Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Q2161wb
LCD Display
Model No. : VS12089
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Table des Matières Informations de conformité......................................................................... 1 Importantes instructions de sécurité........................................................... 2 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) .............................................. 3 Informations de copyright ........................................................................... 4 Enregistrement du produit ..............................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Informations de conformité Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Importantes instructions de sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 6. Nettoyez avec un tissu sec seulement. 7. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant. 8. N’installez pas à pr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration Concentration r
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Informations de copyright ® Copyright © ViewSonic Corporation, 2007. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque déposée par Video Electronics
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Introduction ® Félicitations pour votre acheté de l’écran LCD ViewSonic . Important! Gardez la boîte originale et tous les matériaux d’emballage pour le transport. REMARQUE: Le terme « Windows » dans ce mode d’emploi concerne les systèmes d’exploitation de Microsoft suivants : Windows 95, Windows NT, Windows 98, Windows 2000, Windows Me (Millennium), et Windows XP. Contenu de l’emballage Votre emballage LCD contient : • L’écran LCD • Les cordons d’alimentation •Câble D-Sub • Le CD-ROM de l’ass
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Procédure d’installation rapide 1. Connectez le cordon d’alimentation et REMARQUE: si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône l’adaptateur CA/CC du CD-ROM dans l’Explorateur Windows, 2. Connectez le câble vidéo puis double-cliquez sur viewsonic.exe. • Assurez-vous que l’écran LCD et • Suivez les instructions à l’écran. l’ordinateur sont à l’ARRET. 5. Utilisateurs de Windows : Configurez le • Connectez le câble vidéo à l’ordinateur et mode de synchronisation (ré
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Installation du support mural (optionnel) Pour une utilisation avec un Support pour Fixation Murale certifié UL uniquement. ® Contactez ViewSonic ou votre fournisseur local pour commander un support mural. Reportez-vous aux instructions accompagnant le kit de montage de la base. Pour changer le montage de votre LCD à montage mural, suivez les instructions suivantes: Etape 1. Débranchez l’alimentation. Etape 2. Placez l'écran LCD sur une serviette ou sur une couverture avec la face vers le bas. E
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Utilisation de l’écran LCD Réglage du mode de synchronisation Le réglage du mode de synchronisation est important pour optimiser la qualité de l’image et réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation est composé par la résolution (par exemple 1680 x 1050) et le taux de rafraîchissement (ou fréquence verticale ; par ex. 60 Hz.). Après avoir configuré le mode de synchronisation, utilisez les contrôles OSD pour ajuster l’image à l’écran. Pour obtenir la meilleure qualité d’image, régl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Réglage de l’image à l’écran Utilisez les boutons sur le panneau de contrôle frontal pour afficher et ajuster les contrôles OSD qui s’affichent à l’écran. Les contrôles OSD sont expliqués en haut de la page suivante et sont définis dans la section “Contrôles du menu principal” à la page 11. Menu principal Avec contrôles OSD Le panneau de contrôle frontal est illustré en détail ci-dessous Quitte l’écran de contrôle et sauvegarde les Raccourci pour afficher réglages. l’écran de contrôle du rég
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Contrôles du menu principal Réglez les options du menu ci-dessous à l’aide des boutons et se trouvant à l’avant du moniteur. Contrôle Explication Aimensionne, centre et améliore automatiquement le signal vidéo, en éliminant bruit et distorsion. REMARQUE : Le réglage automatique fonctionne avec la plupart des Réglage auto cartes vidéo. Si cette fonction ne fonctionne pas sur votre écran LCD, diminuez le taux de rafraîchissement vidéo à 60 Hz et restaurez la résolution à sa valeur par dé
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Autres informations Spécifications Écran à cristaux Type 21.6" (21.6" en diagonale pour la zone affichable), liquides TFT (Thin Film Transistor - transistor à pellicule fine), LCD WXGA à matrice active, pas de pixel de 0,285 mm Filtre de couleurs Trait vertical RVB Surface en verre Antireflet Signal en entrée Synchro vidéo RVB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohm) Sync. séparée f :24-81 kHz, f :48-76 Hz h v Compatibilité PC jusqu’à 1680 x 1050, non entrelacé (NI) 1 Macintosh Power Macintosh : jusqu’
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Dépannage Pas d’alimentation • Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou l’interrupteur) est en position MARCHE. • Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement connecté à l’écran LCD. • Branchez un autre appareil (par exemple, une radio) sur la prise secteur pour vérifier que la tension est correcte. Moniteur sous tension, mais pas d’image à l’écran • Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec le LCD est bien connecté au port de sortie vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Si l’
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Service clientèle Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur. REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit. T= Téléphone Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres pays www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm francophones en Europe T= 866 463 4775 Canada www.viewsonic.com service.ca@viewsonic.com F= 909 468 5814 Op
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Nettoyage de l’écran LCD • ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉCRAN LCD EST HORS TENSION. • NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER. Pour nettoyer l’écran : 1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, afin d’éliminer toute trace de poussière ou autres particules. 2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran. Pour nettoyer la boîtier : 3. Utilisez un chiffon
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Garantie limitée ® ÉCRAN LCD VIEWSONIC Étendue de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un dé
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19