Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
SyncMaster 400DXn / 460DXn
Modelo
Seleccionar idioma
Instalación del programa Manuales en PDF Registro
Instrucciones de seguridad
Introducción
Conexiones
Uso del software
Ajuste del monitor
Resolución de problemas
Especificaciones
Información
Apéndice
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Seleccionar idioma Página principal Modelo Instrucciones de seguridad Simbología Encendido Instalación Limpieza Otros Introducción El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las especificaciones del Conexiones producto se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora del rendimiento. Uso del software Instrucciones de seguridad Ajuste del monitor Resolución de problemas Simbología Especificaciones Information Apéndice Lea atentamente
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Use solamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la conexión a tierra. Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga eléctrica o una avería en el equipo. (Sólo equipo de Clase l.) Apriete firmemente el enchufe del cable de alimentación de manera que no se afloje. Una conexión incorrecta podría provocar un incendio. No doble excesivamente el enchufe ni el cordón, tampoco coloque objetos pesados sobre él, esto podría ocasionar daños. El i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
aeropuertos, estaciones, etc. El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor. Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de polvo. Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del monitor. No deje caer el monitor cuando lo mueva. Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano. Instale la base del monitor en una vitrina o un estante de tal manera que la base no sobresalga. Una caída del pro
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Coloque el monitor cuidadosamente. Podría dañarse o romperse. No asiente el monitor sobre la pantalla. Se podría dañar la superficie TFT-LCD. La instalación de un soporte de pared debe hacerse por un instalador profesional calificado. La instalación por parte de personal incompetente puede dar lugar a lesiones. Use siempre el dispositivo de montaje especificado en el manual del propietario. Cuando instale el equipo, procure guardar una distancia de más de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Si el conector entre el enchufe y el pin está oxidado o sucio, límpielo apropiadamente con una tela seca. Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego. No olvide desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el producto. Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y seque el aparato con un paño suave y seco. No utilice ningún producto químico como cera, benzol, alcohol, disolve
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Mantenga la unidad apagada cuando haya truenos y relámpagos en el exterior, y no permita que el monitor deje de utilizarse durante un período de tiempo prolongado. El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una descarga eléctrica o un fuego. No intente mover el monitor tirando solamente del cable o del cable de señal. Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al daño del cable. No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
AV. Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se introducen sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato, apague éste, desenchúfelo y póngase en contacto con un centro de servicio técnico. Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de tiempo, puede quedar una imagen residual o cierta indefinición. Establezca el modo de ahorro de energía o configure un protector de pantalla con una imagen en movimiento, cuando sea necesario dejar desatendi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Coloque el aparato fuera del alcance de los niños ya que podrían estropearlo si se suben encima. La caída del aparato puede causar daños físicos o incluso la muerte. Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolongado, desenchufe el cable de alimentación. Podría producir emisiones de calor por la acumulación de polvo o la disminución del aislamiento que causaran descargas eléctricas o un incendio. No deposite los objetos favoritos de los niños (o c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
municipal de reciclaje más próximo o a un establecimiento que venda el mismo tipo de baterías o de baterías recargables. © 1995~2007 SAMSUNG. ALL Rights Reserved
