Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
®
ViewSonic
VP2130b
LCD Display
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Spis treúci TCO informacja ................................................................................................i O świadczenia o zgodno ści z przepisami ........................................................1 Wa żne instrukcje bezpiecze ństwa...................................................................2 Prawo autorskie informacja .............................................................................3 Rejestracja produktu.................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
TCO informacja Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environmentally labelled computers? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Below you will find a brief summary of the ecological requirements met by this product. The complete ecological criteria document can be found at TCO Development’s website http://www.tcodevelopment.com or may be ordered from: TCO Development SE-114 94 STOCKHOLM, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail: development@tco.se Information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained at http://www.tcodevelopment.com Ecological requirements Flame retardants Flame retardants may b
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
O świadczenia o zgodno ści z przepisami For U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Wa żne instrukcje bezpiecze ństwa 1. Przeczytaj niniejsze instrukcje. 2. Zachowaj niniejsze instrukcje. 3. Zwracaj uwag ę na wszystkie ostrze żenia. 4. Post ępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. 5. Nie korzystaj z urz ądzenia w pobli żu wody. 6. Czyść urz ądzenie tylko such ą 7. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urz ądzenie zgodnie z instrukcjami produ- centa. 8. Nie instaluj urz ądzenia w pobli żu ź 9. Nie lekcewa ż zabezpiecze ń w postaci wtyczki polaryzacyjnej i wtyczki z uziem
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Prawo autorskie informacja ® Copyright © ViewSonic Corporation, 2005. Wszelkie prawa zastrze żone. Macintosh i Power Macintosh s ą zastrze żonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT oraz logo Windows s ą zastrze żonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. ViewSonic, logo z trzema ptakami, OnView, ViewMatch i ViewMeter s ą zastrze żonymi znakami towarowymi firmy ViewSonic Corporation. VESA jest zastrz
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Wprowadzenie ® Gratulujemy zakupu kolorowego monitora ViewSonic LCD display. Wa żne! Zachowaj oryginalne opakowanie razem ze wszystkimi materia łami wype łniaj ącymi na wypadek przewo żenia monitora w przysz łości. UWAGA: Slowo "Windows" w niniejszym podreczniku uzytkownika odnosi sie do nastepujacych systemów operacyjnych firmy Microsoft: Windows '95, Windows NT, Windows '98, Windows 2000, Windows Me (Millennium), oraz Windows XP. Zawarto ść opakowania Opakowanie monitora LCD display zawier
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Szybka instalacja 1. Pod łącz zasilacz sieciowy i przewód UWAGA: Je śli dysk CD-ROM nie zasilaj ący. uruchamia si ę samoczynnie: kliknij dwukrotnie ikon ę nap ędu CD-ROM w 2. Pod łącz kabel wideo Eksploratorze Windows, a nast ępnie kliknij • Upewnij si ę, że monitor LCD display dwukrotnie viewsonic.exe. oraz komputer s ą wy łączone • Post ępuj zgodnie z poleceniami •Pod łącz kabel wideo od monitora do wy świetlanymi na ekranie. komputera 5. Dotyczy u żytkowników systemu •Pod łącz kabel v
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Tryby widoku/Poziomy i pionowy Monitor LCD display mo że pracowa ć zarówno w trybie pionowym, jak i poziomym. Zastosuj si ę do instrukcji za łączonych do oprogramowania Perfect Suite™. Uwaga: Zanim skorzystasz z pionowego trybu wy świetlania, zainstaluj oprogramowanie Perfect Suite dołączone do monitora LCD display. Oprogramowanie Perfect Suite jest zgodne z wi ększo ści ą kart graficznych standardu PCI i AGP. Informacje na temat kompatybilnych kart sieciowych i dozwolonych konfiguracji
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Przygotowanie do monta żu na ścianie (Opcja) ® Zestaw do monta żu na ścianie mo żna zdoby ć, kontaktuj ąc si ę z firm ą ViewSonic slub lokalnym przedstawicielem handlowym. Skorzystaj z instrukcji za łączonych do podstawowego zestawu monta żowego. Aby zmieni ć sposób instalacji monitora LCD display na monta ż na ścianie: 1. Odłącz zasilanie. 2. Po łóż monitor LCD display ekranem do dołu na r ęczniku lub kocu. 3. Zdejmij tyln ą os łonę ekranu monitora LCD display. Zawie ś os łonę na pod- sta
