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil. c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau. d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi. Ne réglez que les commandes d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
FRANÇAIS CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ - Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur Le cordon d’alimentation est fabriqué en application d’une technologie de grande - N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De allumés en permanence. De même,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur • S’il est difficile de laisser un espace suffisant pour une avant l’installation, le démontage ou le déplacement du raison ou pour une autre (installation du moniteur dans une moniteur. enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est • L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de 0 à doit être fait par 2 personnes ou plus. 40°C),