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Seleccionar idioma Página principal Modelo Instrucciones de seguridad Introducción Contenido del paquete Su monitor Disposición mecánica Conexiones El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las especificaciones del Uso del software producto se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora del rendimiento. Ajuste del monitor Resolución de problemas Introducción Especificaciones Information Contenido del paquete Apéndice Nota • Compruebe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Baterías (AAA X 2) Control remoto (no esta disponible en todas Cubierta-tapón las localidades) Conector adaptador BNC Soporte temporal Tornillo : 4EA a RCA. soporte USB & Tornillo (1EA) Se vende por separado Kit de montaje en la pared Juego de altavoces Cable DVI Cable BNC Cable LAN Su monitor Parte Delantera 1) MENU Abre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o volver al menú anterior. 2) Botón Arriba-Abajo Mueve verticalmente desde un elemento de menú a otro o ajus
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
3) Botón Izquierda-Derecha / Botón Volumen Mueve horizontalmente desde un elemento de menú a otro o ajusta los valores del menú seleccionados. También ajusta el volumen del audio. 4) ENTER Botón Source (Fuente) Se usa para seleccionar el menú OSD. 5) SOURCE Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video. Cambiar la fuente se permite solamente para los dispositivos externos que están conectados con el monitor en ese momento. [PC] [BNC] [DVI] [AV] [S-Video] [Component]
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
1) POWER SW ON [ | ] / OFF [O] (Botón de alimentación on/off ) Encendido y apagado del monitor. 2) POWER IN (Toma de corriente) Cable de alimentación, Conexiónes en el monitor y enchufe de pared. 3) REMOTE OUT/IN Se puede usar un mando a distancia por cable; para ello debe conectarlo al monitor. 4) RS232C OUT/IN (Puerto serie RS232C) Puerto de programa de MDC (Multiple Display Control, Control de dispositivos múltiples) 5) DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (Termin
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
11) BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V] (Terminal de conexión de vídeo de BNC / Terminal de conexión de señal compuesta (entrada)) 12) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Terminal de conexión de audio compuesto) (entrada) 13) AV OUT [VIDEO] (Terminal de conexión de Vídeo) : Modo de AV (salida) 14) AV IN [VIDEO] (Terminal de conexión de Vídeo) (entrada) 15) AV OUT [S-VIDEO] (Terminal de conexión de S-Vídeo) : Modo de S-Vídeo (salida) 16) AV IN [S-VIDEO](Terminal de conexión de S- Vídeo) (
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
1. ON / OFF 2. MAGICNET 3. MDC 4. LOCK 5. Botón MagicNet 6.+100 -/-- 7. VOL 8. MUTE 9. TTX/MIX 10. MENU 11. ENTER 12. P.MODE 13. AUTO 14. ENTER/PRE-CH 15 . CH/P 16. SOURCE 17. INFO 18. EXIT 19. Arriba-abajo Izquierda-derecha 20. S.MODE 21. STILL 22. FM RADIO 23. P.SIZE 24. SRS 25. DUAL/MTS 26. PIP 27. SOURCE 28. SWAP 29. SIZE 30. REW 31. STOP 32. PLAY/PAUSE 33. FF 1) ON / OFF Enciende y apaga el monitor. 2) MAGICNET Botón de Inicio rápido de Magicnet. 3) MDC Botón d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Activa un elemento del menú resaltado. 12) P.MODE Cuando se pulsa este botón, el modo actual se visualiza en la parte inferior central de la pantalla. AV / S-Video /Component Mode : P.MODE El monitor tiene cuatro configuraciones automáticas de imagen que vienen predefinidas desde fábrica. Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente disponibles. ( Dinámico Normal Cine Favorito ) PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ ) MagicBright™ es una funci
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
28) SWAP Intercambio del Descripción de la imagen PIP y de la imagen principal. La imagen de la ventana PIP aparecerá en la pantalla principal, y la imagen de la pantalla principal aparecerá en la ventana PIP. SIZE 29) Drag 30) REW Rebobinar 31) STOP Parar 32) PLAY / PAUSE Reproducir/Pausa 33) FF Avance rápido © 1995~2007 SAMSUNG. ALL Rights Reserved
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
SyncMaster 400DXn Disposición mecánica | Monitor | Pie | Altavoz | Cómo instalar el soporte VESA | Instalación del soporte mural 1. Disposición mecánica NETWORK MODEL SIZE PROTECTION GLASS + NETWORK MODEL SIZE Peso Set 25.0 kg (with Basic Stand) 30.5 kg (with Basic Stand / option protection glass) Package
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
28.5 kg (with Basic Stand) 34.0 kg (with Basic Stand / option protection glass) 2. Monitor NETWORK MODEL SIZE PROTECTION GLASS + NETWORK MODEL SIZE 3. Pie