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Korzystanie z monitora LCD Display Ustawianie trybu synchronizacji Ustawianie trybu synchronizacji jest istotne dla maksymalizacji jako ści obrazu i ograniczenia do minimum zm ęczenia oczu. Tryb synchronizacji okre ślany jest przez rozdzielczo ść (na przyk ład: 1600 x 1200)i cz ęstotliwo ść od świe żania(lub inaczej cz ęstotliwość odchylania pionowego; na przyk ład 60 Hz). Po ustawieniu trybu synchronizacji nale ży skorzysta ć z przycisków OSD s łużących do regulacji obrazu. Aby uzyska ć
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Regulacja obrazu Do regulowania wy świetlanych na ekranie monitora elementów steruj ących OSD s łużą przyciski na przednim panelu sterowania. Elementy steruj ące OSD zosta ły opisane na nast ępnej stronie w sekcji "Elementy steruj ące menu g łównego" na stronie 11. Menu g łówne I elementy steruj ące OSD Przedni panel sterowania Pokazany szczególowo ponizej S łu ży do przewijania opcji menu oraz do regulacji wy świetlanych elementów. Równie ż, skrót do wy świetlania ekranu sterowania Ustawieni
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Aby przeprowadzi ć regulacj ę obrazu, wykonaj nast ępuj ące czynno ści: 1. Naci śnij przycisk [1], aby wy świetli ć meanu g łówne. UWAGA: Wszystkie menu OSD i ekrany ustawie ń znikaj ą automatycznie po oko ło 15 sekundach. D ługość czasu wy świetlania ekranowego menu okre śla si ę w opcji OSD Timeout (limit czasu OSD) w menu ustawie ń. 2. Aby wybra ć parametr, który ma by ć ustawiany, naci śnij przycisk lub przycisk , aby przewinąć menu g łówne w gór ę lub w dó ł. 3. Po wybraniu parametru
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Elementy steruj ące menu g łównego Poni ższe ustawienia menu mo żna regulowa ć, u żywaj ąc przycisków (w gór ę) oraz (w dó ł). Element Obja śnienie Auto Image Adjust (funkcja automatycznej regulacji) automatycznie zmienia rozmiar obrazu, wy środkowuje go i dostosowuje sygna ł wideo, aby wyeliminowa ć efekt falowania obrazu i zniekszta łcenia. Naci śnij przycisk [2], aby uzyska ć ostrzejszy obraz. UWAGA: Funkcja automatycznej regulacji dzia a z wi ększo ści ą kart graficznych. Je śli funkcj
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Element Obja śnienie 9300K - Wi ększa ilo ść koloru niebieskiego w obrazie, daj ąca w efekcie zimniejsz ą biel (ustawienie u żywane w wi ększo ści zespo łów biurowych z oświetleniem jarzeniowym). 7500K - Wi ększa ilo ść koloru niebieskiego w obrazie, daj ąca w efekcie zimniejsz ą biel (ustawienie u żywane w wi ększo ści zespo łów biurowych z oświetleniem jarzeniowym). 6500K - Wi ększa ilo ść koloru czerwonego w obrazie, daj ąca w efekcie cieplejsz ą biel i bardziej intensywn ą czerwie ń. 54
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Element Obja śnienie Manual Image Adjust (r ęczna regulacja obrazu) wy świetla menu r ęcznej regulacji obrazu. PIP mo żliwość ogl ądania dwóch programów jednocze śnie przy u życiu funkcji obrazu w obrazie (picture-in-picture). 1. PIP Position (Po łożenie PIP) zmiana po łożenia okna PIP i ekranu regulacji. 2. PIP Swap (Zamiana PIP) zamiana okna g łównego i dodatkowego. H./V. Position (Po łożenie w poziomie/pionie) s łuży do przesuwania obrazu w prawo lub w lewo i w gór ę lub w dó ł. H. Size (R
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Element Obja śnienie Setup Menu (menu ustawie ń) wy świetla nast ępuj ące menu: Language (J ęzyk) pozwala wybra ć j ęzyk, w którym wy świetlane b ędą menu i ekrany ustawie ń. Resolution Notice (Informacja o rozdzielczo ści) pozwala w łącza ć lub wyłącza ć wy świetlanie informacji. Input Priority (Priorytet wejscia) W przypadku gdy do monitora bedzie przylaczanych kilka komputerów, funkcje ta mozna wykorzystac do wskazania, który z nich posiada priorytet. Stosownie do wybranego Priorytetu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Inne informacje Dane techniczne LCD Typ 21.3" cali (przek ątna widocznego obszaru), (ekran tranzystor TFT (Thin Film Transistor), aktywna matryca UXGA ciek łokrystaliczny) Filtr kolorów LCD, plamka 0,255 mm Szklana powierzch- Pasek pionowy RGB nia ekranu Przeciwodblaskowa Sygna ł wej ściowy Synchronizacja RGB analogowy (0,7/1,0 Vp-p, 75 omów) wideo Synchronizacja z o ona, synchronizacja oddzielna, Tryb oszcz ędzania - sync-on f :30-92 kHz, f :50-85 Hz h v Cyfrowym TMDS f :30-92 kHz, f :50-85 Hz
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Rozwi ązywanie problemów Brak zasilania • Upewnij si ę, że przycisk (przełącznik) zasilania jest włączony. • Sprawd ź, czy przewód zasilaj ący jest starannie podłączony do monitora. •Podłącz do gniazdka inne urz ądzenie (np. radio), aby sprawdzi ć, czy gniazdo jest sprawne. Zasilanie włączone, ale brak obrazu • Upewnij si ę, że kabel wideo jest starannie podłączony do z łącza wyj ściowego wideo w komputerze. Je śli drugi koniec kabla nie jest na sta łe połączony z monitorem, zamocuj go starannie